Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlich verändern würde " (Duits → Nederlands) :

6. ist der Ansicht, dass ein Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistung nicht unter Bezugnahme auf Artikel X Absatz 9 der WTO-Vereinbarung mit dem Ziel abgeschlossen werden kann, ein Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen in Anhang 4 der Vereinbarung aufzunehmen; ist der Ansicht, dass die WTO-Ministerkonferenz nicht befugt ist, ein plurilaterales Abkommen anzunehmen, das von einer Gruppe von WTO-Mitgliedern für den Dienstleistungssektor ausgehandelt worden ist, in dem ein multilaterales Übereinkommen, das sich auf die Meistbegünstigtenklausel stützt, (das GATS) bereits in Kraft ist; fordert die an den Verhandlungen über das Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen beteiligten Parteien auf, den Sinn dieses Ansat ...[+++]

6. is van mening dat een TISA niet kan worden gesloten met een verwijzing naar artikel X. 9 van de WTO-overeenkomst, met als doel om een TISA op nemen in Bijlage 4 bij die overeenkomst; is van mening dat de WTO-ministersconferentie niet de bevoegdheid heeft om een plurilaterale overeenkomst goed te keuren waarover is onderhandeld door een beperkt aantal WTO-leden en die betrekking heeft op de dienstensector, waarvoor reeds een multilaterale overeenkomst (de GATS) op basis van de clausule van de meest begunstigde natie (MFN) bestaat; roept de partijen in de TISA-onderhandelingen op tot heroverweging van deze aanpak, die in de geschieden ...[+++]


Für die Vorleistungsebene hat die Prüfung der Kommission ergeben, dass sich auch die Position des fusionierten Unternehmens gegenüber Fernsehsendern und Programmanbietern angesichts des kleinen Kundenstamms der UPC Belgium durch das geplante Rechtsgeschäft nicht wesentlich verändern würde.

Op wholesale-niveau is uit het onderzoek van de Commissie gebleken dat de voorgenomen transactie, gezien het kleine abonneebestand van UPC België, geen aanzienlijke verandering zou brengen in de positie van de gefuseerde entiteit ten opzichte van tv-omroeporganisaties en aanbieders van tv-kanalen.


Die Netzabdeckung der Unternehmen in Belgien wäre nur geringfügig höher und würde die Wettbewerbssituation nicht wesentlich verändern.

De uitbreiding van het netwerk van de partijen in België zou slechts marginaal zijn en zou de concurrentiesituatie niet in significante mate wijzigen.


Das geplante Rechtsgeschäft würde die Verhandlungsmuster demnach nicht wesentlich verändern.

De voorgenomen transactie zal geen aanzienlijke verandering brengen in dit onderhandelingsgedrag.


Das alles ist nicht möglich ohne das, was im Wesentlichen im Europäischen Konvent vereinbart wurde, und dieses Wesentliche muss bewahrt werden, wie auch immer Sie die Fassade kosmetisch verändern wollen.

Niets van dit alles is mogelijk zonder de inhoudelijke afspraken van de Europese Conventie, en die inhoud moet worden gehandhaafd, ongeacht de cosmetische ingrepen die u probeert door te voeren.


(9) Nach sorgfältiger Prüfung ist festzustellen, dass eine wesentliche Vereinfachung des JEV-Programms nicht möglich ist, da jede maßgebliche Änderung der Struktur oder der Vergabekriterien des Programms dessen Charakter verändern würde und daher durch die Rechtsgrundlage des Beschlusses 98/347/EG nicht abgedeckt wäre.

(9) Na een zorgvuldige analyse moet worden geconcludeerd dat een vergaande vereenvoudiging van het JEV-programma niet mogelijk is, aangezien elke substantiële wijziging in de structuur of de steunverleningscriteria het karakter van het programma zou veranderen en dus buiten de rechtsgrondslag (Besluit 98/347/EG) zou vallen.


(9) Nach sorgfältiger Prüfung ist festzustellen, dass eine wesentliche Vereinfachung des JEV-Programms nicht möglich ist, da jede maßgebliche Änderung der Struktur oder der Vergabekriterien des Programms dessen Charakter verändern würde und daher durch die Rechtsgrundlage des Beschlusses 98/347/EG nicht abgedeckt wäre.

(9) Na een zorgvuldige analyse moet worden geconcludeerd dat een vergaande vereenvoudiging van het JEV-programma niet mogelijk is, aangezien elke substantiële wijziging in de structuur of de steunverleningscriteria het karakter van het programma zou veranderen en dus buiten de rechtsgrondslag (Besluit 98/347/EG) zou vallen.


w