Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentliche bestimmungen des basisrechtsaktes angepasst oder aktualisiert " (Duits → Nederlands) :

(1a) Im Rahmen von Durchführungsbefugnissen können einige nicht wesentliche Bestimmungen eines Basisrechtsakts angepasst und aktualisiert werden. Diese Befugnisse können jedoch nicht zur Ergänzung oder Änderung dieser Bestimmungen ausgedehnt werden, da in diesen Fällen Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zur Anwendung kommt.

(1 bis) Uitvoeringsbevoegdheden omvatten het aanpassen en bijwerken van bepaalde niet-essentiële onderdelen van een basisbesluit, maar kunnen niet worden uitgebreid tot het aanvullen of wijzigen van dergelijke onderdelen, aangezien in die gevallen artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is.


Der Bericht verstrickt sich in unfreiwilliger Komik, wenn er behauptet, es sei auf das Komitologieverfahren dann zurückzugreifen, wenn die wesentlichen Bestimmungen des Basisrechtsakt angewandt würden oder nicht wesentliche Bestimmungen des Basisrechtsaktes angepasst oder aktualisiert würden.

Het verslag wordt vervolgens onbedoeld komisch als wordt beweerd dat de comitologieprocedure moet worden aangewend wanneer de essentiële bepalingen van de basisverordening worden toegepast of niet-essentiële bepalingen van de basisverordening worden aangepast of bijgewerkt.


Artikel 6 sollte an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden – Die Vorschriften für die Auswertung der vollständigen Fragebögen oder Informationen aus anderen Quellen stellen Maßnahmen von allgemeiner Tragweite dar, durch die nicht wesentliche Bestimmungen des Basisrechtsakts durch Ergänzung geändert werden sollen.

Artikel 6 moet worden aangepast aan RPT - De regels voor verwerking van ingevulde vragenlijsten of informatie uit andere bronnen zijn maatregelen van algemene strekking waarmee wordt beoogd niet-essentiële onderdelen van het basisbesluit te wijzigen door het aan te vullen.


Die Annahme von Vorschriften für die Auswertung von vollständigen Fragebögen oder von Informationen aus anderen Quellen (Artikel 6) sowie die Festlegung von Modalitäten, die auf Erhebungszeiträume von weniger als einem Jahr anwendbar sind (Artikel 7 Absatz 2), sind Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, durch die nicht wesentliche Bestimmungen des Basisrechtsakts durch Hinzufügung geändert werden sollen, und sollten folglich an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst ...[+++]

Bij het vaststellen van regels voor het verwerken van ingevulde vragenlijsten en/of informatie uit andere bronnen (artikel 6), en van regels betreffende enquêteperiodes korter dan een jaar (artikel 7, lid 2), gaat het om algemene maatregelen voor het wijzigen van niet-essentiële onderdelen van het basisinstrument door het aan te vullen, die derhalve aan de regelgevingsprocedure met toetsing moeten worden aangepast.


Artikel 7 Absatz 2 sollte an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden – Die Festlegung von Vorschriften für die Periozidität von weniger als einem Jahr ist eine Maßnahme von allgemeiner Tragweite, durch die nicht wesentliche Bestimmungen des Basisrechtsakts durch seine Ergänzung geändert werden sollen.

Artikel 7, lid 2 moet worden aangepast aan RPT - De vaststelling van regels voor referentieperiodes korter dan één jaar is een maatregel waarmee wordt beoogd niet-essentiële onderdelen van het basisbesluit te wijzigen door het aan te vullen.


Der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse wurde durch den Beschluss 2006/512/EG geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder ...[+++]nzung dieses Rechtsakts um neue nicht wesentliche Bestimmungen, das Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeführt wurde.

Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG , waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het basis ...[+++]


Der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse wurde durch den Beschluss 2006/512/EG des Rates geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder ...[+++]nzung dieses Rechtsakts um neue nicht wesentliche Bestimmungen, das Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeführt wurde.

Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG van de Raad , waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen besluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door he ...[+++]


Der Beschluss 1999/468/EG wurde durch den Beschluss 2006/512/EG geändert, mit dem für den Erlass von Durchführungsmaßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Ergänzung dieses Rechtsakts durch Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmung ...[+++]

Besluit 1999/468/EG is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het besluit aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen.


Der Beschluss 1999/468/EG wurde durch den Beschluss 2006/512/EG geändert, mit dem für die Annahme von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, einschließlich durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Ergänzung dieses Rechtsakts durch Hinzufü ...[+++]

Besluit 1999/468/EG is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het besluit aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen.


Der Beschluss 1999/468/EG wurde durch den Beschluss 2006/512/EG geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Ergänzung dieses Rechtsakts um neue nicht wesentliche Bestimmungen, das Regelungsverfahren mit ...[+++]

Besluit 1999/468/EG is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet essentiële onderdelen te schrappen of door het besluit aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen.


w