Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «west-mindanao immer noch hunderttausende » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass es aufgrund des Konflikts zwischen der Regierung und der "Moro Islamic Liberation Front" bzw. der nach wie vor im ganzen Land aktiven "New People's Army" sowie aufgrund von Militäraktionen gegen kriminelle Gruppen wie die Abu-Sayyaf-Gruppe in den Inselprovinzen Sulu und Basilan in West-Mindanao immer noch hunderttausende von Binnenflüchtlingen gibt,

C. overwegende dat er honderdduizenden mensen ontheemd zijn door het conflict tussen de regering en het Moro Islamic Liberation Front (MILF) alsmede het New People's Army, dat in het gehele land actief blijft, en door de militaire operaties tegen criminele groeperingen zoals de Abu Sayyef-groepering in de eilandprovincies Sulu en Basilan in West-Mindanao,


C. in der Erwägung, dass es aufgrund des Konflikts zwischen der Regierung und der "Moro Islamic Liberation Front" bzw. der nach wie vor im ganzen Land aktiven "New People's Army" sowie aufgrund von Militäraktionen gegen kriminelle Gruppen wie die Abu-Sayyaf-Gruppe in den Inselprovinzen Sulu und Basilan in West-Mindanao immer noch hunderttausende von Binnenflüchtlingen gibt,

C. overwegende dat er honderdduizenden mensen ontheemd zijn door het conflict tussen de regering en het Moro Islamic Liberation Front (MILF) alsmede het New People's Army, dat in het gehele land actief blijft, en door de militaire operaties tegen criminele groeperingen zoals de Abu Sayyef-groepering in de eilandprovincies Sulu en Basilan in West-Mindanao,


C. in der Erwägung, dass es aufgrund des Konflikts zwischen der Regierung und der „Moro Islamic Liberation Front“ bzw. der nach wie vor im ganzen Land aktiven „New People’s Army“ sowie aufgrund von Militäraktionen gegen kriminelle Gruppen wie die Abu-Sayyaf-Gruppe in den Inselprovinzen Sulu und Basilan in West-Mindanao immer noch hunderttausende von Binnenflüchtlingen gibt,

C. overwegende dat er honderdduizenden mensen ontheemd zijn door het conflict tussen de regering en het Moro Islamic Liberation Front (MILF) alsmede het New People's Army, dat in het gehele land actief blijft, en door de militaire operaties tegen criminele groeperingen zoals de Abu Sayyef-groepering in de eilandprovincies Sulu en Basilan in West-Mindanao,


In der Erwägung, dass der Autor des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie dagegen der Meinung ist, dass die Wahl einer "West-" oder "Ost-" Trasse de facto zur Folge hat, dass keine Lösung für den nicht bedienten Teil der Siedlung gefunden wird, und dass die lokalen Verkehrsprobleme nicht gelöst werden, nämlich die Staus und der Fluchtverkehr in der schlecht bedienten geographischen Zone, die Verwendung der A503 und des kleinen R9-Rings als Ost-West-Verbindung, die Weiterverwendung der N5 als Zufahrtstraße zu Charleroi für die Autofahrer, die je nach der gewählten Option aus dem Osten oder aus dem Westen kommen, und daher immer noch Verk ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend onderzoek dan weer acht dat de keuze voor een "westelijk" of "oostelijk" tracé de facto het niet-bediende deel van de agglomeratie onopgelost laat en geen oplossing biedt voor de lokale verkeersproblemen, zoals verkeersopstoppingen en vluchtwegen in de slecht bediende geografische zone, het gebruik van de A503 en van de kleine ring R9 als oost-west-verbinding, het behoud van de N5 als invalsweg naar Charleroi voor de bestuurders komende uit oostelijke dan wel westelijke richting, al naar gelang de gekozen optie, en dus de blijvende verkeershinder, in het bijzonder tussen "le Bultia" en "Ma Cam ...[+++]


47. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die Haiti bei dieser 31. Tagung des UNHRC gewidmet wird; beklagt die nach wie vor dramatische humanitäre Lage in diesem Land und die Tatsache, dass die durch die Wirbelstürme 2010 verursachten Schäden immer noch nicht repariert sind; betont, dass die verheerenden Auswirkungen der Naturkatastrophen durch die extreme Armut im Land noch verschlimmert wurden, wodurch die schwerste humanitäre Krise seit Jahrzehnten ausgelöst wurde; kritisiert erneut, dass dem Land von Frankreich und den internationalen Institutionen (vor allem vom Internationalen Währungsfo ...[+++]

47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen (het IMF voorop) Haïti hebben opgelegd ter aflossing van de kolossale schuld van het land, terwijl zij juist verantwoordelijkheid dragen voor de onderontwikkeling van Haïti; begroet de beto ...[+++]


Es ist festzustellen, dass sich trotz des enormen Ausmaßes an humanitärer Hilfe, die die internationale Gemeinschaft Haiti bereitgestellt hat, sieben Monate nach dem Erdbeben vom 12. Januar immer noch hunderttausende Menschen in einer kritischen humanitären Lage befinden.

Over de humanitaire situatie van dit moment kan gezegd worden dat die zo’n zeven maanden na de aardbeving van 12 januari nog steeds precair is voor honderdduizenden mensen, ondanks de zeer omvangrijke hulp voor Haïti van de gehele internationale gemeenschap.


In Übereinstimmung mit dem am 18. September 2007 angenommenen Mehrjahresplan für die Dorsch bestände der Ostsee billigte der Rat angesichts der deutlichen Erholung des Bestands eine Erhöhung der TAC um 15 % für die östliche Ostsee und eine Erhöhung um 8 % für die west­liche Ostsee, wo diese Art immer noch gefährdet ist.

In samenhang met het op 18 september 2007 aangenomen meerjarenplan voor de kabeljauw­bestanden van de Oostzee heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verhoging van de TAC met 15% in het oostelijke deel van de Oostzee, gezien de duidelijke verbetering van de toestand van het bestand, en aan een verhoging met 8% in het westelijke deel van de Oostzee waar de soort nog altijd kwetsbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'west-mindanao immer noch hunderttausende' ->

Date index: 2022-09-12
w