Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «weshalb es besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning




besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle der Kohäsionsfondsförderung ist dies angesichts der hohen Beteiligungssätze besonders wichtig, weshalb die Kommission sorgfältig prüfen muss, ob die Transparenz bei der Vergabe öffentlicher Aufträge wirklich gewährleistet ist.

Met name gezien de hoge financiële bijstand uit het Cohesiefonds moet de Commissie met meer dan gemiddelde nauwkeurigheid nagaan of er sprake is van open en eerlijke toegang tot overheidsopdrachten.


Im Falle der Kohäsionsfondsförderung ist dies angesichts der hohen Beteili gungssätze besonders wichtig, weshalb die Kommission sorgfältig prüfen muss, ob ein offener und fairer Marktzugang wirklich gewährleistet ist.

Met name gezien de hoge financiële bijstand uit het Cohesiefonds moet de Commissie met meer dan gemiddelde nauwkeurigheid nagaan of er sprake is van open en eerlijke toegang tot overheidsopdrachten.


Ich stimme dem voll und ganz zu, und dies ist der Grund, weshalb es besonders wichtig ist, dass wir Serbien ermutigen, diesen Weg weiterzugehen.

Ik ben het hier volledig mee eens, en dat is de reden waarom het zo belangrijk is dat we Servië stimuleren om op deze weg voort te gaan.


Der Zugang der Bevölkerung zu bestimmten Gütern ist heute ein wichtiger Indikator für den sozialen Fortschritt in unserer Gesellschaft, weshalb es besonders wichtig ist, dass dieser Faktor bekannt ist.

De toegang van de bevolking tot bepaalde faciliteiten en goederen is tegenwoordig een belangrijke indicator voor sociale gerechtigheid in onze maatschappijen en kennis daarvan is dan ook van essentieel belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. vertritt die Ansicht, dass in Anbetracht der vom afrikanischen Kontinent ausgehenden Migrationsströme nach Europa die Mitgliedstaaten an den südlichen Außengrenzen der Europäischen Union, besonders kleinere Mitgliedstaaten wie Malta und Zypern, derzeit eine besonders schwere Last zu tragen haben, weshalb gezieltere Maßnahmen für die gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen der Europäischen Union unbedingt notwendig sind;

41. is van mening dat zuidelijke EU-lidstaten met buitengrenzen en met name kleinere lidstaten zoals Malta en Cyprus op dit moment buitensporig belast worden door de migratiestromen vanuit Afrika naar Europa, wat versterking van de maatregelen met het oog op een gezamenlijk beheer van de buitengrenzen van de Unie noodzakelijk maakt;


41. vertritt die Ansicht, dass in Anbetracht der vom afrikanischen Kontinent ausgehenden Migrationsströme nach Europa die Mitgliedstaaten an den südlichen Außengrenzen der Europäischen Union, besonders kleinere Mitgliedstaaten wie Malta und Zypern, derzeit eine besonders schwere Last zu tragen haben, weshalb gezieltere Maßnahmen für die gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen der Europäischen Union unbedingt notwendig sind;

41. is van mening dat zuidelijke EU-lidstaten met buitengrenzen en met name kleinere lidstaten zoals Malta en Cyprus op dit moment buitensporig belast worden door de migratiestromen vanuit Afrika naar Europa, wat versterking van de maatregelen met het oog op een gezamenlijk beheer van de buitengrenzen van de Unie noodzakelijk maakt;


41. vertritt die Ansicht, dass in Anbetracht der vom afrikanischen Kontinent ausgehenden Migrationsströme nach Europa die Mitgliedstaaten an den südlichen Außengrenzen der EU, besonders kleinere Mitgliedstaaten wie Malta und Zypern, derzeit eine besonders schwere Last zu tragen haben, weshalb gezieltere Maßnahmen für die gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen der EU unbedingt notwendig sind;

41. is van mening dat zuidelijke EU-lidstaten met buitengrenzen en met name kleinere lidstaten zoals Malta en Cyprus op dit moment buitensporig belast worden door de migratiestromen vanuit Afrika naar Europa, wat versterking van de maatregelen met het oog op een gezamenlijk beheer van de buitengrenzen van de Unie noodzakelijk maakt;


Nicht alle Materialien sind zur Befriedigung all dieser Bedürfnisse geeignet, weshalb die Bereitstellung von ausreichendem und geeignetem Material besonders wichtig ist.

Sommige materialen zijn niet voor al deze doelen geëigend; daarom is het belangrijk, geschikte materialen in voldoende hoeveelheden ter beschikking te stellen.


Dennoch erscheint das Europäische Mahnverfahren, da es schriftlich und auf nichtstreitige Art ohne Erörterung der Sache selbst abgewickelt wird, weshalb es sich besonders für eine elektronische Bearbeitung eignet (siehe Abschnitt 3.5), besser für die Behandlung durch ein zentrales Gericht geeignet als andere Verfahren, die eine Erörterung des Sachverhalts und eine Beweiswürdigung erfordern, was dafür sprechen könnte, das Gericht näher bei den Streitparteien anzusiedeln.

Niettemin lijkt de Europese betalingsbevelprocedure, in het licht van de schriftelijke en niet-contentieuze aard van de procedure, waarin geen debat over de gegrondheid van de schuldvordering plaatsvindt, en die dus bijzonder geschikt is voor elektronische verwerking (zie punt 3.5. hieronder), beter geschikt voor gecentraliseerde behandeling door een rechtbank dan andere procedures, die een debat over de gegrondheid en een beoordeling van het bewijsmateriaal vereisen en daarom een grotere nabijheid van de rechtbank voor de justitiabelen kunnen vergen.


In einem besonders schwierigen wirtschaftlichen und sektoralen Umfeld drohen neue Risiken einer digitalen Kluft, weshalb die Tätigkeit der Kommission im Jahr 2002 auf folgende Bereiche abzielte:

In de huidige bijzonder moeilijke situatie van de economie en het bedrijfsleven is het risico van een digitale tweedeling opnieuw aanwezig. Dit heeft ertoe geleid dat de activiteiten zich in 2002 op de volgende gebieden richten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb es besonders' ->

Date index: 2023-12-23
w