(8) Bezieht der Europäische Bankenausschuss Stellung zu Bestimmungen, die sowohl Kreditinstitute als auch Wertpapierhäuser betreffen, sollte er sich so zusammensetzen, dass auch den Standpunkten der Wertpapierhäuser Rechnung getragen wird.
(8) Wanneer het Europees Comité voor het bankwezen advies verleent over bepalingen die voor zowel kredietinstellingen als beleggingsondernemingen gelden, dient het zodanig te zijn samengesteld dat met het gezichtspunt van de beleggingsondernemingen rekening wordt gehouden.