Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzhygiene bewerten
Fertigungsbetrieb
Gewerbliche Beförderung
Gewerbliche Hygiene bewerten
Gewerbliche Transporte
Gewerblicher
Gewerblicher Güterverkehr
Gewerblicher Luftverkehr
Gewerblicher Luftverkehrsbetreiber
Gewerblicher Luftverkehrsbetrieb
Gewerblicher Verkehr
Gewerbliches Eigentum
Gewerbliches Unternehmen
Gewerbsmäßige Beförderung
Gewerbsmäßiger Luftverkehr
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Industriebetrieb
Industrieunternehmen
Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung
Personenverkehr
Schutz des gewerblichen Eigentums
Transporteur

Traduction de «wesentlichen gewerbliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewerbliche Beförderung | gewerblicher Luftverkehr | gewerbsmäßige Beförderung | gewerbsmäßiger Luftverkehr

commercieel luchttransport | commercieel luchtvervoer | commercieel vervoer door de lucht


gewerblicher Luftverkehrsbetreiber | gewerblicher Luftverkehrsbetrieb

commerciële luchtvervoersonderneming


gewerbliche Transporte | gewerblicher Verkehr

beroepsvervoer | vervoer voor rekening van derden


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


Gewerblicher | Personenverkehr | Transporteur

Vervoerder voor rekening van derden


gewerblicher Güterverkehr

vervoer van zaken tegen vergoeding


Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung

gevestigd handelaar


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


Arbeitsplatzhygiene bewerten | gewerbliche Hygiene bewerten

industriële hygiëne beoordelen | industriële hygiëne evalueren


Industrieunternehmen [ Fertigungsbetrieb | gewerbliches Unternehmen | Industriebetrieb ]

industriële onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den Partnerländern im Mittelmeerraum sind bereits Freihandelsabkommen unterzeichnet worden, die sich im Wesentlichen auf gewerbliche Waren beschränken; vor kurzem wurden Verhandlungen aufgenommen, um den Anwendungsbereich bei Agrar- und Fischereierzeugnissen zu erweitern und um Dienstleistungen und die Niederlassungsfreiheit zu ergänzen.

In het verleden zijn al vrijhandelsovereenkomsten met mediterrane partners gesloten, hoofdzakelijk betreffende industrieproducten, en onlangs zijn onderhandelingen gestart om het toepassingsgebied uit te breiden tot landbouw, visserij, diensten en vestigingsrecht.


Finnland hat der Kommission mitgeteilt, dass die Vor- oder Kofinanzierung auf nationaler Ebene im Wesentlichen von öffentlichen Arbeitsverwaltungen in der Verwaltung des Ministeriums für Arbeit und gewerbliche Tätigkeit übernommen wird.

Finland heeft de Commissie laten weten dat de nationale voor- of medefinanciering hoofdzakelijk zal worden verstrekt uit de begrotingspost van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening van de administratieve afdeling van het MEE (Ministerie van Werkgelegenheid en Economie).


Schätzungen zufolge werden in der Union jährlich rund 800 Tonnen DCB zur Herstellung von Raum- und Toilettendeodorants verwendet; davon entfallen 10 % auf private und der Rest auf gewerbliche Zwecke (im Wesentlichen für öffentliche Toiletten).

Er wordt geschat dat jaarlijks in de Unie ongeveer 800 ton DCB wordt gebruikt voor de vervaardiging van luchtverfrissers en reukverdrijvende producten voor het toilet, waarvan 10 % is bestemd voor huishoudelijk gebruik en de rest voor professioneel gebruik (hoofdzakelijk als reukverdrijvers in openbare toiletten).


Die Abgabe von Ammoniumnitrat an bestimmte gewerbliche Verwender – im Wesentlichen Landwirte – ist jedoch gestattet.

