Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschlaggebende Ursache
Die Ursache betreffend
Entscheidender Erfolgsfaktor
Idiopathisch
Kausal
Kausalität
Kritischer Erfolgsfaktor
Materielle Ursache
Notwendige und hinreichende Ursache
Ohne erkennbare Ursache entstanden
Ursache
Ursache-Wirkung
Ursachenanalyse
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «wesentliche ursache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing




idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden

idiopathisch | van onbekende oorzaak


ausschlaggebende Ursache

oorzaak van doorslaggevende aard






Ursachenanalyse [ Kausalität | Ursache-Wirkung ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Staatsunternehmen in umstrukturierungsbedürftigen Sektoren sind eine wesentliche Ursache für derartige Verbindlichkeiten.

Vooral voor staatsbedrijven in de sectoren die behoeven te worden geherstructureerd zijn dergelijke verplichtingen aangegaan.


A. in der Erwägung, dass Arbeitslosigkeit eine wesentliche Ursache von Ungleichheit ist, wobei die Jugendarbeitslosenquoten ein beispielloses Niveau von im EU-Durchschnitt 23 % erreicht haben, und in der Erwägung, dass Jugendarbeitslosigkeit in der EU ungleichmäßig verteilt ist, wobei die Arbeitslosenquote unter jungen Menschen zwischen 16 und 25 Jahren in einigen Mitgliedstaaten mehr als 50 % beträgt;

A. overwegende dat werkloosheid een van de belangrijkste oorzaken van ongelijkheid is en dat de werkloosheid een ongekend hoog niveau heeft bereikt (gemiddeld 23 % in de hele EU), en verder overwegende dat de jeugdwerkloosheid in de EU ongelijk verdeeld is, met in sommige lidstaten een jeugdwerkloosheidspercentage (jongeren tussen 16 en 25 jaar) van meer dan 50 %;


A. in der Erwägung, dass Arbeitslosigkeit eine wesentliche Ursache von Ungleichheit ist, wobei die Jugendarbeitslosenquoten ein bisher nicht gekanntes Niveau von im EU-Durchschnitt 23 % erreicht haben, und in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU ungleichmäßig stark ausgeprägt ist, wobei die Arbeitslosenquote bei jungen Menschen zwischen 16 und 25 Jahren in einigen Mitgliedstaaten mehr als 50 % beträgt;

A. overwegende dat werkloosheid een van de belangrijkste oorzaken van ongelijkheid is en dat de werkloosheid een ongekend hoog niveau heeft bereikt (gemiddeld 23 % in de hele EU), en overwegende dat de jeugdwerkloosheid in de EU ongelijk verdeeld is, met in sommige lidstaten een jeugdwerkloosheidspercentage onder jongeren tussen 16 en 25 jaar van meer dan 50 %;


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der auf die Streitsache anwendbaren Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass er es der V ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB. in der Erwägung, dass circa 600 000 Menschen in Europa an Multipler Sklerose (MS) leiden, und die meisten Frauen sind; in der Erwägung, dass MS zu den am häufigsten auftretenden neurodegenerativen Erkrankungen gehört und eine wesentliche Ursache nicht traumatischer Behinderungen bei älteren Frauen darstellt;

AB. overwegende dat ongeveer 600 000 Europeanen, voor het merendeel vrouwen, aan multiple sclerose lijden; overwegende dat dit de meest voorkomende vorm van neurodegeneratieve ziekte en een van de voornaamste oorzaken van niet-traumatische invaliditeit bij bejaarde vrouwen is;


AB. in der Erwägung, dass circa 600 000 Menschen in Europa an Multipler Sklerose (MS) leiden, und die meisten Frauen sind; in der Erwägung, dass MS zu den am häufigsten auftretenden neurodegenerativen Erkrankungen gehört und eine wesentliche Ursache nicht traumatischer Behinderungen bei älteren Frauen darstellt;

AB. overwegende dat ongeveer 600 000 Europeanen, voor het merendeel vrouwen, aan multiple sclerose lijden; overwegende dat dit de meest voorkomende vorm van neurodegeneratieve ziekte en een van de voornaamste oorzaken van niet-traumatische invaliditeit bij bejaarde vrouwen is;


A. in der Erwägung, dass circa 600000 Menschen in Europa an Multipler Sklerose (MS) leiden, die zu den am häufigsten auftretenden neurodegenerativen Erkrankungen gehört und eine wesentliche Ursache nicht traumatischer Behinderungen bei jungen Erwachsenen darstellt;

A. overwegende dat ongeveer 600 000 Europeanen lijden aan multiple sclerose (MS), de meest voorkomende neurodegeneratieve aandoening die een belangrijke oorzaak is van niet-traumatische invaliditeit bij jonge volwassenen;


Nach Angaben von Eurostat ist Selbstmord mit über 50 000 Todesfällen pro Jahr in der EU nach wie vor eine wesentliche Ursache von vorzeitigem Tod in Europa.

Volgens Eurostat blijft zelfdoding, met meer dan 50.000 slachtoffers per jaar in de EU, een belangrijke oorzaak van vroegtijdig overlijden in Europa.


Im Gegensatz dazu ist der Geltungsbereich der Richtlinie offenbar keine wesentliche Ursache für die Unterschiede bei der Durchführung (siehe Abschnitt 4).

De reikwijdte van de ELD werd daarentegen niet als belangrijke reden voor de verschillen in de tenuitvoerlegging aangemerkt (zie punt 4).


AUSSERDEM IN ANBETRACHT des Umstands, dass Fehlanwendungen von Pflanzenschutzmitteln eine wesentliche Ursache für erhöhte Risiken für Mensch, Tier und Umwelt sind, und dass eine fundierte Ausbildung, die Beachtung der Grundsätze eines guten Pflanzenschutzes sowie die Verwendung von geprüften Pflanzenschutzgeräten Grundvoraussetzungen für eine bestimmungsgemäße und sachgerechte Verwendung von Pflanzenschutzmitteln sind;

NEEMT ER VERDER NOTA VAN dat verkeerd gebruik van gewasbeschermingsmiddelen in grote mate bijdraagt tot het vergroten van de risico's voor mens en dier en voor het milieu, en dat een degelijke opleiding, het naleven van de beginselen van goede gewasbescherming en het gebruik van geteste toepassingsapparatuur basisvoorwaarden zijn voor het correcte, gerichte gebruik van gewasbeschermingsmiddelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentliche ursache' ->

Date index: 2022-07-17
w