Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlichen faktor darstellt " (Duits → Nederlands) :

-Zugang zu und Verwendung von entbündelten Netzelementen und/oder zugehörigen Einrichtungen, einschließlich der Bereitstellung spezieller Dienste, die zur Sicherung der Interoperabilität von Diensten notwendig sind, und zwar insbesondere in Gebieten, in denen ein Betreiber eine Einrichtung kontrolliert, die einen wesentlichen Faktorr einen anderen Diensteanbieter darstellt.

- toegang tot en gebruik van ontbundelde netwerkelementen en/of bijbehorende faciliteiten, met inbegrip van de levering van gespecificeerde diensten die nodig zijn om de interoperabiliteit te waarborgen, met name wanneer een exploitant een faciliteit controleert die een essentiële input is voor andere dienstverleners.


– (IT) Die Erkenntnis, dass die allgemeine und berufliche Bildung für eine Wissensgesellschaft und die Zukunft der Wirtschaft einen wesentlichen Faktor darstellt, ist kein Mythos mehr.

− (IT) De erkenning dat onderwijs en opleiding essentieel zijn voor het welslagen van de kennismaatschappij en voor de economie van de toekomst, is niet langer een mythe.


Die Union sollte diese Produktion, die einen wesentlichen Faktorr das ökologische, soziale und wirtschaftliche Gleichgewicht auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres darstellt, auch weiterhin fördern.

De Unie moet die productietakken, die een fundamentele rol spelen in het milieu-, maatschappelijk en economisch evenwicht op de betrokken eilanden, verder ondersteunen.


Bei der letzten Ratstagung der Verkehrsminister musste ich allerdings feststellen, dass einige, ja sogar viele Mitgliedstaaten Vorbehalte gegen zwei dieser Vorschläge haben: einerseits gegen den Vorschlag bezüglich der zivilrechtlichen Haftung, der Haftung von Seiten der Reeder, wobei wir in diesem Zusammenhang vor allem eine Versicherungspflicht einführen mussten, was natürlich mit Blick auf die Zukunft einen wesentlichen Faktor darstellt.

Toch is het waar dat ik op de laatste vergadering van de Raad van ministers van Vervoer bij een aantal lidstaten, veel lidstaten, weerstand heb gemerkt tegen twee voorstellen: aan de ene kant het voorstel over wettelijke aansprakelijkheid, de aansprakelijkheid van reders. In het bijzonder in verband hiermee hebben we een verplichte verzekering moeten invoeren die voor de toekomst duidelijk van cruciaal belang is. Aan de andere kant, een ander voorstel, dat deze regeling aanvult, over de aansprakelijkheid van de vlaggenstaat.


IN DER ERWÄGUNG, dass die Verbesserung der Transportbedingungen einen wesentlichen Faktorr die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen ihnen darstellt,

OVERWEGENDE dat de verbetering van de vervoersvoorwaarden een essentiële factor is voor de ontwikkeling van de onderlinge samenwerking,


E. in der Erwägung, dass die Messung der tatsächlichen Wirkung der Kampagnen einen wesentlichen Faktor darstellt, anhand dessen ihre Wirksamkeit überprüfbar ist,

E. overwegende dat het onderzoek naar de daadwerkelijke impact van de campagnes essentieel is om de doeltreffendheid ervan na te gaan,


6. unterstützt nachhaltig die Erklärung der Kommission, wonach der Geist der Zusätzlichkeit ebenso wie der Buchstabe des Gesetzes einen wesentlichen Faktor darstellt und entscheidend dazu beiträgt, daß die Programme vor Ort größtmögliche Wirkung erzielen;

6. is het volledig eens met de verklaring van de Commissie dat het additionaliteitsbeginsel naar letter en geest een sleutelelement vormt en van essentieel belang is voor het sorteren van maximaal effect van de programma's ter plaatse;


4. unterstützt nachhaltig die Erklärung von Kommissionsmitglied Barnier, wonach der Geist der Zusätzlichkeit ebenso wie der Buchstabe des Gesetzes einen wesentlichen Faktor darstellt und entscheidend dazu beiträgt, daß die Programme vor Ort größtmögliche Wirkung erzielen;

4. is het volledig eens met de verklaring van Commissaris Barnier dat het additionaliteitsbeginsel naar letter en geest een sleutelelement vormt en van essentieel belang is voor het sorteren van maximaal effect van de programma's ter plaatse;


-Zugang zu und Verwendung von entbündelten Netzelementen und/oder zugehörigen Einrichtungen, einschließlich der Bereitstellung spezieller Dienste, die zur Sicherung der Interoperabilität von Diensten notwendig sind, und zwar insbesondere in Gebieten, in denen ein Betreiber eine Einrichtung kontrolliert, die einen wesentlichen Faktorr einen anderen Diensteanbieter darstellt.

- toegang tot en gebruik van ontbundelde netwerkelementen en/of bijbehorende faciliteiten, met inbegrip van de levering van gespecificeerde diensten die nodig zijn om de interoperabiliteit te waarborgen, met name wanneer een exploitant een faciliteit controleert die een essentiële input is voor andere dienstverleners.


Die Vertragsparteien sind der Auffassung, daß der Umfang der Öffnung von Häfen für ausländische Schiffe einen wesentlichen Faktor bei der Beurteilung der Voraussetzungen für die Dienstleistungsfreiheit im internationalen Seeverkehr darstellt.

De partijen zijn van oordeel dat de mate waarin de havens toegankelijk zijn voor buitenlandse vaartuigen, zeer belangrijk is als indicatie in hoeverre is voldaan aan de noodzakelijke voorwaarden voor het vrije dienstenverkeer in het internationaal maritiem vervoer.


w