Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Marokko
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Marokko

Traduction de «wesentlichen in marokko » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Königreich Marokko | Marokko

Koninkrijk Marokko | Marokko


Marokko [ das Königreich Marokko ]

Marokko [ Koninkrijk Marokko ]


Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen bezogen sich auf die wesentlichen Gaspipelines Algerien - Marokko - Spanien und Rußland - Weißrußland - Polen - HAVE (Phase 1) und die neuen Gasversorgungsnetze in Griechenland, in Portugal und im südlichen und westlichen Spanien.

Het betreft hier de hoofdgasleidingen Algerije - Marokko - Spanje en Rusland - Wit-Rusland - Polen - HAVE (fase 1) en de nieuwe gasnetten in Griekenland, Portugal en Zuid- en West-Spanje.


U. in der Erwägung, dass in der Westsahara zwischen der marokkanischen Regierung und der Polisario-Front seit 1991 Waffenruhe herrscht; in der Erwägung, dass die Westsahara für die Vereinten Nationen nicht als selbstverwaltetes Gebiet gilt; in der Erwägung, dass die Demokratische Arabische Republik Sahara (DARS) derzeit nicht von allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen oder der EU, aber von der AU und von mehr als 35 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen als Vollmitglied anerkannt wird; in der Erwägung, dass Marokko rechtlich dazu verpflichtet ist, Rechenschaft über die Ausübung seiner Befugnisse in der Westsahara abzulegen, di ...[+++]

U. overwegende dat in de Westelijke Sahara sinds 1991 een staakt-het-vuren van kracht is tussen de Marokkaanse regering en het Polisario-front; overwegende dat de VN de Westelijke Sahara beschouwen als een niet-zelfbesturend gebied; overwegende dat de Democratische Arabische Republiek Sahrawi een volwaardig lid is van de Afrikaanse Unie en momenteel door meer dan 35 VN-lidstaten wordt erkend, doch niet door de gehele VN noch door de lidstaten van de EU; overwegende dat Marokko wettelijke verplichtingen heeft om rekenschap af te leggen over zijn de facto ...[+++]


U. in der Erwägung, dass in der Westsahara zwischen der marokkanischen Regierung und der Polisario-Front seit 1991 Waffenruhe herrscht; in der Erwägung, dass die Westsahara für die Vereinten Nationen nicht als selbstverwaltetes Gebiet gilt; in der Erwägung, dass die Demokratische Arabische Republik Sahara (DARS) derzeit nicht von allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen oder der EU, aber von der AU und von mehr als 35 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen als Vollmitglied anerkannt wird; in der Erwägung, dass Marokko rechtlich dazu verpflichtet ist, Rechenschaft über die Ausübung seiner Befugnisse in der Westsahara abzulegen, die ...[+++]

U. overwegende dat in de Westelijke Sahara sinds 1991 een staakt-het-vuren van kracht is tussen de Marokkaanse regering en het Polisario-front; overwegende dat de VN de Westelijke Sahara beschouwen als een niet-zelfbesturend gebied; overwegende dat de Democratische Arabische Republiek Sahrawi een volwaardig lid is van de Afrikaanse Unie en momenteel door meer dan 35 VN-lidstaten wordt erkend, doch niet door de gehele VN noch door de lidstaten van de EU; overwegende dat Marokko wettelijke verplichtingen heeft om rekenschap af te leggen over zijn de facto ...[+++]


Es gibt keine Gründe dafür, dass das Parlament seine Zustimmung zu der Verlängerung eines Protokolls zu einem Abkommen erteilen sollte, das eine Verschwendung von Steuergeldern bedeutet, ökologisch nicht nachhaltig ist und keine wesentlichen makroökonomischen Auswirkungen weder auf die EU noch auf Marokko hat.

Het Parlement heeft geen enkele reden om in te stemmen met verlenging van een protocol bij een overeenkomst waardoor belastinggeld wordt verspild, die ecologisch en milieutechnisch niet duurzaam is en die geen macro-economische gevolgen heeft voor de EU of voor Marokko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er lobt die Ankündigung der wesentlichen Elemente der neuen Verfassung in Marokko, begrüßt das neuer­liche Bekenntnis zu politischen Reformen einschließlich einer Überprüfung der Verfassung in Jordanien und nimmt erfreut Kenntnis von der Aufhebung des Ausnahmezustands und den geplanten Verfassungsreformen in Algerien.

Hij prijst de aankondiging van de belangrijkste elementen van de nieuwe grondwet in Marokko, verwelkomt het vernieuwd engagement voor politieke hervormingen, inclusief een herziening van de grond­wet, in Jordanië, en neemt met voldoening nota van het opheffen van de noodtoestand en de geplande herziening van de grondwet in Algerije.


Gegenwärtig werden in Afrika lediglich 2,5 % für diesen Bereich ausgegeben, und das ist im Wesentlichen in Marokko und Südafrika. In den übrigen Ländern südlich der Sahara geschieht nichts.

Slechts 2,5 procent hiervan wordt momenteel in Afrika besteed, en dan nog hoofdzakelijk in Marokko en Zuid-Afrika, en helemaal niets in de rest van Afrika, ten zuiden van de Sahara.


Gegenwärtig werden in Afrika lediglich 2,5 % für diesen Bereich ausgegeben, und das ist im Wesentlichen in Marokko und Südafrika. In den übrigen Ländern südlich der Sahara geschieht nichts.

Slechts 2,5 procent hiervan wordt momenteel in Afrika besteed, en dan nog hoofdzakelijk in Marokko en Zuid-Afrika, en helemaal niets in de rest van Afrika, ten zuiden van de Sahara.


Die Maßnahmen bezogen sich auf die wesentlichen Gaspipelines Algerien - Marokko - Spanien und Rußland - Weißrußland - Polen - HAVE (Phase 1) und die neuen Gasversorgungsnetze in Griechenland, in Portugal und im südlichen und westlichen Spanien.

Het betreft hier de hoofdgasleidingen Algerije - Marokko - Spanje en Rusland - Wit-Rusland - Polen - HAVE (fase 1) en de nieuwe gasnetten in Griekenland, Portugal en Zuid- en West-Spanje.




D'autres ont cherché : marokko     das königreich marokko     im wesentlichen abgeleitete sorte     wesentlichen in marokko     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlichen in marokko' ->

Date index: 2022-01-30
w