Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Entscheidender Erfolgsfaktor
Erachten
Für zweckmäßig erachten
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
M.E.
Meines Erachtens
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «wesentlich erachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]








entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. bekräftigt die Bedeutung des Ausbaus der Verwendung von Folgenabschätzungen, die im Laufe des gesamten Politikzyklus durchgeführt werden sollten und die als Live-Dokumente aktualisiert werden, wenn wesentliche Änderungsanträge während des Gesetzgebungsverfahrens eingebracht werden; betont, dass detaillierte Folgenabschätzungen eine gründliche Bewertung der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips umfassen sollten, da dies wesentlich dafür ist, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger, die die Subsidiarität häufig als einen wesentlichen Aspekt des demokratischen Prozesses erachten ...[+++]

6. benadrukt dat het gebruik van effectbeoordelingen moet worden ontwikkeld, dat deze doorheen de volledige beleidscyclus moeten worden uitgevoerd en dat het levende documenten betreft, die moeten worden bijgewerkt wanneer tijdens het wetgevingsproces nieuwe belangrijke wijzigingen worden aangebracht; benadrukt dat grondige effectbeoordelingen een diepgaande evaluatie van de naleving van het subsidiariteitsbeginsel moeten omvatten, aangezien dit cruciaal is om het vertrouwen van de burger te vergroten, die subsidiariteit als een belangrijk aspect van het democratische proces opvat; vraagt dat er verdere stappen worden ondernomen om erv ...[+++]


Es ist noch zu früh, um zu beurteilen, wie diese Abkommen im Einzelnen aussehen werden. Die Europäische Union sollte jedoch gewährleisten, dass das Anpassungsprogramm ebenfalls eine Reihe von Reformen enthält, die wir als wesentlich erachten, um eine verantwortungsbewusste Regierungsführung und zukünftiges nachhaltiges Wachstum sicherzustellen.

We kunnen nu nog niet zeggen welke vorm deze overeenkomsten zullen krijgen, maar de Europese Unie zal waarschijnlijk willen garanderen dat in het aanpassingsprogramma een reeks hervormingen wordt opgenomen die wij van cruciaal belang achten voor behoorlijk bestuur en duurzame groei in de toekomst.


Es gibt Leute, die grenzüberschreitende Auflagen für den europäischen Rechtscharakter als wesentlich erachten.

Sommigen zijn van mening dat een dergelijke grensoverschrijdingsvereiste van essentieel belang is voor een Europees bedrijfsforum.


Darüber hinaus weisen wir das in Artikel IV-444 verankerte Verfahren, allgemein als Passarelle bezeichnet, zurück, da wir es für wesentlich erachten, dass Vertragsänderungen vor ihrem In-Kraft-Treten von jedem Mitgliedstaat ratifiziert werden.

We staan ook afwijzend tegenover de procedure die wordt voorgeschreven in artikel IV-444, algemeen aangeduid als de passerelle, omdat wij het van fundamenteel belang vinden dat verdragswijzigingen worden geratificeerd door elke lidstaat voordat ze van kracht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veröffentlicht die Tatsachen und Tatsachenanalysen, die ihres Erachtens bei der Ausarbeitung wichtiger umweltpolitischer Vorschläge relevant und wesentlich sind,

publiceert de feiten en feitenanalysen die zij relevant en belangrijk acht voor het opstellen van essentiële milieubeleidsvoorstellen.


Zunächst sehen Sie die Sicherheitsbelange nur in ihrer militärischen Dimension und lassen den Aspekt, den wir für wesentlich erachten, so gut wie unberücksichtigt, nämlich eine große vorbeugende Politik, die lange vor dem Auftreten von Konfliktrisiken einsetzt und die allein es bereits wert wäre, Gegenstand einer EU­weiten gemeinsamen Strategie zu sein.

In de eerste plaats bekijkt u de veiligheid uitsluitend uit militair oogpunt en zegt u vrijwel niets over wat voor ons het allerbelangrijkst is, namelijk een omvattend preventiebeleid lang voor er enig gevaar voor conflicten dreigt. Zulk een beleid zou het onderwerp moeten zijn van een gemeenschappelijke strategie op het niveau van de Unie.


Durch die Vorlage nationaler Berichte durch die Mitgliedstaaten bis Ende Juni mit Angaben zu den Zielen, die sie unter Berücksichtigung ihrer nationalen Gegebenheiten für besonders wichtig erachten, in Verbindung mit Indikatoren für die Ergebnisse oder Mittel, die in geeigneter Weise in diese Ziele und in die Politiken einbezogen werden könnten, wie dies im Bericht der hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" vorgesehen ist, wird die diesbezügliche Arbeit wesentlich vorangebracht, was der Rat ebenfalls mit Genugtuung zur Kenntnis nimmt.

De Raad neemt er met voldoening nota van dat de nationale rapporten die de lidstaten eind juni zullen voorleggen, met de doelstellingen die zij in hun nationale context het meest relevant achten, alsmede de indicatoren van resultaten of van middelen die op passende wijze voor deze doelstellingen en voor het gevolgde beleid kunnen worden gebruikt, de werkzaamheden op dit gebied in beduidende mate zullen vooruithelpen.


Die Europäische Union weist erneut darauf hin, daß die Vereinbarung von Lusaka ihres Erachtens ein wesentlicher Schritt zur Wiederherstellung des Friedens in der Demokratischen Republik Kongo und in der gesamten Region ist.

De Europese Unie herhaalt dat zij de te Lusaka bereikte overeenkomst een cruciale stap acht in de richting van het herstel van de vrede in de Democratische Republiek Congo en de hele regio.


1. Die Europäische Gemeinschaft und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien erachten es für wesentlich, dass die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit zwischen den Nachfolgestaaten der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien so bald wie möglich wieder aufgenommen wird, sobald die politische und wirtschaftliche Lage dies zulässt.

1. De Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië achten het essentieel dat de samenwerking op economisch en handelsgebied tussen de landen die zijn voortgekomen uit de voormalige Socialistische Federale Republiek Joegoslavië zo snel mogelijk opnieuw wordt ingesteld, zodra de politieke en economische omstandigheden dat toelaten.


Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten haben beschlossen, Maßnahmen zu treffen, die sie für wesentlich erachten, um die Gründe für Grenzkontrollen und -formalitäten nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu beseitigen.

Overwegende dat de Gemeenschap en de Lid-Staten hebben besloten om de maatregelen te nemen die zij essentieel achten voor wegwerking van de redenen welke aan de toepassing van grenscontroles en -formaliteiten krachtens de nationale wetgevingen ten grondslag lagen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlich erachten' ->

Date index: 2023-02-22
w