Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Status der wesentlichen Verwendung

Vertaling van "wesentlichen bestätigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtlich bestätigt,durch das Gericht bestätigt

door de rechtbank bekrachtigd | gehomologeerd


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die 2002 formulierten Grundsätze werden in der jetzigen Mitteilung zwar im Wesentlichen bestätigt, es wird aber auch betont, dass stärker zwischen den Entwicklungsländern differenziert werden muss, um gezielt die besonders bedürftigen Länder ins Blickfeld zu rücken, und dass die Effizienz der von uns eingesetzten Instrumente verbessert werden muss.

Deze mededeling bevestigt de belangrijkste principes uit 2002, maar beklemtoont dat steeds meer moet worden gedifferentieerd tussen verschillende groepen ontwikkelingslanden, zodat vooral de armste onder hen worden geholpen en onze instrumenten doeltreffender worden toegepast.


90. Der dritte Jahresbericht über die Umsetzung des Haager Programms bestätigt im Wesentlichen die in den vorangegangenen Berichten festgestellten Tendenzen.

90. Het derde jaarverslag over de uitvoering van het Haags actieplan bevestigt in grote lijnen de tendensen van de vorige jaren.


Diese Beiträge und die Ergebnisse der verschiedenen Analysen und Studien der Kommission haben bestätigt, dass diese Politik im Wesentlichen Folgendes leistet:

Dankzij die bijdragen en de resultaten van de verschillende analyses en studies van de Commissie kan worden bevestigd dat het cohesiebeleid vier belangrijke functies vervult:


Um die Verantwortung der Direktoren zu stärken, sollte die kollektive Verantwortung aller Mitglieder des Leitungs- bzw. Verwaltungsorgans für den Jahresabschluss und alle anderen wesentlichen Erklärungen (einschließlich der unter Punkt 3.1.1. erwähnten Erklärung zur Corporate Governance) durch EU-Recht bestätigt werden.

Om de verantwoordelijkheden van bestuurders te versterken moet de collectieve verantwoordelijkheid van alle leden van de raad van bestuur voor financiële en essentiële niet-financiële overzichten (met inbegrip van de onder afdeling 3.1.1. vermelde jaarlijkse verklaring inzake corporate governance) worden bevestigd als een onderdeel van EU-recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Urteilen vom 16. Juni 2011 hat das Gericht diese Kommissionsentscheidung im Wesentlichen bestätigt.

Het Gerecht heeft in zijn arresten van 16 juni 2011 deze beschikking van de Commissie grotendeels bevestigd.


Das Gericht hebt weiter hervor, dass entgegen dem Vortrag von Herrn Sison die Weigerung des niederländischen Staatssekretärs für Justiz, ihm Flüchtlingsstatus zuzuerkennen, die vor allem damit begründet worden war, dass er die für zahlreiche terroristische Handlungen auf den Philippinen verantwortliche NPA angeführt habe, von den niederländischen Gerichten im Wesentlichen bestätigt wurde.

Het Gerecht beklemtoont overigens dat de weigering van de Nederlandse staatssecretaris van Justitie om Sison als vluchteling te erkennen, die voornamelijk was gebaseerd op het feit dat deze laatste de NPA had geleid, een organisatie die verantwoordelijk is voor een groot aantal terroristische daden op de Filippijnen, in wezen – en anders dan Sison zelf stelt – door de Nederlandse rechterlijke instanties is bekrachtigd.


Während das Gericht mit seinen Urteilen vom 16. Juni 2011 die Entscheidung der Kommission über dieses Kartell im Wesentlichen bestätigte, erklärte es sie im Fall von Coppens für nichtig und hob deren Geldbuße auf .

Hoewel het Gerecht in zijn arresten van 16 juni 2011 de beschikking van de Commissie betreffende dat kartel in grote lijnen heeft bevestigd, heeft het de beschikking en de geldboete evenwel nietig verklaard ten aanzien van Coppens.


Die Konferenz bestätigt, dass die in Artikel 156 aufgeführten Politikbereiche im Wesentlichen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.

De Conferentie bevestigt dat de in artikel 156 beschreven beleidsterreinen in essentie onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.


Der Rat hat bei der zweiten Lesung (einschließlich des Berichtigungsschreibens Nr. 2) die Ergebnisse seiner ersten Lesung vom Juli im Wesentlichen bestätigt.

Wat betreft de tweede lezing (met inbegrip van nota van wijzigingen nr. 2) heeft de Raad de resultaten van de eerste lezing in juli in grote lijnen bevestigd.


Das Gericht bestätigt im Wesentlichen die Entscheidung der Kommission zum vorliegen einer Behinderung des freien Wettbewerbs

Het Gerecht bevestigt grotendeels de beschikking van de Commissie betreffende het bestaan van een belemmering van de vrije mededinging




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlichen bestätigt' ->

Date index: 2025-03-30
w