Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Ost-Jerusalem
Palästina
Westbank
Westjordanland

Vertaling van "westjordanland einschließlich ost-jerusalem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verurteilt die fortgesetzten illegalen israelischen Maßnahmen zur Errichtung und Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, und die kürzlich erfolgte Ankündigung des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, dass in Siedlungen in Beit El 300 und in Ost-Jerusalem 500 neue Wohneinheiten gebaut würden, sowie die Zerstörung von 142 Palästinensern gehörenden Häusern und anderer Infrastruktur in der Zone C und in Ost-Jerusalem allein im August 2015, einschließlich ...[+++]

14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Palestijnen en andere infrastructuurvoorzieningen in sector C en in Oost-Jeruzalem, waaronder 16 met geld van ...[+++]


13. bekräftigt, dass eine Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Israel unbedingt an die Bedingung der strikten Einhaltung des Völkerrechts und des humanitären Völkerrechts geknüpft werden muss, darunter die sofortige Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens, ein völliger Stopp des gesamten Siedlungsbaus im Westjordanland einschließlich Ost-Jerusalem und ein echtes Engagement und Maßnahmen in Richtung einer umfassenden Friedensvereinbarung sowie die uneingeschränkte Umsetzung des Europa-Mittelmeer-Interimsassoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO);

13. bevestigt nogmaals dat een opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en Israël ten strengste afhankelijk moet zijn van strikte naleving van het internationale en het humanitaire recht, inclusief de onmiddellijk opheffing van de blokkade van de Gazastrook, een totale bevriezing van elke bouw van nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en een reëel engagement en reële acties met het oog op een alomvattende vredesregeling, alsmede volledige uitvoering van de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie;


1. ist zutiefst besorgt über die Ankündigung der israelischen Regierung, 3000 neue Wohneinheiten im Westjordanland einschließlich Ost-Jerusalem bauen zu wollen;

1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de aankondiging van de Israëlische regering op de Westelijke Jordaanoever, waaronder in Oost-Jeruzalem, ongeveer 3 000 nieuwe woningen te zullen bouwen;


11. bekräftigt erneut, dass eine Aufwertung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Israel nachdrücklich an die strikte Achtung der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts gekoppelt werden muss, einschließlich einer unverzüglichen Aufhebung der Blockade des Gazastreifens, eines völligen Einfrierens aller Siedlungsbauten im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalem, und reelle Verpflichtungen und Maßnahmen im Hinblick auf eine umfassende Friedensregelung und die uneingeschränkte Umsetzung des EG-P ...[+++]

11. herhaalt dat een opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en Israël expressis verbis afhankelijk moet zijn van volledige eerbiediging van de internationale mensenrechten en het humanitair recht, met inbegrip van de onmiddellijke opheffing van de blokkade van de Gazastrook, volledige bevriezing van alle bouwactiviteiten in de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en concrete toezeggingen en acties gericht op het bereiken van een alomvattende vredesregeling en de volledige implementatie van de interimassociatieovereenkomst EG-PLO;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. bekräftigt, dass eine Aufwertung der Beziehungen zwischen der EU und Israel nachdrücklich von der strikten Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts einschließlich der sofortigen Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens, einer völligen Einstellung aller Siedlungsbaumaßnahmen im Westjordanland einschließlich Ost-Jerusalems, der Durchführung von Ermittlungen, die internationalen Standards der Unabhängigkeit, der Unparteilichkeit, der Transparenz, der zeitlichen Nähe und der Wirksamkeit entsprechen, eines wirklichen Engagements und konkreter Maßnahmen für eine umfassende Friedensregelung und d ...[+++]

16. bevestigt dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Israël sterk gekoppeld moet worden aan de strikte eerbiediging van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, hetgeen inhoudt dat de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk wordt opgeheven, de bouw van alle nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jerusalem, volledig wordt bevroren, er onderzoeken die voldoen aan internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid worden ingesteld, en er een werkelijke inzet en acties komen om tot een omvattende ...[+++]


Der Rat fordert Israel nachdrücklich auf, die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen zu erleichtern, einschließlich im besetzten Ost-Jerusalem.

De Raad roept Israël op om de voorbereiding en het verloop van de verkiezingen, ook in bezet Oost-Jeruzalem, te faciliteren.


Die Europäische Union fordert die israelische Regierung nachdrücklich auf, ihre Siedlungspolitik hinsichtlich der besetzten Gebiete, einschließlich Ost-Jerusalem, zu ändern.

De Europese Unie dringt er bij de Israëlische regering met klem op aan haar nederzettingenbeleid in de Bezette Gebieden, en ook in Oost-Jeruzalem, te herzien.


Der Präferenzzugang zum EU-Markt für Ausfuhren der israelischen Siedlungen im Westjordanland und im Gazastreifen einerseits und Ost-Jerusalems und der Golanhöhen andererseits stünde somit im Widerspruch zu den Ursprungsregeln.

Preferentiële toegang tot de EU-markten voor uitgevoerde producten van oorsprong uit Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook enerzijds en in Oost-Jeruzalem en op de Golanhoogte anderzijds, zou in strijd zijn met de overeengekomen oorsprongsregels.


Nach Auffassung der internationalen Gemeinschaft und nach dem Völkerrecht sowie nach allen einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates sind weder die israelischen Siedlungen im Westjordanland und im Gazastreifen noch Ost-Jerusalem und die Golanhöhen, die von Israel einseitig annektiert wurden, Teile des Staates Israel.

Volgens de internationale gemeenschap en het internationaal publiekrecht met inbegrip van alle desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad maken noch de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook noch de door Israël unilateraal geannexeerde delen van Oost-Jeruzalem en de Golanhoogte deel uit van de staat Israël.


feststellte, dass das Gutachten sorgfältig geprüft werden muss; in Erinnerung rief, dass die Europäische Union das Recht des Staates Israel, seine Staatsbürger vor terroristischen Angriffen zu schützen, anerkannt, Israel aber aufgefordert hat, den Bau der Sperranlage innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete einschließlich in und um Ost-Jerusalem, der im Widerspruch zu den einschlägigen völkerrechtlichen Bestimmungen steht, einzustellen und rückgängig zu machen; betonte, dass der im Friedensfahrplan festgelegte politische Prozess von überragender Bedeutung ist.

verklaarde dat het advies van het Gerechtshof over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied zorgvuldig moeten worden bestudeerd; eraan herinnerde dat de Europese Unie weliswaar het recht van Israël erkent om zijn burgers tegen terroristische aanslagen te beschermen, maar Israël tevens heeft opgeroepen om de bouw van het hek in de bezette Palestijnse gebieden en ook in en rond Oost-Jeruzalem stop te zetten en terug te draaien, aangezien de bouw indruist tegen de desbetreffende bepalingen van het internationale recht. benadrukte dat het politieke proces, zoals neergelegd in de routekaart, van primordiaal ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westjordanland einschließlich ost-jerusalem' ->

Date index: 2022-04-28
w