Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs

Traduction de «weshalb alle beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs

stakingsposten bij andere dan het eigen bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies war der Hauptgrund, weshalb im Sommer 2010 eine Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) in Konsultation mit den Partnerländern und anderen beteiligten Akteuren eingeleitet wurde.

Dit was een belangrijke factor voor de aanzet tot een evaluatie van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) in de zomer van 2010, die in overleg met de partnerlanden en andere betrokkenen tot stand is gekomen.


Weshalb ist angesichts der Bedeutung dieser Art von Dokumenten für die Organisation und die Weiterentwicklung unserer Arbeit nicht ein über das Parlamentspräsidium hinausreichendes Verfahren der Debatte und Entscheidungsfindung vorgesehen, in dem alle Beteiligten mitwirken können?

Deze zullen van doorslaggevende invloed zijn voor het administratieve reilen en zeilen van het Parlement en voor zijn benadering inzake wetgeving en Europees beleid. Gezien het belang van deze documenten voor de organisatie en de ontwikkeling van onze werkzaamheden, rijst de vraag waarom er geen procedure bestaat aan de hand waarvan de besprekingen en besluitvorming kunnen worden uitgebreid tot ver buiten het Bureau en alle belanghebbende partijen hierbij kunnen worden betrokken?


Weshalb ist angesichts der Bedeutung dieser Art von Dokumenten für die Organisation und die Weiterentwicklung unserer Arbeit nicht ein über das Parlamentspräsidium hinausreichendes Verfahren der Debatte und Entscheidungsfindung vorgesehen, in dem alle Beteiligten mitwirken können?

Deze zullen van doorslaggevende invloed zijn voor het administratieve reilen en zeilen van het Parlement en voor zijn benadering inzake wetgeving en Europees beleid. Gezien het belang van deze documenten voor de organisatie en de ontwikkeling van onze werkzaamheden, rijst de vraag waarom er geen procedure bestaat aan de hand waarvan de besprekingen en besluitvorming kunnen worden uitgebreid tot ver buiten het Bureau en alle belanghebbende partijen hierbij kunnen worden betrokken?


Dies war der Hauptgrund, weshalb im Sommer 2010 eine Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) in Konsultation mit den Partnerländern und anderen beteiligten Akteuren eingeleitet wurde.

Dit was een belangrijke factor voor de aanzet tot een evaluatie van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) in de zomer van 2010, die in overleg met de partnerlanden en andere betrokkenen tot stand is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenarbeit im Rahmen des regionalen Umweltsanierungsprogramms erstreckt sich auf die drei oben genannten Bereiche (Aufbau der Institutionen, Unterstützung der Umweltgruppen in der Zivilgesellschaft und Reduzierung der umweltbedingten Gesundheits risiken), wurde aber in jüngster Zeit auch dahingehend ausgeweitet, den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess stärker einzubinden, weshalb alle Beteiligten sich jetzt verstärkt auf die Harmonisierung mit der EU konzentrieren.

De samenwerking in het kader van het REReP bestrijkt de drie hierboven vermelde gebieden (versterking van de instellingen, steun aan het maatschappelijke middenveld op milieugebied en vermindering van gezondheidsrisico's in verband met het milieu).


(3a) Wiederverwendbarkeit, Recyclingfähigkeit und Verwertbarkeit sind wichtige Ziele der EU-Umweltpolitik, weshalb der mit der Richtlinie 2000/53/EG und der vorliegenden Richtlinie erbrachte Beitrag von allen Beteiligten begrüßt wird.

(3 bis) Herbruikbaarheid, recycleerbaarheid en nuttige toepassing zijn belangrijke doelstellingen van het milieubeleid van de EU; alle betrokkenen zijn daarom verheugd over de bijdrage die met Richtlijn 2000/53/EG en met deze richtlijn wordt geleverd.


E. in der Erwägung, dass dies der Grund ist, weshalb die Kommission im Rahmen einer Diskussion prüfen will, ob auf Gemeinschaftsebene Rechtsvorschriften und Harmonisierung bei Statistiken nützlich sind, einerseits, um Doppelarbeit zu vermeiden und andererseits, um Definitionen und Arbeitsmethoden aufeinander abzustimmen, damit alle Beteiligten bereit und in der Lage sind, genaue Zahlen zu veröffentlichen,

E. overwegende dat dit de reden is waarom de Commissie, door middel van een debat, wil onderzoeken of communautaire wetgeving en harmonisatie in statistieken nuttig is, enerzijds om dubbel werk te voorkomen, en anderzijds om definities en werkmethoden op elkaar af te stemmen opdat alle actoren bereid en in staat zijn nauwkeurige cijfers te publiceren,


E. in der Erwägung, dass dies der Grund ist, weshalb die Kommission im Rahmen einer Diskussion prüfen will, ob Gemeinschaftsrecht und Harmonisierung in Statistiken nützlich sind, einerseits, um Doppelarbeit zu vermeiden und andererseits, um Definitionen und Arbeitsmethoden aufeinander abzustimmen, damit alle Beteiligten bereit und in der Lage sind, genaue Zahlen zu veröffentlichen,

E. overwegende dat dit de reden is waarom de Commissie, door middel van een debat, wil onderzoeken of communautaire wetgeving en harmonisatie in statistieken nuttig is, enerzijds om dubbel werk te voorkomen, en anderzijds om definities en werkmethoden op elkaar af te stemmen opdat alle actoren bereid en in staat zijn nauwkeurige cijfers te publiceren,


Dieses experimentelle Konzept wird von allen Beteiligten generell sehr positiv beurteilt, weshalb die Kommission diese Initiative weiter vertiefen wollte.

Alle partijen die bij dit experimenteren waren betrokken hebben over het algemeen zeer positief gereageerd, en wel zo dat de Commissie heeft verklaard op deze weg te willen voortgaan.


Dieses experimentelle Konzept wird von allen Beteiligten generell sehr positiv beurteilt, weshalb die Kommission diese Initiative weiter vertiefen wollte.

Alle partijen die bij dit experimenteren waren betrokken hebben over het algemeen zeer positief gereageerd, en wel zo dat de Commissie heeft verklaard op deze weg te willen voortgaan.




D'autres ont cherché : weshalb alle beteiligten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb alle beteiligten' ->

Date index: 2021-03-28
w