Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weshalb dieses thema » (Allemand → Néerlandais) :

Ich verstehe nicht ganz, weshalb dieses Thema unter Verbrauchervereinigungen und Genossenschaften für so viel Aufregung gesorgt hat, besonders im französischsprachigen Teil Belgiens. Diese Organisationen wurden von bestimmten Mitgliedern des europäischen Parlaments unterstützt, die diese beiden Gesetze schon vor Beginn der Diskussionen verurteilten.

Ik begrijp niet dat er, vooral in Franstalig België, zo veel ophef over dit dossier is gemaakt door consumentenorganisaties en ziekenfondsen, gesteund door sommige EP-leden, die deze twee wetgevingsvoorstellen al veroordeeld hadden nog voordat de discussie op gang was gekomen.


– (IT) Als Schattenberichterstatter für die Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit – weshalb ich dieses Thema besonders aufmerksam verfolgt habe – denke ich, dass Frau Jordan Cizelj für ihre unschätzbare Arbeit, die sie geleistet hat, meine Glückwünsche gebühren.

– (IT) Als schaduwrapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb ik dit onderwerp van dichtbij gevolgd en wil ik mevrouw Jordan Cizelj danken voor haar uitstekende werk.


Boden hat keine grenzüberschreitenden Aspekte, weshalb dieses Thema in den Mitgliedstaaten genauso gut oder sogar besser geregelt werden kann als auf europäischer Ebene.

Bodem heeft geen grensoverschrijdende aspecten en daarom kan deze aangelegenheid even goed of beter in de lidstaten geregeld worden dan op Europees niveau.


Boden hat keine grenzüberschreitenden Aspekte, weshalb dieses Thema in den Mitgliedstaaten genauso gut oder sogar besser geregelt werden kann als auf europäischer Ebene.

Bodem heeft geen grensoverschrijdende aspecten en daarom kan deze aangelegenheid even goed of beter in de lidstaten geregeld worden dan op Europees niveau.


In Übereinstimmung mit früheren Stellungnahmen fordert das Europäische Parlament in diesem Bericht klare und einfache Regeln und in Übereinstimmung mit einer Aussage der Kommission (die dafür eintritt, alle derzeitigen Bestimmungen über Olivenöl in einer einzigen Verordnung zusammenzufassen) fordert es heute ein Engagement auch bezüglich Aspekten, die in anderen Verordnungen geregelt werden, wie die Kennzeichnung und Vermarktung (deren Auswirkungen auf das Marktgleichgewicht gewaltig sind, weshalb dieses Thema zusammen mit der Überarbeitung der GMO in organischer Weise angegangen werden sollte).

Overeenkomstig zijn eerdere uitspraken pleit het Europees Parlement in dit verslag voor duidelijke en eenvoudige regels en wenst het net als de Commissie (die van mening is dat de bestaande regelingen inzake olijfolie alle samengevat moeten in één enkele regeling) dat hierbij ook vereisten worden betrokken die in andere regelingen worden behandeld, bijvoorbeeld betreffende etikettering en verkoop (aspecten die grote gevolgen hebben voor het marktevenwicht en daarom bij de herziening van de GMO tegelijk behandeld moeten worden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb dieses thema' ->

Date index: 2025-07-20
w