Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festlegung des Schlüssels für die Finanzmittel
Finanzmittel
Finanzmittel auf dem Laufenden halten
Finanzmittel von Stiftungen überwachen
Finanzmittel von Wohlfahrtseinrichtungen überwachen
Geld- und Quasigeldvolumen
Geldbestände
Geldversorgung
Zusaetzliche Finanzmittel

Traduction de «weshalb finanzmittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzmittel von Stiftungen überwachen | Finanzmittel von Wohlfahrtseinrichtungen überwachen

begroting van liefdadigheidsinstellingen controleren | budget van liefdadigheidsinstellingen controleren


Geldversorgung [ Finanzmittel | Geldbestände | Geld- und Quasigeldvolumen ]

geldbeschikbaarheid [ financiële middelen ]


Festlegung des Schlüssels für die Finanzmittel

verdeelsleutel voor de financiële middelen


zusaetzliche Finanzmittel

meerdere financiële middelen


Personal,Finanzmittel,Koordinierung

Personele en financiële middelen,coördinatie


Finanzmittel einer Einrichtung des Gesundheitssystems verwalten

begroting van een zorgeenheid beheren | budget van een zorgeenheid beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Projekte in den Bereichen nukleare Sicherheit, Strahlenschutz und Bildung werden aus den Länderzuweisungen des MIFF finanziert, jedoch auf horizontaler Grundlage zentral verwaltet, weshalb die Finanzmittel für diese Projekte nicht in den Länderprogrammen für Komponente I erfasst sind. Weitere Einzelheiten sind den Länderabschnitten des technischen Anhangs zu entnehmen.

Projecten op het gebied van nucleaire veiligheid, stralingsbescherming en onderwijs worden gefinancierd uit de nationale toewijzingen in het MIFF, maar de uitvoering zelf gebeurt centraal, op horizontale basis. De financiering voor deze projecten is daarom niet opgenomen in de nationale programma’s in het kader van afdeling I. Meer gegevens zijn te vinden in het gedeelte van de technische bijlage over het desbetreffende land.


12. vertritt die Auffassung, dass für den Erfolg regionaler Qualitätsmarken die erforderliche Zahl an Fachleuten und die notwendigen Finanzmittel vorhanden sein müssen, weshalb die regionalen Qualitätsmarken durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds und andere EU-Instrumente horizontal und gezielt unterstützt werden sollten;

12. is van mening dat er voor regionale kwaliteitsmerken, willen zij succes hebben, een kritische massa van professionals en financiering nodig is, en dat ze daarom horizontaal en doelgericht beter moeten worden ondersteund met behulp van de Europese structuur- en investeringsfondsen en andere Europese instrumenten;


Eines der größten Probleme bei der Gründung und nachhaltigen Entwicklung von KMU liegt in der Schwierigkeit, Finanzmittel zu erhalten, weshalb vorgeschlagen wird, das Unterprogramm Mikrofinanzierung zu stärken.

Een van de voornaamste problemen bij het ​​opzetten en exploiteren van kleine en middelgrote ondernemingen is de moeilijkheid om financiering te vinden, hetgeen ook de reden is waarom wij pleiten voor versterking van de pijler microfinanciering.


6. warnt vor anhaltenden unverhältnismäßigen, horizontalen und wenig zielgerichteten Sparmaßnahmen, die die Investitionskapazitäten der wesentlichen Wirtschaftsakteure gefährden; ist der festen Überzeugung, dass europäische Projektbonds dazu beitragen können, weitere Finanzmittel bereitzustellen, um gezielte europäische Wachstums- und Innovationsmaßnahmen zu finanzieren, privates Kapital in reale Investitionen zu lenken und die Stabilität des Euro-Währungsgebiets und die nachhaltige Koordinierung der Haushaltsdisziplin der Mitgliedstaaten zu gewährleisten; erwartet, dass die Europäische Kommission und die Europäische Investitionsbank a ...[+++]

6. waarschuwt voor aanhoudende onevenredige, algemene en onvoldoende doelgerichte bezuinigingsmaatregelen die de investeringscapaciteit van vooraanstaande economische actoren ondermijnen; is er sterk van overtuigd dat Europese projectobligaties kunnen bijdragen tot een verdere deblokkering van middelen voor de financiering van gerichte Europese groei en innovatiebeleidsmaatregelen, om de omzet van privékapitaal in reële investeringen te stimuleren en om de stabiliteit van de eurozone en duurzame coördinatie van de begrotingsdiscipline van de lidstaten te waarborgen; verwacht van de Europese Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) dat zij hun uiterste best zullen doen om in 2012 en 2013 een snelle en succesvolle tenuitvoerlegging v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begründung, weshalb eine staatliche Beihilfe anstelle einer Beihilfe aus dem Europäischen Fischereifonds eingeführt wurde: Ausschöpfung der Finanzmittel des EFF für das Operationelle Programm zur Durchführung der Maßnahme 1.2 „Vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit“ in nicht unter das Konvergenzziel fallenden Regionen, bei denen die Höchstdauer von acht Monaten gemäß Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe v der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 noch nicht erreicht wurde.

