Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlicher bedeutung größere rechtliche klarheit " (Duits → Nederlands) :

Es ist von wesentlicher Bedeutung, größere rechtliche Klarheit hinsichtlich der Wahrung der Grundrechte im Zusammenhang mit der Meeresüberwachung sowie hinsichtlich der Ausschiffung von Personen zu schaffen, die auf See aufgegriffen oder gerettet wurden, einschließlich der umfassenden Einhaltung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung.

Het is van essentieel belang om te zorgen voor meer rechtszekerheid met betrekking tot de eerbiediging van de grondrechten binnen de context van maritieme bewaking en met betrekking tot het ontschepen van personen die op zee zijn onderschept of gered, waaronder volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement.


Der Berichterstatter unterstützt die vorgeschlagenen Änderungen und die Einführung von Begriffsbestimmungen, um größere rechtliche Klarheit und Sicherheit zu erzielen.

De rapporteur stemt in met de voorgestelde wijzigingen en definities, die de duidelijkheid en de rechtszekerheid ten goede zullen komen.


Die Übereinkunft legt nicht nur eine genaue Definition für geschlossene Aquakulturanlagen fest, sondern erwirkt eine größere rechtliche Klarheit für die Unternehmen in dem Sektor und, was von größerer Bedeutung ist, beseitigt einen Teil der Bürokratie, von der die Europäer genug haben.

Het akkoord bevat niet alleen een nauwkeurige definitie van “gesloten aquacultuurvoorziening”, maar geeft de bedrijven in de sector ook meer juridische duidelijkheid en, wat nog belangrijker is, verwijdert een deel van de administratieve rompslomp waar burgers spuugzat van zijn.


Von wesentlicher Bedeutung ist dies für den Online-Handel, wo ein größeres Verbrauchervertrauen in den grenzüberschreitenden elektronischen Geschäftsverkehr wirtschaftliche Zuwächse in Höhe von schätzungsweise 2,5 Milliarden Euro bringen dürfte.

Voor de onlinehandel is dit van essentieel belang. Een groter vertrouwen bij consumenten in grensoverschrijdende elektronische handel zou namelijk een economisch voordeel van 2,5 miljard euro opleveren.


Im Sinne größerer rechtlicher Klarheit wird Artikel 3 Absatz 3 zum neuen Absatz 1.

De tekst van artikel 3, lid 3 wordt verplaatst naar het nieuwe eerste lid van artikel 3, voor meer juridische duidelijkheid.


Im Sinne größerer rechtlicher Klarheit wird dieser Satz aus Artikel 6 an dieser Stelle eingefügt.

Voor meer juridische duidelijkheid wordt de tekst van artikel 6 verplaatst naar artikel 4.


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energiee ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische energietoetsing verslag zal uitbrengen over de werking van de olie- en aardoliemarkten, en tegen het eind va ...[+++]


Der Rat bekräftigt, dass eine größere Achtung der Menschenrechte in Iran für Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und Iran von wesentlicher Bedeutung ist.

De EU bevestigt dat een betere eerbiediging van de mensenrechten in Iran essentieel is voor vorderingen in de betrekkingen tussen de EU en Iran.


- Wir werden zusammenarbeiten, um eine größere Klarheit in bezug auf die Bedeutung der Verpflichtungen, eine größere Harmonie zwischen den Definitionen der Dienstleistungstätigkeiten, für die Verpflichtungen angeboten werden, und - wichtigster Punkt - ein höheres Verpflichtungsniveau zu erreichen.

- Wij zullen werken aan de bevordering van grotere duidelijkheid rond de betekenis van verbintenissen, grotere harmonie tussen de definities van dienstenactiviteiten in verband waarmee verbintenissen worden aangeboden en, het belangrijkste, een hoger niveau van verbintenissen.


Der Geltungsbereich dieser Ausnahmeregelungen ist zwar nicht wesentlich größer als in dem ursprünglichen Vorschlag, und auch nicht so knapp formuliert ist wie in dem Vorschlag der Kommission, dafür bietet er jedoch größere Klarheit.

Toch is de draagwijdte van deze uitzonderingen niet veel groter dan in het oorspronkelijke voorstel het geval was en hoewel niet zo bondig als het voorstel van de Commissie, is de zaak nu wel duidelijker.


w