Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Traduction de «weshalb wir sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EuRH gelangte zu dem Ergebnis, dass die Mitgliedstaaten es versäumt haben, den Wert der Waldgebiete vor und nach der Durchführung der Investitionen zu ermitteln bzw. von den Begünstigten ermitteln zu lassen, weshalb sich sehr schwer feststellen lässt, ob die EU-Beihilfen zu einem Mehrwert geführt haben.

De Rekenkamer constateerde dat de lidstaten verzuimden de waarde van de bosgebieden voorafgaand aan en na afloop van de investeringen te bepalen, en zij verplichtten de begunstigden evenmin dit te doen; dit maakt het zeer lastig om vast te stellen of EU‑steun meerwaarde heeft opgeleverd.


Dies könnte auch für Malta zutreffen, wenn man die volkswirtschaftliche Gesamtleistung des Landes betrachtet, aber es liegen nur sehr begrenzte Daten über die Leistungsstärke der maltesischen KMU vor, weshalb die Schätzungen dieses Berichts nur mit Vorbehalt zu betrachten sind.

Dat lijkt ook het geval te zijn voor Malta op grond van zijn algemene macro-economische prestaties, maar de gegevens over de prestaties van het mkb in Malta zijn zeer beperkt en de schattingen in dit verslag moeten met de nodige voorzichtigheid worden behandeld.


Weshalb schlägt die Kommission eine sehr breite Bemessungsgrundlage vor?

Waarom stelt de Commissie een zeer brede belastinggrondslag voor?


Die Kommission versteht aber, weshalb die spanischen Behörden zum jetzigen Zeitpunkt – wegen der dramatischen Beschäftigungslage und der sehr komplexen finanziellen Rahmenbedingungen – von der uneingeschränkten Freizügigkeit Abstand nehmen wollen.

De Commissie begrijpt echter waarom de Spaanse autoriteiten in deze specifieke crisissituatie – met een dramatische werkgelegenheidssituatie en een zeer complex financieel klimaat – bij het volledig vrije verkeer een stap terug willen zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einen weiteren Punkt will ich unterstreichen: Ich unterstütze Frau Lullings Auffassung, dass OGAW ein guter Name ist, weshalb wir sehr vorsichtig sein müssen, wenn wir neue Produkte in das Portfolio aufnehmen wollen.

Een ander punt dat ik wil benadrukken is dat ik mevrouw Lullings standpunt steun: icbe’s hebben een goede naam, zodat we voorzichtig dienen te zijn met het opnemen van nieuwe producten in de portefeuille.


Einen weiteren Punkt will ich unterstreichen: Ich unterstütze Frau Lullings Auffassung, dass OGAW ein guter Name ist, weshalb wir sehr vorsichtig sein müssen, wenn wir neue Produkte in das Portfolio aufnehmen wollen.

Een ander punt dat ik wil benadrukken is dat ik mevrouw Lullings standpunt steun: icbe’s hebben een goede naam, zodat we voorzichtig dienen te zijn met het opnemen van nieuwe producten in de portefeuille.


Flexible Arbeitsmarktregelungen haben größere Auswirkungen auf benachteiligte Gruppen wie Frauen, Menschen mit Migrationshintergrund, jüngere und ältere Beschäftigte und Menschen mit Behinderungen, weshalb es sehr wichtig ist, grundlegende Rechte für alle Beschäftigten einzuführen und verstärkt sozial- und arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zu ergreifen.

Flexibele arbeidsmarktregelingen hebben een groter effect op achtergestelde groepen zoals vrouwen, migranten, jongeren, oudere werknemers en mensen met een handicap. Daarom moeten kernrechten voor alle werknemers en een krachtiger sociaal beleid en beleid voor integratie op de arbeidsmarkt worden ingevoerd.


Die Öffentlichkeit und auch die Presse fordern dies seit langem, weshalb es sehr gut ist, dass dieses Prinzip jetzt eingeführt wurde.

De publieke opinie heeft deze informatie al sinds geruime tijd verlangd, evenals de pers, dus is het zeer goed dat dit specifieke beginsel is ingevoerd.


Das Kosten-Nutzen-Verhältnis des Abkommens scheint daher mehr als zufriedenstellend zu sein, weil in der Europäischen Union ein großer Bedarf an Thunfisch besteht, weshalb es sehr wichtig ist, die Versorgung durch ihre eigenen Flotten aufrechtzuerhalten.

De baten van de overeenkomst lijken dan ook ruimschoots op te wegen tegen de kosten. De Europese Unie heeft een groot gebrek aan tonijn en het is van groot belang dat haar vloten op tonijn kunnen blijven vissen.


Die griechische Regierung schätze die Arbeit des AdR sehr, weshalb beispielsweise mit dem AdR vereinbart wurde, die Präsidiumssitzung des Ausschusses am Vortag des informellen Treffens der für Fragen des öffentlichen Dienstes verantwortlichen EU-Minister ebenfalls in Rhodos abzuhalten, um dem AdR die Möglichkeit zu bieten, eine Botschaft an die Teilnehmer des Gipfeltreffens in Thessaloniki zu übermitteln.

De Griekse regering blijft een groot belang toekennen aan de werkzaamheden van het Comité van de Regio's. Zo hebben we met het Comité afgesproken dat zijn bureau in Rhodos bijeen zal komen daags voordat de ministers van ambtenarenzaken een informele vergadering houden, zodat een boodschap van het Comité kan worden doorgegeven aan de top van Thessaloniki".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb wir sehr' ->

Date index: 2022-06-27
w