Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentlichen immer damit » (Allemand → Néerlandais) :

Pressefreiheit: Obwohl wir uns hinter einem Bericht verstecken, der uns von der Möglichkeit berichtet, einen öffentlichen Raum in Europa zu schaffen, machen wir doch im Wesentlichen immer damit weiter und weiter, ja ad infinitum damit weiter, was in Italien passiert.

Persvrijheid: ondanks dat we ons verschuilen achter een verslag waarin de mogelijkheid wordt behandeld van de totstandbrenging van een publieke ruimte in Europa, blijven we in wezen eindeloos herkauwen wat er in Italië gebeurt.


3. stellt fest, dass die Einhaltung der Vorschriften der verschiedenen Steuersysteme für grenzüberschreitend tätige Unternehmen zwar immer komplexer wird, die Globalisierung und die Digitalisierung es ihnen jedoch leichter gemacht haben, ihre Tätigkeiten über Offshore-Finanzzentren zu organisieren und ausgeklügelte Strukturen zu schaffen, um ihre Gesamtsteuerbeiträge zu verringern; ist besorgt darüber, dass die meisten Mitgliedstaaten aufgrund der Wirtschafts- und Schuldenkrise und der Haushaltskonsolidierung ihr Personal in den Steuerbehörden deutlich reduziert haben; betont, dass die nationalen Steuerbehörden über ausreichende Ressou ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsinspanningen; benadrukt dat de nationale belastingdiensten over voldoende middelen, waaronder personele middelen, moeten beschikken om effectief werk te maken van het voorkomen, opsporen en ...[+++]


Was die Grenzregionen angeht, so hängt der beschriebene Sachverhalt damit zusammen, dass wir immer noch im Wesentlichen eine nationale Zulassung von Arzneimitteln haben.

Wat betreft de grensgebieden houdt de beschreven situatie verband met het feit dat we in de kern nog altijd een nationale goedkeuring van geneesmiddelen hebben.


Meiner Meinung nach besteht einer der wesentlichen Aspekte, über die wir unbedingt sprechen müssen (und wir können über die degressive Proportionalität bis in alle Ewigkeit sprechen), darin, dass immer ein Gleichgewicht zwischen den einzelnen Institutionen – und auch ein Gleichgewicht zwischen den größeren und kleineren Mitgliedstaaten – bestand und damit gesichert wurde, dass keine Institution gegenüber einer anderen eine Vormacht ...[+++]

Ik denk dat een van de elementen waar we heel zorgvuldig over moeten spreken (en we kunnen over degressieve proportionaliteit blijven spreken tot we een ons wegen) is het feit dat er altijd sprake is geweest van een zeker evenwicht tussen zowel de verschillende instellingen als tussen de grotere en kleinere lidstaten. Dat had tot doel ervoor te zorgen dat geen van de instellingen de overhand zou krijgen over een andere, of dat grotere lidstaten de middelgrote en kleinere lidstaten zouden kunnen overrulen.


4. ERSUCHT NACHDRÜCKLICH die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Zusammenarbeit und Koordinierung bei der Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria und bei der vollständigen Umsetzung der Agenda von Kairo/ICPD +10 zu verstärken, damit gewährleistet ist, dass der Bereich sexuelle und reproduktive Gesundheit und Rechte zu einem wesentlichen Bestandteil der HIV/AIDS-Prävention wird und dass die AIDS-Prävention und die Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem genannten Bereich gebündelt werden, wann ...[+++]

4. VERZOEKT de Commissie en de lidstaten MET KLEM om de samenwerking en de coördinatie in de strijd tegen hiv/aids, tuberculose en malaria, evenals in de volledige uitvoering van de Cairo/ICPD+10-agenda, te verbeteren, en ervoor te zorgen dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten (SRHR) een essentieel onderdeel van de preventie van hiv en aids uitmaken en dat aids-preventie en activiteiten op het gebied van SRHR, waar van toepassing, worden geïntegreerd;


4. ERSUCHT NACHDRÜCKLICH die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Zusammenarbeit und Koordinierung bei der Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria und bei der vollständigen Umsetzung der Agenda von Kairo/ICPD + 10 zu verstärken, damit sichergestellt ist, dass der Bereich sexuelle und reproduktive Gesundheit und Rechte zu einem wesentlichen Bestandteil der HIV/AIDS-Prävention wird und dass AIDS-Prävention und Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem genannten Bereich gebündelt werden, wann ...[+++]

4. DRINGT er bij de Commissie en de lidstaten OP AAN om hun samenwerking en coördinatie bij de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria te verbeteren, en daarbij de Caïro/ICPD + 10 agenda integraal uit te voeren, om ervoor te zorgen dat de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten een essentieel onderdeel zijn van HIV- en aids-preventie en dat aids-preventie en reproductieve en seksuele gezondheid en rechten indien wenselijk met elkaar worden geïntegreerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlichen immer damit' ->

Date index: 2024-03-19
w