Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentlichen natur ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Q. in der Erwägung, dass sich eine Unterstützung der zwischengeschalteten Vertreterorganisationen von KMU in Anbetracht der wesentlichen Natur ihrer Tätigkeit im Bereich der Information, Unterstützung und Begleitung der KMU, insbesondere für die kleinsten unter ihnen, als unerlässlich erweist,

Q. overwegende dat steun voor intermediaire organisaties die KMO's vertegenwoordigen onontbeerlijk is, gezien de fundamentele aard van hun acties wat betreft informatie, back-up en follow-up voor KMO's, in het bijzonder voor de kleinste daarvan,


Q. in der Erwägung, dass sich eine Unterstützung der zwischengeschalteten Vertreterorganisationen von KMU in Anbetracht der wesentlichen Natur ihrer Tätigkeit im Bereich der Information, Unterstützung und Begleitung der KMU, insbesondere für die kleinsten unter ihnen, als unerlässlich erweist,

Q. overwegende dat steun voor intermediaire organisaties die KMO’s vertegenwoordigen onontbeerlijk is, gezien de fundamentele aard van hun acties wat betreft informatie, back-up en follow-up voor KMO's, in het bijzonder voor de kleinste daarvan,


In der Bewertung der Selektivität äußerte die Überwachungsbehörde Zweifel daran, ob der MwSt.-Ausgleich, der ihrer Ansicht nach eine im Wesentlichen selektive Maßnahme darstellt, durch die Natur und die Logik des MwSt.-Systems gerechtfertigt werden kann, das heißt, ob der Ausgleich die der MwSt.-Regelung inhärenten Ziele erfüllt oder ob damit andere Ziele außerhalb des MwSt.-Systems verfolgt werden.

Bij het beoordelen van de selectiviteit van de maatregel, had de Autoriteit twijfel of de btw-compensatie, die volgens haar een materieel selectieve maatregel vormde, kon worden gerechtvaardigd door de aard en de opzet van het btw-stelsel — of daarmee dus de aan het btw-stelsel inherente doelstellingen worden behaald — dan wel of daarmee andere doelstellingen, extern aan het btw-stelsel, worden nagestreefd.


Sie sind, wie wir alle wissen, von ziemlich unterschiedlicher Größe und Natur, doch alle, von den größten bis hin zu den kleinsten, verkörpern sie unabhängig von ihrer Rolle und ihrem Gewicht einige gemeinsame Werte – den Wert der Nähe, der engstmöglichen Verbundenheit mit den Gefühlen, Meinungen und Bedürfnissen der Bürger, den Wert der direkteren und breitestmöglichen demokratischen Mitwirkung – und allen muss daher in der europäischen Verfassung eine entscheidende Rolle für die Erreichung des dem Konvent über die Zukunft der Union ...[+++]

Zoals wij allemaal weten, verschillen die organen nogal in aard en omvang, maar los van hun specifieke rol en gewicht hebben alle organen – van het grootste tot het kleinste – een aantal waarden gemeen. Zij staan dicht bij de bevolking, zij hebben een nauwe band met de gevoelens, de meningen en de behoeftes van de burgers en zij zijn de meest rechtstreekse en wijdverbreide democratische participatievorm. Daarom dienen al deze bestuurslichamen in de Europese grondwet een beslissende rol toegekend te krijgen bij het door de Conventie over de toekomst van Europa geformuleerde doel de Unie een stuk dichter ...[+++]


Sie sind, wie wir alle wissen, von ziemlich unterschiedlicher Größe und Natur, doch alle, von den größten bis hin zu den kleinsten, verkörpern sie unabhängig von ihrer Rolle und ihrem Gewicht einige gemeinsame Werte – den Wert der Nähe, der engstmöglichen Verbundenheit mit den Gefühlen, Meinungen und Bedürfnissen der Bürger, den Wert der direkteren und breitestmöglichen demokratischen Mitwirkung – und allen muss daher in der europäischen Verfassung eine entscheidende Rolle für die Erreichung des dem Konvent über die Zukunft der Union ...[+++]

Zoals wij allemaal weten, verschillen die organen nogal in aard en omvang, maar los van hun specifieke rol en gewicht hebben alle organen – van het grootste tot het kleinste – een aantal waarden gemeen. Zij staan dicht bij de bevolking, zij hebben een nauwe band met de gevoelens, de meningen en de behoeftes van de burgers en zij zijn de meest rechtstreekse en wijdverbreide democratische participatievorm. Daarom dienen al deze bestuurslichamen in de Europese grondwet een beslissende rol toegekend te krijgen bij het door de Conventie over de toekomst van Europa geformuleerde doel de Unie een stuk dichter ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlichen natur ihrer' ->

Date index: 2022-12-29
w