Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlich stärker gefordert " (Duits → Nederlands) :

35. glaubt, dass es bei der Schaffung eines integrierten europäischen Finanzmarktes um mehr geht als eine größere Wahlfreiheit für die Verbraucher; unterstreicht, dass die Vertrautheit mit der Funktionsweise der Finanzmärkte stärker gefördert werden sollte als bisher und dass der Zugang zu korrekten Informationen und zu einer unparteiischen Anlageberatung von wesentlicher Bedeutung ist; vertritt die Ansicht, dass Grundsätze wie die Sicherstellung der bestmöglichen Abwicklung und die Durchführung von Eignungstest ...[+++]

35. is van mening dat er meer nodig is voor de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese financiële markt dan alleen het bieden van meer keuzemogelijkheden aan de consument; onderstreept dat kennis van financiële zaken meer moet worden verspreid dan tot nu toe het geval is geweest en dat de toegang tot goede informatie en objectief beleggingsadvies van essentieel belang is; is van mening dat beginselen als het waarborgen van de best mogelijke uitvoering en het afleggen van geschiktheidstests bij het aanbieden van beleggingsdiensten de basis moeten vormen van regelgeving voor dienstverleners;


36. glaubt, dass es bei der Schaffung eines integrierten europäischen Finanzmarktes um mehr geht als eine größere Wahlfreiheit für die Verbraucher; betont, dass die Vertrautheit mit der Funktionsweise der Finanzmärkte stärker gefördert werden sollte als bisher und dass der Zugang zu korrekten Informationen und zu einer unparteiischen Anlageberatung von wesentlicher Bedeutung ist; vertritt die Ansicht, dass Grundsätze wie die Sicherstellung der bestmöglichen Abwicklung und die Durchführung von Eignungstests bei d ...[+++]

36. is van mening dat er meer nodig is voor de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese financiële markt dan alleen het bieden van meer keuzemogelijkheden aan de consument; onderstreept dat kennis van financiële zaken actiever moet worden bevorderd dan tot nu toe het geval is geweest en dat de toegang tot goede informatie en objectief beleggingsadvies van essentieel belang is; is van mening dat beginselen als het waarborgen van de best mogelijke uitvoering en het afleggen van geschiktheidstests bij het aanbieden van beleggingsdiensten de basis moeten vormen van regelgeving voor dienstverleners op dit terrein;


Die betroffenen Länder sind jedoch insofern noch wesentlich stärker gefordert, als sie in relativ kurzer Zeit ihre noch kommunistisch geprägten Strukturen an europäische Standards anpassen müssen, und zwar in allen Bereichen des gemeinschaftlichen acquis.

Voor de betrokken landen is deze uitdaging nog groter omdat ze op relatief korte termijn hun structuren, een erfenis van communistische regimes, in alle sectoren van het acquis communautaire moeten aanpassen aan de Europese standaardnorm.


Ein starker und gesunder Industriesektor ist von wesentlicher Bedeutung, wenn das Wachstumspotenzial der EU voll ausgeschöpft und die wirtschaftliche und technologische Vormachtstellung der EU gefördert und erhalten werden soll.

Een sterke, gezonde industrie is van essentieel belang om het groeipotentieel van de EU optimaal te benutten en het economische en technologische leiderschap van de EU te vergroten en te behouden.


I. in der Erwägung, dass bei der Überprüfung der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts die Rolle des Tourismus als einer wirtschaftlichen Tätigkeit stärker gefördert werden muss, der nicht nur eine Funktion bei der Wiederherstellung des territorialen sozioökonomischen Gleichgewichts zukommen kann, sondern die auch durch den Multiplikatoreffekt der landwirtschaftlichen sowie der handwerklichen und industriellen Produktionstätigkeiten ein wesentlicher Faktor für die Entwicklung ist,

I. I. overwegende dat in het kader van de herziening van het beleid inzake economische en sociale samenhang meer aandacht moet worden besteed aan de rol van het toerisme als economische bedrijvigheid, die niet alleen kan bijdragen tot het herstel van het sociaal-economisch evenwicht in bepaalde gebieden, maar zich ook aandient als een ontwikkelingsfactor door het multiplicatoreffect van de landbouwproductie en de ambachtelijke en industriële activiteit;


I. in der Erwägung, dass bei der Überprüfung der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts die Rolle des Tourismus als einer wirtschaftlichen Tätigkeit stärker gefördert werden muss, der nicht nur eine Funktion bei der Wiederherstellung des territorialen sozioökonomischen Gleichgewichts zukommen kann, sondern die auch durch den Multiplikatoreffekt der landwirtschaftlichen sowie der handwerklichen und industriellen Produktionstätigkeiten ein wesentlicher Faktor für die Entwicklung ist,

I. overwegende dat in het kader van de herziening van het beleid inzake economische en sociale samenhang meer aandacht moet worden besteed aan de rol van het toerisme als economische bedrijvigheid, die niet alleen kan bijdragen tot het herstel van het sociaal-economisch evenwicht in bepaalde gebieden, maar zich ook aandient als een ontwikkelingsfactor door het multiplicatoreffect van de landbouwproductie en de ambachtelijke en industriële activiteit;


Ein starker und gesunder Industriesektor ist von wesentlicher Bedeutung, wenn das Wachstumspotenzial der EU voll ausgeschöpft und die wirtschaftliche und technologische Vormachtstellung der EU gefördert und erhalten werden soll.

Een sterke, gezonde industrie is van essentieel belang om het groeipotentieel van de EU optimaal te benutten en het economische en technologische leiderschap van de EU te vergroten en te behouden.


Im Bericht der WCSDG werden mehrere Elemente aufgezählt, die wesentlich zum Erfolg des EU-Modells bei der Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen beigetragen haben: starker Rechtsrahmen, Öffnung zur Weltwirtschaft und effiziente Marktwirtschaft, staatlich geförderte Sozialschutzsysteme und gemeinsame Mindestbeschäftigungsnormen, Einbeziehung der Akteure durch den europäischen sozialen Dialog, Chancengleichheit, sowie allgem ...[+++]

Het rapport van de WCSDG noemt een aantal elementen van het EU-model die in het bijzonder tot de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden hebben bijgedragen: een sterk rechtskader; openheid voor de wereldeconomie en een daadwerkelijke markteconomie; goede sociale bescherming en gemeenschappelijke minimumnormen inzake arbeid, participatie van de belanghebbenden via de Europese sociale dialoog; gelijkheid van mannen en vrouwen; en meer in het algemeen eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, democratie en versterking van het democratisch toezicht door het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlich stärker gefordert' ->

Date index: 2023-10-04
w