Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werts folgender drei » (Allemand → Néerlandais) :

Angemessene indikative Einstellungsziele pro Mitgliedstaat, die den Durchschnitt des relativen Werts folgender drei Kriterien (in Prozentzahlen ausgedrückt) darstellen: (1) Zahl der Einwohner, (2) Zahl der Sitze im Europäischen Parlament, (3) Gewicht der Stimmen im Rat (C(2003)0436).

Passende indicatieve aanwervingsdoelstellingen per lidstaat die het gemiddelde van de relatieve waarde van de drie criteria (uitgedrukt in percentage) uitmaken: (1) aantal inwoners, (2) aantal zetels in het Europees Parlement, en (3) stemmenweging in de Raad (C(2003)0436).


KRV (Kinnock Reference Value) – Angemessene indikative Einstellungsziele pro Mitgliedstaat, die den Durchschnitt des relativen Werts folgender drei Kriterien (in Prozentzahlen ausgedrückt) darstellen: 1. Zahl der Einwohner, 2. Zahl der Sitze im Europäischen Parlament, 3.

Kinnock-referentiewaarde - aangepaste indicatieve aanwervingsdoelstellingen per lidstaat die het gemiddelde van het relatieve gewicht van de volgende drie criteria weergeven (uitgedrukt in percentage): 1. inwonersaantal, 2. aantal zetels in het EP, 3. gewicht van de stemmen in de Raad.


Die jährliche NO-Gesamtemission aus allen Emissionsquellen zusammengerechnet (gemessen in Tonnen und auf drei Dezimalstellen gerundet) wird vom Anlagenbetreiber nach folgender Formel und unter Zugrundelegung der GWP-Werte gemäß Anhang VI Abschnitt 3 in jährliche CO-Äquivalente (gerundete Tonnen) umgerechnet:

De exploitant rekent de totale jaarlijkse NO-emissies van alle emissiebronnen, gemeten in ton, tot op drie decimalen nauwkeurig, met behulp van de volgende formule en de GWP-waarden in bijlage VI, punt 3, om in jaarlijkse CO2(e)-emissies, afgerond in ton:


Die Werte sind drei aufeinander folgende Stunden lang an Orten zu messen, die für die Luftqualität in einem Bereich von mindestens 100 km oder im gesamten Gebiet oder Ballungsraum, je nachdem welche Fläche kleiner ist, repräsentativ sind.

Meting gedurende drie opeenvolgende uren op plaatsen die representatief zijn voor de luchtkwaliteit boven minimaal 100 km of boven een volledige zone of agglomeratie indien deze een kleinere oppervlakte beslaat.


Die Werte sind drei aufeinander folgende Stunden lang an Orten zu messen, die für die Luftqualität in einem Bereich von mindestens 100 km2 oder im gesamten Gebiet oder Ballungsraum, je nachdem welche Fläche kleiner ist, repräsentativ sind.

Meting gedurende drie opeenvolgende uren op plaatsen die representatief zijn voor de luchtkwaliteit boven minimaal 100 km2 of boven een volledige zone of agglomeratie indien deze een kleinere oppervlakte beslaat.


Die Werte sind drei aufeinander folgende Stunden lang an Orten zu messen, die für die Luftqualität in einem Bereich von mindestens 100 km2, oder im gesamten Gebiet oder Ballungsraum, je nachdem welche Fläche kleiner ist, repräsentativ sind.

Meting gedurende drie opeenvolgende uren op plaatsen die representatief zijn voor de luchtkwaliteit boven minimaal 100 km2 of boven een volledige zone of agglomeratie indien deze een kleinere oppervlakte beslaat.


Die Werte sind drei aufeinander folgende Stunden lang an Orten zu messen, die für die Luftqualität in einem Bereich von mindestens 100 km2, oder im gesamten Gebiet oder Ballungsraum, je nachdem welche Fläche kleiner ist, repräsentativ sind.

Meting gedurende drie opeenvolgende uren op plaatsen die representatief zijn voor de luchtkwaliteit boven minimaal 100 km2 of boven een volledige zone of agglomeratie indien deze een kleinere oppervlakte beslaat.


Diese Leitlinien sollten Folgendes umfassen: eine Definition des Begriffs Wildnis für das Europäische Parlament, eine Bestandsaufnahme der letzten Wildnisgebiete Europas, weil wir wissen sollten, wie sich die Verteilung der noch unberührten Gebiete und die gegenwärtige betroffene Fläche gestalten (die sich in drei große Habitattypen unterteilen lassen: Wald, unberührte Binnengewässer und unberührte Gebiete im Meer), Anfertigung einer Studie über den Wert/Nutzen de ...[+++]

De rapporteur denkt hierbij onder andere aan: een definitie van de term "wilde natuur" voor het Europees Parlement, het in kaart brengen van de laatste wilde natuurgebieden van Europa zodat iedereen de verspreiding en de huidige oppervlakte (opgesplitst naar hoofdhabitattype: boshabitat, zoetwaterhabitat en zeehabitat) van nog ongerepte gebieden kent, het uitvoeren van een studie naar de waarde/voordelen van bescherming van wilde natuur, het opstellen van richtsnoeren inzake wilde natuur voor het Natura 2000-netwerk, met inbegrip van een Europese wilde-natuurstrategie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Art. 12. § 1 - Die theoretische Prüfung bezieht sich auf drei Fächer und besteht insgesamt aus achtzig Fragen, die jede einen Punkt wert sind, wobei folgender Verteilung Rechnung getragen wird:

Art. 12. § 1. Het theoretische examen bestaat uit drie vakken en tachtig vragen (één punt per vraag), met name :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werts folgender drei' ->

Date index: 2023-06-10
w