Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlichen teil davon spürbar behindern " (Duits → Nederlands) :

„umfangreiche Renovierungen“ sind Tief- oder Hochbauarbeiten am Standort des Endnutzers, die strukturelle Veränderungen an den gesamten gebäudeinternen physischen Infrastrukturen oder einem wesentlichen Teil davon umfassen und eine Baugenehmigung erfordern;

„belangrijke renovatiewerken”: bouwwerkzaamheden of civieltechnische werken op de locatie van de eindgebruiker die de gehele fysieke binnenhuisinfrastructuur of een aanzienlijk deel daarvan structureel wijzigen en waarvoor een bouwvergunning is vereist;


(f) Enteignung des gesamten Betriebes oder eines wesentlichen Teils davon, soweit sie am Tag des Eingangs der Verpflichtung nicht vorherzusehen war.

(f) het volledige bedrijf of een groot deel daarvan is onteigend, indien deze onteigening op de dag van indiening van de aanvraag niet was te voorzien.


Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass dieser Teil des Zusammenschlusses den wirksamen Wettbewerb weder im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) noch in einem wesentlichen Teil davon wesentlich beeinträchtigen wird, und hat daher den geplanten Zusammenschluss in Bezug auf den belgischen Tiefkühlsnackmarkt genehmigt.

De Commissie kwam tot de slotsom dat dit deel van de transactie de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) niet significant zou belemmeren en heeft daarom wat de Belgische markt voor diepvriessnacks betreft haar goedkeuring aan de geplande transactie gehecht.


Die Kommission hat nun 90 Arbeitstage bis 18. August 2006, um endgültig darüber zu befinden, ob der Zusammenschluss wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder einem wesentlichen Teil davon spürbar behindern würde.

De Commissie heeft nu 90 werkdagen de tijd (tot 18 augustus 2006) om definitief uit te maken of de concentratie de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk deel daarvan) belemmert.


"länderübergreifende Märkte": Märkte im Sinne von Artikel 15 Absatz 4, die die Gemeinschaft oder einen wesentlichen Teil davon, der in mehr als einem Mitgliedstaat liegt, umfassen;

"transnationale markten": overeenkomstig artikel 15, lid 4, gedefinieerde markten die de Gemeenschap of een aanzienlijk, zich over meer dan één lidstaat uitstrekkend, deel daarvan beslaan;


„b) „länderübergreifende Märkte“: Märkte im Sinne von Artikel 15 Absatz 4, die die Gemeinschaft oder einen wesentlichen Teil davon, der in mehr als einem Mitgliedstaat liegt, umfassen; “

"(b) "transnationale markten": overeenkomstig artikel 15, lid 4, gedefinieerde markten die de Gemeenschap of een aanzienlijk, zich over meer dan één lidstaat uitstrekkend, deel daarvan beslaan; "


"länderübergreifende Märkte": ║Märkte, die die Gemeinschaft oder einen wesentlichen ║Teil davon, der in mehr als einem Mitgliedstaat liegt, umfassen;

"transnationale markten": markten die de Gemeenschap of een groot deel daarvan bestrijken en zich bevinden in één of meer lidstaten;


Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder einem wesentlichen Teil davon nicht spürbar beeinträchtigen wird.

De Commissie concludeerde dat de transactie de daadwerkelijke concurrentie in de Europese Economische Ruimte (EER) of een wezenlijk deel daarvan, niet in aanzienlijke mate zou belemmeren.


Sie kam zu dem Ergebnis, dass dieses Vorhaben wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum oder einem wesentlichen Teil davon nicht spürbar behindern würde.

De Commissie kwam tot de conclusie dat de transactie niet tot gevolg zou hebben dat de daadwerkelijke concurrentie in de Europese Economische Ruimte (EER) of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd.


Nach Prüfung des Vorhabens ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass ein wirksamer Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder einem wesentlichen Teil davon nicht spürbar behindert würde, und stimmte ihm deshalb zu.

Na onderzoek is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte of een aanzienlijk deel daarvan niet significant zal belemmeren, en zij heeft de concentratie daarom goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlichen teil davon spürbar behindern' ->

Date index: 2021-12-30
w