Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlichen darauf abgestellt sind " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Geber für Somalia ist, denn sie hat bislang für dortige Entwicklungshilfe im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für den Zeitraum 2008 bis 2013 insgesamt 215,4 Mio. EUR bereitgestellt; unter Hinweis darauf, dass diese Finanzierungen im Wesentlichen darauf abgestellt sind, den Menschen aus der Armut heraus und hinein in ein sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum zu helfen und eine tragbare Lösung für mehr Stabilität im Land zu finden, indem die Piraterie an der Wurzel bekämpft wird, das heißt also indem Projekte finanziert werden, mit denen Regierungsführung, Bildung, Wirtscha ...[+++]

K. overwegende dat de EU de belangrijkste donor van Somalië is, waarvoor zij tot nu toe via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) 215,4 miljoen euro heeft uitgetrokken voor het tijdvak 2008-2013; dat deze financiële steunverlening in de eerste plaats bedoeld is om het volk een uitweg uit de armoede te bieden en te helpen om een autonome economische groei te bereiken, alsook om een duurzame oplossing voor stabiliteit in het land te bieden door de onderliggende oorzaken van de piraterij aan te pakken dankzij projecten ter verbetering van het bestuur, het onderwijs en de economische groei en ter ondersteuning van niet-prioritaire sectoren ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die EU, die für Entwicklungshilfe im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für den Zeitraum 2008 bis 2013 bisher insgesamt 215,4 Millionen EUR bereitgestellt hat, der wichtigste Geber für Somalia ist; unter Hinweis darauf, dass diese Finanzierungen im Wesentlichen darauf abgestellt sind, den Menschen aus der Armut heraus und hinein in ein sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum zu helfen und eine dauerhafte Lösung für mehr Stabilität im Land zu finden, indem die Piraterie durch die Finanzierung von Projekten an der Wurzel bekämpft wird, mit denen Regierungsführung, Bildung, Wirtschaftswachstum und Se ...[+++]

K. overwegende dat de EU de belangrijkste donor van Somalië is, waarvoor zij tot nu toe via het Europees Ontwikkelingsfonds (EDF) 215,4 miljoen euro heeft uitgetrokken voor het tijdvak 2008-2013; dat deze financiële steunverlening in de eerste plaats bedoeld is om het volk een uitweg uit de armoede te bieden en te helpen om een autonome duurzame economische groei te bereiken, alsook om een duurzame oplossing voor stabiliteit in het land te bieden door de onderliggende oorzaken van de piraterij aan te pakken dankzij projecten ter verbetering van het bestuur en de rechtsstaat, het onderwijs en de economische groei en ter ondersteuning van ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Geber für Somalia ist, da sie bislang für dortige Entwicklungshilfe im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für den Zeitraum 2008 bis 2013 insgesamt 215,4 Millionen Euro bereitgestellt hat; unter Hinweis darauf, dass diese Finanzierungen im Wesentlichen darauf abgestellt sind, den Menschen aus der Armut heraus und hinein in ein sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum zu helfen und eine tragbare Lösung für mehr Stabilität im Land zu finden, indem die Piraterie an der Wurzel bekämpft wird, das heißt also indem Projekte finanziert werden, mit denen Regierungsführung, Bildung, Wirt ...[+++]

J. overwegende dat de EU de belangrijkste donor van Somalië is, waarvoor zij tot nu toe via het Europees Ontwikkelingsfonds (EDF) 215,4 miljoen euro heeft uitgetrokken voor het tijdvak 2008-2013; dat deze financiële steunverlening in de eerste plaats bedoeld is om het volk een uitweg uit de armoede te bieden en te helpen om een autonome duurzame economische groei te bereiken, alsook om een duurzame oplossing voor stabiliteit in het land te bieden door de onderliggende oorzaken van de piraterij aan te pakken dankzij projecten ter verbetering van het bestuursapparaat, het onderwijs en de economische groei en ter ondersteuning van niet-pri ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die EU mit Zahlungen von bisher 215,4 Millionen EUR im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für den Zeitraum 2008–2013 für Somalia der wichtigste Entwicklungshilfegeber ist; in der Erwägung, dass diese Finanzierungen im Wesentlichen darauf abgestellt sind, den Menschen aus der Armut heraus zu selbsttragendem Wirtschaftswachstum zu verhelfen und eine dauerhafte Lösung zur Schaffung von Stabilität im Land zu finden, indem die Ursachen der Piraterie bekämpft werden, indem Projekte in den Bereichen Regierungsführung, Bildung, Wirtschaftswachstum und Förderung von Sektoren, die keine Schwerpunktsektoren si ...[+++]

