Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentliche fortschritte erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

Möchte man wesentliche Fortschritte erzielen, so ist insbesondere zu klären, wie integrierte Testmethoden in den OECD-Leitlinien dargestellt werden können, da die zur Behandlung der komplexeren gesundheitswirksamen Endpunkte notwendigen Daten durch die optimale Kombination von Tierversuchen und Alternativmethoden zu gewinnen sind.

Wil er significante vooruitgang kunnen worden geboekt, dan moet met name werk worden gemaakt van de invulling die in de OESO-richtsnoeren aan geïntegreerde teststrategieën wordt gegeven, aangezien de informatie die nodig is om de complexere eindpunten met gevolgen voor de gezondheid te behandelen moet worden verkregen via de optimale combinatie van dierproeven en alternatieve methoden.


Allerdings müssten noch wesentlich mehr Fortschritte erzielt werden. Wie im Europäischen Verteidigungs-Aktionsplan im November 2016 angekündigt, ist die Kommission bestrebt, bessere Voraussetzungen für einen offenen und wettbewerbsbestimmten Markt im Verteidigungsbereich in Europa zu schaffen, damit Unternehmen einfacher grenzüberschreitend tätig werden können und die Mitgliedstaaten bei der Beschaffung von Verteidigungsgütern ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis erzielen können.

Zoals aangekondigd in het Europees defensieactieplan van november 2016 streeft de Commissie ernaar de voorwaarden voor een open en concurrerende Europese defensiemarkt te verbeteren om ondernemingen te helpen grensoverschrijdend zaken te doen en lidstaten te helpen de beste prijs-kwaliteitsverhouding te krijgen bij defensieaankopen.


11. Der Rat hat den Monitoring-Bericht und die Monitoring-Tabellen gründlich evaluiert und nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Kroatien weiterhin Fortschritte bei der Über­nahme und Anwendung des EU-Rechts erreicht hat, im Begriff ist, seine Angleichung an den Besitzstand abzuschließen und auf mehreren Gebieten wesentliche Ergebnisse erzielen konnte.

11. De Raad heeft het monitoringverslag en de monitoringtabellen grondig beoordeelt, en stelt met voldoening vast dat Kroatië vorderingen is blijven maken met het aannemen en uitvoeren van EU-wetgeving, de aanpassing aan het acquis aan het afronden is en op een aantal gebieden aanzienlijke resultaten heeft geboekt.


Dann können wir ganz wesentliche Fortschritte erzielen. Einige konkrete Beispiele dafür habe ich bereits genannt.

Dat kan leiden tot zeer belangrijke voortgang, en ik heb verschillende concrete voorbeelden hiervan in mijn toespraak gegeven.


Dann können wir ganz wesentliche Fortschritte erzielen. Einige konkrete Beispiele dafür habe ich bereits genannt.

Dat kan leiden tot zeer belangrijke voortgang, en ik heb verschillende concrete voorbeelden hiervan in mijn toespraak gegeven.


Drittens drängen wir auf eine Doppelstrategie hinsichtlich der Bedingungen: eine positive Diskriminierung der Länder, die wesentliche Fortschritte erzielen, und eine negative Diskriminierung bei gravierenden und anhaltenden Verletzungen der Menschenrechte.

Ten derde dringen wij aan op een tweeledige aanpak als het gaat om de conditionaliteit: positieve discriminatie van de landen die meer vooruitgang boeken, en negatieve discriminatie in gevallen van ernstige en aanhoudende schending van de mensenrechten.


Meiner Ansicht nach sind dies die drei wichtigsten Bereiche, in denen wir wesentliche Fortschritte erzielen müssen.

Dit zijn dus naar mijn mening de drie terreinen waarop we substantiële vorderingen moeten maken.


34. ERINNERT an seine Schlussfolgerungen zu den Klimaänderungen vom 12. Dezember 2001 und FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend AUF, zusätzlich zu den Vorschlägen für die erste Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung weitere Möglichkeiten gemeinsamer koordinierter Politiken und Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgase zu prüfen und wesentliche Fortschritte bei weiteren zur Verabschiedung vorliegenden Vorschlägen zu erzielen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Begrenzung bzw. Reduzierung der ...[+++]

34. HERINNERT AAN zijn conclusies inzake klimaatverandering van 12 december 2001, en DRINGT er bij de Commissie en de lidstaten op AAN te blijven streven naar mogelijk aanvullend gemeenschappelijk en gecoördineerd beleid en dito maatregelen, met de bedoeling de uitstoot van broeikasgassen te verminderen tot de in de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering gedane voorstellen, en flinke vooruitgang te boeken met betrekking tot andere in voorbereiding zijnde voorstellen tot nakoming van de gekwantificeerde verplichting inzake emissiebeperking of -reductie overeenkomstig het Protocol van Kyoto, zodat die tijdig toege ...[+++]


21. ERINNERT an seine Schlussfolgerungen zu den Klimaänderungen vom 12. Dezember 2001 und FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend AUF, zusätzlich zu den Vorschlägen für die erste Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung weitere Möglichkeiten gemeinsamer koordinierter Politiken und Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgase zu prüfen und wesentliche Fortschritte bei weiteren zur Verabschiedung vorliegenden Vorschlägen zu erzielen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Begrenzung bzw. Reduzierung der ...[+++]

21. HERINNERT AAN zijn conclusies inzake klimaatverandering van 12 december 2001, en DRINGT er bij de Commissie en de lidstaten op AAN te blijven streven naar mogelijk aanvullend gemeenschappelijk en gecoördineerd beleid en dito maatregelen, met de bedoeling de uitstoot van broeikasgassen te verminderen tot de in de eerste fase van het Europees Programma inzake Klimaatverandering gedane voorstellen, en flinke vooruitgang te boeken met betrekking tot andere in voorbereiding zijnde voorstellen tot nakoming van de gekwantificeerde verplichting inzake emissiebeperking of -reductie overeenkomstig het Protocol van Kyoto, zodat die tijdig toege ...[+++]


6. fordert wesentliche Fortschritte auf dem Gebiet der Verteidigungspolitik, damit in den revidierten Vertrag über die Europäische Union neue Vereinbarungen einbezogen werden können, die den Mitgliedstaaten, die weitere Fortschritte auf dem Weg zur Friedensstiftung und zur kollektiven Verteidigung erzielen wollen, wirkliche Möglichkeiten an die Hand geben;

6. dringt aan op tastbare vooruitgang op het gebied van het defensiebeleid zodat in het herziene Verdrag betreffende de Europese Unie nieuwe regelingen kunnen worden opgenomen, die de lidstaten die zulks wensen werkelijk in staat stellen vooruitgang te boeken bij het stichten van vrede en de collectieve verdediging;


w