Motivering: De in het kader van het OP door het EVF beschikbaar gestelde middelen voor de uitvoering van maatregel 1.2 „Overheidssteun voor tijdelijke stillegging” in de niet-convergentiegebieden zijn volledig opgebruikt en de in artikel 24, lid 1, punt v), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 vastgestelde periode van acht maanden is nog niet verstreken.


Projekte in den Bereichen nukleare Sicherheit, Strahlenschutz und Bildung werden aus den Länderzuweisungen des MIFF finanziert, jedoch auf horizontaler Grundlage zentral verwaltet, weshalb die Finanzmittel für diese Projekte nicht in den Länderprogrammen für Komponente I erfasst sind. Weitere Einzelheiten sind den Länderabschnitten des technischen Anhangs zu entnehmen.

Projecten op het gebied van nucleaire veiligheid, stralingsbescherming en onderwijs worden gefinancierd uit de nationale toewijzingen in het MIFF, maar de uitvoering zelf gebeurt centraal, op horizontale basis. De financiering voor deze projecten is daarom niet opgenomen in de nationale programma’s in het kader van afdeling I. Meer gegevens zijn te vinden in het gedeelte van de technische bijlage over het desbetreffende land.


29. vertritt die Auffassung, dass CO2-Sequestrierung nur eine der zur Bekämpfung des Klimawandels entwickelten Maßnahmen ist, zusätzlich zur Nutzung erneuerbarer Energien und zur Steigerung von Energieeinsparung und -effizienz, weshalb die Mitgliedstaaten Finanzierungsmechanismen zur Unterstützung von Technologien für erneuerbare Energien nicht vernachlässigen sollten und in diesem Zusammenhang die CCS-Entwicklung unter keinen Umständen zu einer Reduzierung der betreffenden Maßnahmen, was Forschungs- und Finanzmittel angeht, führen soll ...[+++]

29. is van mening dat koolstofafvang en -opslag slechts één van de maatregelen is die ontwikkeld worden om de klimaatverandering te bestrijden, en de andere het gebruik van hernieuwbare energieën en grotere energiebesparing en -efficiëntie zijn; de lidstaten mogen dan ook het financieren van mechanismen ter ondersteuning van technologieën voor hernieuwbare energieën niet veronachtzamen; In dit verband mag de ontwikkeling van afvang en opslag van Co2 onder geen beding leiden tot vermindering van genoemde inspanningen op het punt van onderzoek of financiering;


Es muss eine durchgängige „Kultur der Spitzenleistungen" geschaffen werden, weshalb Finanzmittel nicht nur auf Zentren und Netzwerke konzentriert werden müssen, die bereits ausgezeichnet sind, sondern auch auf jene, die das Potenzial hierfür haben. Es gilt, die Inselmentalität zu überwinden und unterentwickelte Regionen zu fördern, um in konkreten Bereichen hohe Qualität zu erreichen.

een "cultuur van topprestaties" algemeen ingang te doen vinden door de financiële middelen niet alleen voor centra en netwerken te bestemmen die op een bepaald onderzoeksterrein of op bepaalde gebieden van de beroepsopleiding al topprestaties leveren, maar ook voor centra en netwerken die het potentieel daartoe bezitten; er moet een einde komen aan het hokjesdenken en de onderontwikkelde regio's moet de helpende hand worden geboden om op specifieke gebieden een zeer goede kwaliteit te bereiken.


Projekte in den Bereichen nukleare Sicherheit und Strahlenschutz, Bildung und Zoll werden aus den Länderzuweisungen des MIFF finanziert, jedoch auf horizontaler Grundlage zentral verwaltet, weshalb die Finanzmittel für diese Projekte nicht in den Länderprogrammen für Komponente I erfasst sind. Die nachstehende Tabelle zeigt die Beiträge für diese Projekte pro Land.

Voor projecten op het gebied van nucleaire veiligheid en stralingsbescherming, onderwijs en douane werd de uitvoering gefinancierd uit de nationale toewijzingen in het MIFF, maar de uitvoering zelf gebeurde centraal, op horizontale basis. De financiering voor deze projecten is daarom niet opgenomen in de nationale programma’s in het kader van afdeling I. In de tabel zijn de bijdragen aan deze projecten per land opgegeven.


Die Finanzmittel für dieses Programm wurden während der Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau massiv beschnitten, weshalb der Forschungshaushaltsplan in seiner Gesamtheit ausgeführt werden muss.

Er is tijdens de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten flink bezuinigd op de beschikbare financiële middelen voor dit programma, reden waarom het onderzoeksbudget in zijn geheel moet worden geïmplementeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb finanzmittel' ->

Date index: 2025-05-31
w