Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe
Aufgabe
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Landwirtschaftliche Abfindung
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Spezifische Aufgabe
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Vertaling van "wesentlichen aufgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren










Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Exportförderung muss weiterhin im Wesentlichen Aufgabe der EU-Mitgliedstaaten sein, doch viele europäische Unternehmen agieren bereits auf europäischer und in zunehmendem Maße auch auf globaler Ebene.

- terwijl exportbevordering terecht een wezenlijke taak van de lidstaten blijft, werken veel Europese ondernemingen op Europese schaal, en in toenemende mate ook wereldwijd.


Im Wesentlichen besteht unsere Aufgabe darin, zwischen Anlegern und Sparern und dem Wachstum eine Verbindung herzustellen.

In essentie is onze taak manieren te vinden om beleggers en spaarders aan groei te koppelen.


Die GFS als eine Institution, die sowohl in engem Kontakt zum politischen Entscheidungsprozeß steht als auch unabhängig von nationalen oder privaten Interessen ist, könnte ihrer Aufgabe entsprechend einen wesentlichen Beitrag zur Festlegung europaweiter wissenschaftlich-technischer Referenzen leisten.

Het GCO, dat dicht bij de instellingen staat waar het beleid van de Unie wordt uitgezet en dat los staat van nationale en particuliere belangen, kan overeenkomstig zijn opdracht een belangrijke rol spelen in de totstandbrenging van een Europese wetenschappelijke en technische referentieruimte.


Die Aufgabe des Verwalters für den Verbraucherdienst und den juristischen Dienst erfordert im Wesentlichen folgende fachliche Qualifikationen:

De functie van directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst dient in belangrijke mate over de volgende technische competenties te beschikken:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Copernicus wird mit seinen Erdbeobachtungsdaten einen Beitrag zu einer ganz wesentlichen Aufgabe, nämlich zur Umwelt- und Sicherheitsüberwachung, leisten.

Copernicus zal door het verschaffen van aardobservatiegegevens de vitale taken in verband met de monitoring van ons milieu en onze veiligheid ondersteunen.


Schließlich besteht die Aufgabe des gemeinsamen Unternehmens SESAR im Wesentlichen in der Koordinierung aller ATM-bezogenen Forschungsanstrengungen in der Union.

Het doel van de gemeenschappelijke onderneming SESAR is in feite alle ATM-gerelateerd onderzoek in de Unie te coördineren.


Sie hat die Aufgabe, dafür zu sorgen, dass Zusammenschlüsse den wirksamen Wettbewerb weder im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum (EWR)1 noch in einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindern.

Het is haar taak te voorkomen dat concentraties plaatsvinden die de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER)1 of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zouden belemmeren.


Der Rat betonte ferner, wie wichtig es ist, daß die UNMIK - insbesondere ihre EU-Komponente - über das Fachwissen und die Mittel verfügen kann, deren es zur Erfüllung dieser wesentlichen Aufgabe bedarf.

Hij onderstreepte voorts hoe belangrijk het is dat de UNMIK, en met name de EU-pijler, over de expertise en middelen kan beschikken die zij nodig heeft om deze vitale taak tot een goed einde te brengen.


Die umweltgerechte Umsetzung von Programmen ist aber im wesentlichen Aufgabe der regionalen und lokalen Behörden.

Verder merkte zij op dat vooral de lokale en regionale instanties verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van (via de structuurfondsen gefinancierde) milieuvriendelijke programma's.


Andererseits erweitert das Abkommen über die Sozialpolitik, auch wenn die Aufgabe der Gemeinschaft im Wesentlichen die Unterstützung und Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten ist, die Kompetenzen der Gemeinschaft in diesem Bereich doch erheblich.

Maar hoewel de belangrijkste taak van de Gemeenschap het ondersteunen en aanvullen van de actie van de lidstaten is, worden de bevoegdheden van de Gemeenschap op dit gebied met de integratie van de sociale overeenkomst wezenlijk uitgebreid.


w