De levering van ammoniumnitraat aan bepaalde professionele gebruikers, in hoofdzaak landbouwers, is evenwel toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. unterstreicht, dass die EU noch immer die wesentlichen Grundsätze festlegen und erklären muss, wie sie generell mit den USA zum Zwecke der Terrorismusbekämpfung zusammenarbeiten will und wie Provider von Zahlungsverkehrsdaten aufgefordert werden könnten, zu diesem Kampf beizutragen, bzw. wie generell die Verwendung von Daten, die für gewerbliche Zwecke erhoben worden sind, für Strafverfolgungszwecke geregelt werden könnte;

5. benadrukt dat de grondbeginselen nog steeds door de EU moeten worden vastgesteld die bepalen hoe zij in het algemeen met de VS zal samenwerken ten behoeve van terrorismebestrijding en hoe aanbieders van gegevens betreffende betalingsberichtenverkeer kunnen worden verzocht om mee te werken aan deze strijd, of meer in het algemeen aan het gebruik, met het oog op de rechtshandhaving, van gegevens die voor commerciële doeleinden zijn verzameld;


5. unterstreicht, dass die EU noch immer die wesentlichen Grundsätze festlegen und erklären muss, wie sie generell mit den USA zum Zwecke der Terrorismusbekämpfung zusammenarbeiten will und wie Provider von Zahlungsverkehrsdaten aufgefordert werden könnten, zu diesem Kampf beizutragen, bzw. wie generell die Verwendung von Daten, die für gewerbliche Zwecke erhoben worden sind, für Strafverfolgungszwecke geregelt werden könnte;

5. benadrukt dat de grondbeginselen nog steeds door de EU moeten worden vastgesteld die bepalen hoe zij in het algemeen met de VS zal samenwerken ten behoeve van terrorismebestrijding en hoe aanbieders van gegevens betreffende betalingsberichtenverkeer kunnen worden verzocht om mee te werken aan deze strijd, of meer in het algemeen aan het gebruik, met het oog op de rechtshandhaving, van gegevens die voor commerciële doeleinden zijn verzameld;


Mit den Partnerländern im Mittelmeerraum sind bereits Freihandelsabkommen unterzeichnet worden, die sich im Wesentlichen auf gewerbliche Waren beschränken; vor kurzem wurden Verhandlungen aufgenommen, um den Anwendungsbereich bei Agrar- und Fischereierzeugnissen zu erweitern und um Dienstleistungen und die Niederlassungsfreiheit zu ergänzen.

In het verleden zijn al vrijhandelsovereenkomsten met mediterrane partners gesloten, hoofdzakelijk betreffende industrieproducten, en onlangs zijn onderhandelingen gestart om het toepassingsgebied uit te breiden tot landbouw, visserij, diensten en vestigingsrecht.


14. weist auf die in Doha eingegangene Verpflichtung hin, insbesondere den Marktzugang für diejenigen Produkte zu verbessern, bei denen die Entwicklungsländer über einen komparativen Vorteil verfügen, d.h. im Wesentlichen beschäftigungsintensive landwirtschaftliche und gewerbliche Erzeugnisse;

14. herinnert aan de in Doha gemaakte afspraak om met name de markttoegang te verbeteren van producten waarbij de ontwikkelingslanden een relatief voordeel hebben, zoals landbouwproducten en arbeidsintensieve industriële producten;


Gewerblicher Verbraucher: Eine gewerbliche Einrichtung oder eine Privatperson, die ein Fahrzeug kauft oder least, das im Wesentlichen für geschäftliche Zwecke eingesetzt werden soll;

Commerciële consument: Een handelsbedrijf dat of een particulier die betaalt voor het leasen of de aankoop van een voertuig dat voornamelijk voor zakelijke doeleinden zal worden gebruikt.


Außerdem gilt bis 31. Dezember 2005 eine Abgabenbegünstigung (bis zur völligen Aussetzung der Zollsätze) für die Einfuhr bestimmter gewerblicher Waren, die dazu bestimmt sind, in der Freizone einer wesentlichen Be- oder Verarbeitung unterzogen zu werden.

Anderzijds geldt tot en met 31 december 2005 een gunstige tariefbehandeling, die kan gaan tot de volledige schorsing van de douanerechten bij invoer van bepaalde industrieproducten die in de vrije zone worden verwerkt of een ingrijpende bewerking ondergaan.


w