Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentlich mehr priorität geben sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanzhilfen der Gemeinschaft, insbesondere für die Verkehrsprogramme, sollten deshalb nachhaltigen Verkehrsprojekten Priorität geben und besonders die Länder mit entsprechendem Nachholbedarf bei der Sanierung kommunaler öffentlicher Verkehrssysteme sowie bei der Verlagerung auf bestimmte Verkehrsträger unterstützen.

In de verlening van financiële bijstand door de Gemeenschap, vooral met betrekking tot de vervoersprogramma's, moet daarom prioriteit worden gegeven aan een verschuiving in vervoerswijzen en aan duurzame vervoersprojecten, met een speciale nadruk op de renovatie van het stedelijk openbaar vervoer, een gebied waar de toetredende landen achterlopen.


Damit dies nicht wieder vorkommt, sollten die Mitgliedstaaten Umwelt- und Klimaziele in ihre Finanzierungsstrategien und -programme für den wirtschaftlichen, sozialen und räumlichen Zusammenhalt, für die Entwicklung des ländlichen Raums und für die Meerespolitik aufnehmen, der frühzeitigen Inanspruchnahme der Mittel für umwelt- und klimawandelbezogene Maßnahmen Priorität geben und die Kapazitäten der durchführenden Stellen zur Tätigung kostenwirksamer und nachhaltiger Investitionen stärken, um ...[+++]

Om dit in de toekomst te voorkomen, moeten de lidstaten milieu- en klimaatdoelstellingen opnemen in hun financieringsstrategieën en -programma’s voor economische, sociale en territoriale cohesie, plattelandsontwikkeling en maritiem beleid, een prioriteit maken van het vroege gebruik van de financiering voor milieu en klimaatverandering en de capaciteit van uitvoeringsinstanties om kosteneffectieve en duurzame investeringen te doen, vergroten, teneinde de nodige adequate financiële steun voor investeringen op dit v ...[+++]


81. betont, dass die relevanten europäischen Finanzinstrumente wie Strukturfonds, Kohäsionsfonds, Forschungs- und Entwicklungsprogramme und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation den Investitionen im Bereich der rationellen Energienutzung und der Energieeffizienz wesentlich mehr Priorität geben sollten; fordert die internationalen Finanzinstitutionen wie die Europäische Investitionsbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, die Weltbank und auch öffentliche Banken auf nationaler Ebene auf, Energieprüfungsverfahren in ihren gesamten Tätigkeitsbereich aufzunehmen, spezielle Fachabteilungen für die rat ...[+++]

81. benadrukt dat de relevante Europese financiële instrumenten (zoals de structuurfondsen, het Cohesiefonds, onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie) grotere prioriteit moeten geven aan investeringen in energiebesparing en energie-efficiëntie; roept de internationale financieringsinstellingen, zoals de Europese investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, de Wereldbank en overheidsbanken op nationaal niveau, op energieauditprocedures in al hun activiteiten op te nemen, over specifieke, gespecialiseerde afdelingen voor energiebespar ...[+++]


91. betont, dass die relevanten europäischen Finanzinstrumente wie Strukturfonds, Kohäsionsfonds, Forschungs- und Entwicklungsprogramme und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation den Investitionen im Bereich der rationellen Energienutzung und der Energieeffizienz wesentlich mehr Priorität geben sollten; fordert die internationalen Finanzinstitutionen wie die Europäische Investitionsbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, die Weltbank und auch öffentliche Banken auf nationaler Ebene auf, Energieprüfungsverfahren in ihren gesamten Tätigkeitsbereich aufzunehmen, spezielle Fachabteilungen für die rat ...[+++]

91. benadrukt dat de relevante Europese financiële instrumenten (zoals de structuurfondsen, het Cohesiefonds, onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s en het programma voor concurrentievermogen en innovatie) grotere prioriteit moeten geven aan investeringen in energiebehoud en energie-efficiëntie; roept de internationale financieringsinstellingen, zoals de Europese investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, de Wereldbank en overheidsbanken op nationaal niveau, op energieauditprocedures in al hun activiteiten op te nemen, over specifieke, gespecialiseerde afdelingen voor energiebehoud te besc ...[+++]


