Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Mündlicher Änderungsantrag
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Vertaling van "weshalb änderungsantrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]




Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermit wird ein Fehler in Änderungsantrag 20 des Berichtsentwurfs korrigiert, der zurückgezogen wird, wobei die Intention allerdings dieselbe bleibt: Mit Ausnahme von Ottokraftstoff-Außenbordmotoren, die in den Anwendungsbereich von Artikel 58 Absatz 2 fallen, müssen Motorenbauer anderer Motorenarten die Richtlinie erst ab Ende 2014 erfüllen, weshalb in diesem Änderungsantrag vorgeschlagen wird, dass dies in der Richtlinie klargestellt wird.

Correctie van een fout in am. 30 in het ontwerpverslag, dat zal worden ingetrokken, maar de bedoeling blijft dezelfde. Behalve voor benzinemotoren met vonkontsteking, die onder de speciale bepalingen van artikel 58, lid 2, vallen, geldt voor de fabrikanten van andere typen motoren dat ze vanaf eind 2014 aan deze richtlijn kunnen voldoen, en in dit amendement wordt voorgesteld dat dit duidelijk in de richtlijn wordt vermeld.


Ich unterstütze den Änderungsantrag des Berichterstatters zu Artikel 5 Absatz 2a. Allerdings könnte er durch die Ausweitung des Schutzes von Personen gestärkt werden, in Bezug auf die der Verdacht besteht, dass sie eine körperliche oder geistige Behinderung haben, aber nicht in der Lage sind, sie unverzüglich zu beweisen, weshalb sie als Erwachsene behandelt werden.

Ik steun het amendement van de rapporteur op artikel 5, lid 2 bis. Nog beter is het echter de geboden bescherming uit te breiden naar personen die mogelijkerwijs een lichamelijke of geestelijke beperking hebben, maar die niet in staat zijn om dat onmiddellijk aan te tonen, met als gevolg dat zij als volwassenen behandeld worden.


– Frau Präsidentin, ich möchte erklären, dass sowohl ich als auch mein Kollege neben mir, Herr Grech in Bezug auf den Änderungsantrag 17, der nach Änderungsantrag 45 hätte kommen sollen, für die Demilitarisierung gestimmt hätten, aber leider wurden wir durch einen Dritten ohne unser Zutun abgelenkt, weshalb wir nicht so abgestimmt haben, wie wir es ursprünglich vorhatten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag uitleggen dat mijn collega Louis Grech en ik ten aanzien van amendement 17, dat had moeten volgen op amendement 45, vóór demilitarisering van de ruimte wilden stemmen, maar dat wij helaas op dat moment argeloos werden afgeleid door een derde en niet zo hebben gestemd.


Ich frage mich, weshalb der nunmehr errungene Kompromiss nicht standhalten soll, wenn wir nachträglich für einige der ursprünglichen Änderungsanträge wie Änderungsantrag 20 stimmen.

Ik vraag me af waarom het nu bevochten compromis niet stand zou houden indien we over een paar oorspronkelijke amendementen, zoals het amendement 20, alsnog stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Technische Anmerkung: Dieser Änderungsantrag betrifft den gesamten Verordnungstext, weshalb die Annahme dieses Änderungsantrags entsprechende technische Anpassungen im gesamten Text nach sich zieht.

Technisch punt: Dit amendement heeft betrekking op de gehele wetgevingstekst, zodat aanneming van dit amendement tot gevolg heeft dat in de gehele tekst technische wijzigingen moeten worden aangebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb änderungsantrag' ->

Date index: 2024-07-06
w