O. overwegende dat de EU mondiaal gezien de grootste verstrekker van ontwikkelingshulp aan Somalië is, waarvoor zij tot nu toe via het Europees Ontwikkelingsfonds 215,4 miljoen euro heeft uitgetrokken voor het tijdvak 2008-2013; overwegende dat deze financiële steunverlening in de eerste plaats bedoeld is om het volk een uitweg uit de armoede te bieden en te helpen om een autonome economische groei te bereiken, alsook om een duurzame oplossing voor stabiliteit in het land te bieden door de onderliggende oorzaken van de piraterij aan te pakken dankzij projecten op het vlak van bestuur, onderwijs en economische groei en ter ondersteuning ...[+++]


7. weist darauf hin, dass diese Revolten das Scheitern der Europäischen Nachbarschaftspolitik und die dringende Notwendigkeit einer Überarbeitung der EU-Außenpolitik haben deutlich werden lassen; fordert die Europäische Union auf, einen neuen Rahmen für die Beziehungen zu diesen Ländern und Regionen aufzubauen, der auf dem Grundsatz der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten und der Achtung ihrer Souveränität beruht und darauf ausgerichtet ist, die Entwicklung der benachbarten Regionen zu unterstützen und Beschäftigung und Bildung zu fördern, und damit ‚Assoziierungsabkommen’ zu ersetzen, die im Wesentlichen ...[+++]

7. wijst erop dat deze opstanden duidelijk hebben gemaakt dat het Europees nabuurschapsbeleid heeft gefaald en dat er dringend behoefte is aan een herziening van het buitenlandse beleid van de EU; doet een beroep op de Europese Unie om een nieuw kader te scheppen voor de betrekkingen met deze landen en regio's op grond van niet-inmenging in hun binnenlandse aangelegenheden en eerbiediging van hun soevereiniteit, teneinde de ontwikkeling van de aangrenzende gebieden te ondersteunen en de werkgelegenheid en het onderwijs te bevorderen, in plaats van 'associatieovereenkomsten' die voornamelijk gericht zijn op de instelling van vrijhandelsg ...[+++]


In einigen Mitgliedstaaten wird jedoch offenbar in der Rechtsprechung darauf abgestellt, dass die allgemeinen Vorschriften über den Versuch nicht auf Vorbereitungshandlungen anwendbar sind (z. B. IT).

In enkele lidstaten blijkt uit de jurisprudentie echter dat algemene bepalingen inzake poging niet van toepassing zijn op voorbereidingshandelingen tot een misdrijf (bv. IT).


Obwohl die ersten zwei Fragen in jeder der verbundenen Rechtssachen jeweils anders formuliert sind, zielen sie im Wesentlichen darauf ab zu vernehmen, ob die Artikel 372 und 375 des Strafgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar seien, indem ein Volljähriger, der eine Handlung der sexuellen Penetration an einem Minderjährigen begeht, der über vierzehn und unter sechzehn Jahre alt sei, nicht aufgrund von Artikel 375 des Strafgesetzbuches bestraft werden könne, wenn ...[+++]

Hoewel de eerste twee vragen in elk van de samengevoegde zaken anders zijn geformuleerd, wordt ermee in essentie beoogd te vernemen of de artikelen 372 en 375 van het Strafwetboek bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een meerderjarige die een daad van seksuele penetratie pleegt op een minderjarige die ouder is dan veertien, maar jonger dan zestien jaar, niet kan worden gestraft op grond van artikel 37 ...[+++]


Obwohl die zwei präjudiziellen Fragen jeweils geringfügig anders formuliert sind, zielen sie im Wesentlichen darauf ab zu vernehmen, ob die Artikel 372 und 375 des Strafgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar seien, indem ein Volljähriger, der eine Handlung der sexuellen Penetration an einem Minderjährigen begeht, der über vierzehn und unter sechzehn Jahre alt sei, nicht aufgrund von Artikel 375 des Strafgesetzbuches bestraft werden könne, wenn der ...[+++]

Ofschoon de twee prejudiciële vragen lichtjes anders zijn geformuleerd, wordt ermee in essentie beoogd te vernemen of de artikelen 372 en 375 van het Strafwetboek bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een meerderjarige die een daad van seksuele penetratie pleegt op een minderjarige die ouder is dan veertien, maar jonger dan zestien jaar, niet kan worden gestraft op grond van artikel 375 van het Strafwe ...[+++]


Horizontale Maßnahmen (HM) sind darauf abgestellt, Projekte von gemeinsamem Interesse, aber auch elektronische Behördendienste im Allgemeinen zu unterstützen.

Horizontale maatregelen zijn bedoeld om projecten van gemeenschappelijk belang te steunen maar ook e-overheid in het algemeen.


Horizontale Maßnahmen sind darauf abgestellt, Projekte von gemeinsamem Interesse und E-Government im Allgemeinen zu unterstützen.

Horizontale maatregelen zijn acties ter ondersteuning van projecten van algemeen belang en e-overheid in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlichen darauf abgestellt sind' ->

Date index: 2024-04-20
w