Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konto in laufender Rechnung
Kontokorrentkonto
Laufend
Laufende Leistungsnachweise
Laufende Produktion
Laufende Unterhaltung
Laufende Zahlung
Laufende Zahlungen
Laufendes Geschäftsjahr
Laufendes Haushaltsjahr
Laufendes Konto
Laufendes Register
Leistungskontrolle
Lernerfolgskontrolle

Traduction de «weshalb laufende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


laufendes Geschäftsjahr | laufendes Haushaltsjahr

lopend begrotingsjaar


Konto in laufender Rechnung | Kontokorrentkonto | laufendes Konto

rekening-courant | r.c. [Abbr.]










Leistungskontrolle [ laufende Leistungsnachweise | Lernerfolgskontrolle ]

controle van de kennis [ regelmatige toetsing van de kennis ]


laufende Produktion

continuproductie [ continuproduktie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rechtssachen betrafen Situationen, in denen der Regelungsausschuss vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 abgestimmt hatte, weshalb das Verfahren als laufend im Sinne von Artikel 14 der Verordnung anzusehen und gemäß den Vorschriften des Beschlusses 1999/468/EG abzuschließen war.

Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.


(9) Den Fischern muss genügend Zeit eingeräumt werden , sich auf die neuen Vorschriften einzustellen, weshalb laufende Fanggenehmigungen für den Fischfang mit Grundschleppnetzen und Stellnetzen über einen bestimmten Zeitraum gültig bleiben sollten, damit die negativen Folgen für die in diese Fangtätigkeit eingebundene Flotte auf ein Mindestmaß begrenzt bleiben .

(9) Vissers moeten voldoende tijd krijgen om zich aan te passen aan de nieuwe eisen en daarom moeten de huidige machtigingen voor het vissen met bodemtrawls en geankerde kieuwnetten nog een bepaalde periode geldig blijven, zodat de negatieve gevolgen voor de vloten die zich met deze visserijactiviteit bezighouden, zoveel mogelijk worden beperkt .


(9) Damit Den Fischern jedoch muss genügend Zeit eingeräumt wird werden , sich auf die neuen Vorschriften einzustellen, sollten weshalb laufende Fanggenehmigungen für den Fischfang mit Grundschleppnetzen und Stellnetzen über einen bestimmten Zeitraum gültig bleiben sollten, damit die negativen Folgen für die in diese Fangtätigkeit eingebundene Flotte auf ein Mindestmaß begrenzt bleiben .

(9) Om v Vissers echter voldoende tijd te geven krijgen om zich aan te passen aan de nieuwe eisen, en daarom moeten de huidige machtigingen voor het vissen met bodemtrawls en geankerde kieuwnetten nog een bepaalde periode geldig blijven, zodat de negatieve gevolgen voor de vloten die zich met deze visserijactiviteit bezighouden, zoveel mogelijk worden beperkt .


Die Rechtssachen betrafen Situationen, in denen der Regelungsausschuss vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 abgestimmt hatte, weshalb das Verfahren als laufend im Sinne von Artikel 14 der Verordnung anzusehen und gemäß den Vorschriften des Beschlusses 1999/468/EG abzuschließen war.

Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist der laufende Durchführungs-/ Produktstudienprozess zeitaufwändig und teuer, weshalb relativ wenige Akteure an den Treffen der Interessenvertreter teilnehmen.

Verder is het bestaande proces voor het maken van uitvoerings- en productstudies tijdrovend en duur, hetgeen ertoe leidt dat er nauwelijks enige animo is voor vergaderingen van betrokken partijen.


Trotz laufender wichtiger Reformen sind die Entgeltsstrukturen und Aufstiegsmöglichkeiten in zahlreichen öffentlichen Forschungseinrichtungen immer noch starr, weshalb insbesondere Hochschulen im internationalen Wettbewerb häufig einen schweren Stand haben.

Ondanks belangrijke aan de gang zijnde hervormingen blijven de compensatie- en promotiestructuren in veel publieke onderzoeksinstellingen star en maken deze het met name de universiteiten vaak moeilijk om op de internationale markt te concurreren.


Es ist durchaus möglich, dass dies eintritt, aber das wird sich erst mit der Zeit zeigen, weshalb wir die Entwicklung auf den Arbeitsmärkten in der EU und ihren Mitgliedstaaten auch laufend analysieren.

Het is zeer wel mogelijk dat dit gaat gebeuren, maar alleen de tijd zal het leren, en daarom analyseren we de ontwikkelingen op de arbeidsmarkten in de Europese Unie en haar lidstaten voortdurend.


B. in der Erwägung, daß der laufende Prozeß der Handelsliberalisierung weiten Teilen der Bevölkerung in den Entwicklungsländern - insbesondere den armen - noch keinen großen Nutzen gebracht hat, weshalb den Interessen und Anliegen der Entwicklungsländer im Welthandelssystem in vollem Umfang Rechnung getragen werden muß,

B. overwegende dat de huidige liberalisering van de handel voor grote delen van de bevolking van ontwikkelingslanden, en met name de armsten onder hen, geen merkbare voordelen heeft; dat derhalve in het wereldhandelssysteem ten volle rekening moet worden gehouden met de belangen en de noden van de ontwikkelingslanden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb laufende' ->

Date index: 2021-11-30
w