81. betont, dass die relevanten europäischen Finanzinstrumente wie Strukturfonds, Kohäsionsfonds, Forschungs- und Entwicklungsprogramme und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation den Investitionen im Bereich der rationellen Energienutzung und der Energieeffizienz wesentlich mehr Priorität geben sollten; fordert die internationalen Finanzinstitutionen wie die Europäische Investitionsbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, die Weltbank und auch öffentliche Banken auf nationaler Ebene auf, Energieprüfungsverfahren in ihren gesamten Tätigkeitsbereich aufzunehmen, spezielle Fachabteilungen für die rat ...[+++]

81. benadrukt dat de relevante Europese financiële instrumenten (zoals de structuurfondsen, het Cohesiefonds, onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie) grotere prioriteit moeten geven aan investeringen in energiebesparing en energie-efficiëntie; roept de internationale financieringsinstellingen, zoals de Europese investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, de Wereldbank en overheidsbanken op nationaal niveau, op energieauditprocedures in al hun activiteiten op te nemen, over specifieke, gespecialiseerde afdelingen voor energiebespar ...[+++]


In der Tat bin ich der Meinung, dass wir in diesen Regionen, einschließlich unserer Regionen in äußerster Randlage, vielleicht Kleinerzeugern mehr Schutz geben sollten.

Ik denk inderdaad dat in deze gebieden, waaronder onze ultraperifere gebieden, de kleine producenten misschien sterker beschermd moeten worden.


Die heute angenommene Strategie steht im Einklang mit der Priorität der Kommission, der EU international mehr Gewicht zu geben.

De vandaag aangenomen strategie is in overeenstemming met de prioriteit van de Commissie om de EU een krachtigere rol op het wereldtoneel te geven.


Daher bin ich davon überzeugt, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten in diesen Angelegenheiten den betroffenen Interessengruppen weitaus mehr Erklärungen geben sollten, anstatt den einfachen Weg zu gehen und die Verantwortung auf die sogenannten Brüsseler Bürokraten abzuwälzen.

Ik ben er daarom vast van overtuigd dat de regeringen van de lidstaten veel meer moeten doen om de betrokken belanghebbenden deze zaken uit te leggen, in plaats van de gemakkelijke weg te kiezen en de verantwoordelijkheid af te schuiven op de zogenaamde bureaucraten in Brussel.


Um sicherzustellen, dass der Leistungsrahmen die Ziele und angestrebten Ergebnisse jedes Fonds bzw. der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und gegebenenfalls der Regionenkategorie angemessen widerspiegelt, sollten besondere Bestimmungen zum Aufbau des Leistungsrahmens und zur Bewertung der Erreichung der Etappenziele und Ziele festgelegt werden, wenn eine Priorität mehr als einen Fonds oder mehr als eine Regionenkategorie ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het prestatiekader een adequate weerspiegeling vormt van de doelstellingen en de resultaten die worden nagestreefd voor elk fonds, of voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en de regiocategorie, indien van toepassing, moeten specifieke bepalingen worden vastgesteld voor de structuur van het prestatiekader en voor de beoordeling van het behalen van mijlpalen en streefdoelen wanneer een prioriteit voor meer dan één fonds of regiocategorie geldt.


Um den Flüssen mehr Raum zu geben, sollten in den Plänen, sofern möglich, der Erhalt und/oder die Wiederherstellung von Überschwemmungsgebieten sowie Maßnahmen zur Vermeidung und Verringerung nachteiliger Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten berücksichtigt werden.

Om de rivieren meer ruimte te geven moet in deze plannen waar mogelijk aandacht worden besteed aan het onderhoud en/of herstel van de uiterwaarden en aan maatregelen om de negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens, het milieu, het cultureel erfgoed en de economische bedrijvigheid te beperken.


w