Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

Traduction de «weshalb geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich betone, dass ich zu diesem Zeitpunkt nicht sagen kann, ob das angemessen wäre, da wir zuerst von den belgischen Behörden erfahren müssen, was genau wie und weshalb geschehen ist.

Ik wijs er met klem op dat ik in dit stadium niet weet of dit aan de orde is; eerst moeten we immers van de Belgische autoriteiten horen wat er precies gebeurd is, hoe het gebeurd is en waarom.


Ich betone, dass ich zu diesem Zeitpunkt nicht sagen kann, ob das angemessen wäre, da wir zuerst von den belgischen Behörden erfahren müssen, was genau wie und weshalb geschehen ist.

Ik wijs er met klem op dat ik in dit stadium niet weet of dit aan de orde is; eerst moeten we immers van de Belgische autoriteiten horen wat er precies gebeurd is, hoe het gebeurd is en waarom.


Natürlich kann dies nicht ohne eine Definition der „Wildnis“ geschehen, weshalb ich dringend an die Europäische Kommission appelliere, in diesem Bereich tätig zu werden.

Dit is uiteraard niet mogelijk zonder ‘wilde natuur’ te definiëren. Daarom verzoek ik de Europese Commissie dringend op dit punt actie te ondernemen.


Sofern Abfälle in einer für die vorübergehende Lagerung von Abfall genutzten Anlage länger als ein Jahr gelagert werden, muss diese entsprechend der gemeinschaftlichen Richtlinie als Deponie eingestuft werden und die einschlägigen Voraussetzungen erfüllen. Dies ist im Falle der griechischen Behörden nicht geschehen, weshalb, wie ich bereits sagte, die entsprechenden Verfahren in Gang gesetzt wurden.

De communautaire richtlijn zegt evenwel dat, als deze afvalstoffen langer dan een jaar voorlopig blijven opgeslagen, de opslagruimte moet worden gekenmerkt als een stortplaats. Dan moet dus die ruimte voldoen aan de betreffende voorwaarden, en dat is niet het geval met de Griekse autoriteiten. Daarom hebben wij, zoals ik reeds zei, de desbetreffende procedures op gang gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat eine ganze Strategie ausgearbeitet, um Anreize für die Forschung zu schaffen, aber weshalb ist dies nicht für die Umwelt geschehen?

De Europese Commissie heeft een hele strategie uitgewerkt om onderzoek te gaan stimuleren, maar waarom is niet hetzelfde gedaan voor milieu?




D'autres ont cherché : weshalb geschehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb geschehen' ->

Date index: 2021-11-18
w