Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wertvollen beiträge anderer » (Allemand → Néerlandais) :

4. verurteilt diese Praktiken mit Nachdruck, vor allem angesichts der Tatsache, dass Migranten, die jahrelang in der Europäischen Union arbeiten und einen wertvollen Beitrag dazu leisten, die Möglichkeit verwehrt bleibt, die Verleihung der Staatsbürgerschaft ihres Wohnsitzstaates auch nur zu beantragen; bedauert zutiefst, dass manche Migranten eine Staatsbürgerschaft kaufen können, während andere ihr Leben riskieren, um die Grenzschutzmaßnahmen der EU zu umgehen;

4. keurt het ten zeerste af dat deze praktijken worden toegepast, terwijl migranten die werken en gedurende vele jaren een waardevolle bijdrage leveren aan de Europese Unie zelfs niet de kans krijgen om het burgerschap aan te vragen in de lidstaten waar zij wonen; betreurt ten zeerste dat het burgerschap wordt verkocht aan bepaalde migranten, terwijl anderen hun leven in de waagschaal stellen om de beveiligingsmaatregelen aan de EU-grenzen te omzeilen;


Er kommt genau zum rechten Zeitpunkt und leistet einen wertvollen Beitrag zu der Aussprache über die Verwendung von Anbaupflanzen für andere als Nahrungszwecke.

De timing ervan is uitstekend en het verslag levert een waardevolle bijdrage aan het debat over niet-voedingstoepassingen van agrarische gewassen.


3. in der Erkenntnis, dass der internationale waldpolitische Dialog seit 1992 von der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe für Wälder (IPF), dem Internationalen Waldforum (IFF) und - seit der Internationalen Vereinbarung über die Wälder (International Arrangement on Forests - IAF) im Jahr 2000 - vom Waldforum der Vereinten Nationen (UNFF) gefördert worden ist, die allesamt einen wertvollen Beitrag zur Konsensbildung bei vielen waldpolitischen Aspekten, vor allem bei der nachhaltigen Waldbewirtschaftung, geleistet haben, insbesondere durch die Aktionsvorschläge von IPF/ IFF und die Gründung ...[+++]

3. Erkennend dat de dialoog over internationaal bosbouwbeleid sedert 1992 is gefaciliteerd door het Intergouvernementeel Panel inzake bossen (IPF), het Intergouvernementeel Bossenforum (IFF) en, sinds de totstandkoming in 2000 van de internationale regeling inzake bossen (IAF), door het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), die alle een waardevolle bijdrage hebben geleverd aan de totstandbrenging van een consensus over een groot aantal elementen van het bosbouwbeleid en met name het duurzame bosbeheer, in het bijzonder door middel van de actievoorstellen van het IPF/IFF en de start van het Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (C ...[+++]


Unter Berücksichtigung der wertvollen Beiträge anderer Staaten zur IPTF brachte der Rat seine Bereitschaft zum Ausdruck, die Beiträge dritter Staaten im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza und von Göteborg wohlwollend in Betracht zu ziehen.

Gezien de waardevolle bijdragen die andere landen aan de IPTF hebben geleverd, is de Raad bereid de bijdrage van derde landen positief te bekijken overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Nice en Göteborg.


(10) Unter Würdigung der wertvollen Beiträge, die andere Staaten zur IPTF geleistet haben, werden die Nicht-EU-Staaten eingeladen, Beiträge zu einer EUPM in Bosnien und Herzegowina zu leisten.

(10) Gelet op de waardevolle bijdragen die derde landen aan de IPTF hebben geleverd, worden niet-EU-lidstaten uitgenodigd een bijdrage te leveren aan een EUPM in Bosnië en Herzegovina.


Unter Berücksichtigung der wertvollen Beiträge anderer Staaten zur IPTF sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza und von Göteborg fasste der Rat den Beschluss, dass nicht der EU angehörende Staaten ersucht würden, zu einer EU-Polizeimission in Bosnien-Herzegowina beizutragen.

1. Gezien de waardevolle bijdragen die andere landen aan de IPTF hebben geleverd en de conclusies van de Europese Raden van Nice en Göteborg heeft de Raad besloten niet-EU-lidstaten uit te nodigen om bij te dragen aan een EU-politiemissie in Bosnië en Herzegovina.


8. Der Rat würdigte die wertvollen Beiträge, die andere Staaten zur IPTF der VN geleistet haben, und kam überein, zunächst die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, sowie andere nicht der EU angehörende OSZE-Mitglieder, die derzeit zur IPTF beitragen, zu ersuchen, zu gegebener Zeit Angebote für Beiträge zur EUPM zu unterbreiten.

8. De Raad erkende de waardevolle bijdragen die andere landen aan de VN-IPTF hebben geleverd en kwam overeen om in eerste instantie de Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook andere lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU en thans aan de IPTF bijdragen, te verzoeken om te gelegener tijd bijdragen voor de EUPM aan te bieden.


5. Die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den EU-Beitritt bewerben, haben ebenfalls zur Verbesserung der europäischen militärischen Fähigkeiten beigetragen, indem sie auf der Ministertagung am 19. Mai 2003 ihre äußerst wertvollen zusätzlichen Beiträge bestätigt haben.

5. Ook de Europese NAVO-partners die geen lid zijn van de EU, alsmede andere landen die kandidaat-lid van de EU zijn, hebben tijdens de ministeriële ontmoeting van 19 mei 2003 de buitengewoon waardevolle bijdragen bevestigd waarmee zij de Europese militaire vermogens helpen verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wertvollen beiträge anderer' ->

Date index: 2023-11-28
w