Diese Grundsätze sollten von den Mitgliedstaaten einheitlich so angewandt werden, dass sie der Art, dem Gegenstand, der Komplexität und dem Risiko der Tätigkeiten sowie dem Umfang und der internen Struktur des jeweiligen Finanzinstituts oder der jeweiligen Wertpapierfirma angepasst sind.
Deze beginselen moeten consequent door de lidstaten worden toegepast op een manier die evenredig is met de aard, de reikwijdte, de complexiteit en het risicogehalte van de activiteiten en de omvang en interne structuur van de betrokken kredietinstelling of beleggingsonderneming.