Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltung des Friedens
Festsetzung von Rückstandshöchstmengen
Festsetzung von maximalen Rückstands
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
In realen Werten
Innerer Frieden
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Real
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens

Vertaling van "werten frieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers




Festsetzung von maximalen Rückstands(grenz)werten | Festsetzung von Rückstandshöchstmengen

vaststellen van maximale residuwaarden


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Jugendlichen und ihre Vereinigungen sind nach wie vor dem europäischen Ideal verbunden, das auf den Werten Frieden, Wohlstand und Demokratie beruht.

Jongeren en hun verenigingen blijven gehecht aan het Europese ideaal dat gebaseerd is op de waarden vrede, welvaart en democratie.


Wir haben eine einzigartige Union mit gemeinsamen Institutionen und starken Werten aufgebaut, eine Gemeinschaft des Friedens, der Freiheit, der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, eine bedeutende Wirtschaftsmacht mit einem beispiellosen Niveau von Sozialschutz und Wohlfahrt.

Wij hebben een unieke Unie tot stand gebracht met gemeenschappelijke instellingen en sterke waarden, een gemeenschap van vrede, vrijheid, democratie, mensenrechten en rechtsstatelijkheid, een belangrijke economische mogendheid met een ongeëvenaard niveau van sociale bescherming en welvaart.


(1) Mit dieser Verordnung wird ein Europäisches Nachbarschaftsinstrument (ENI) geschaffen, um dem angestrebten Raum des gemeinsamen Wohlstands und der guten Nachbarschaft, an dem sich die Union und die in Anhang I aufgeführten Länder und Gebiete (im Folgenden „Partnerländer“) beteiligen, näher zu kommen, indem besondere Beziehungen entwickelt werden, die auf Zusammenarbeit, Frieden und Sicherheit, gegenseitiger Rechenschaftspflicht und einem gemeinsamen Bekenntnis zu den universellen Werten Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte im Einklang mit dem EUV ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een Europees nabuurschapsinstrument (ENI) vastgesteld dat verder gestalte moet geven aan een ruimte van gedeelde welvaart en goed nabuurschap tussen de Unie en de in bijlage I vermelde landen en gebieden („de partnerlanden”), door de ontwikkeling van bijzondere betrekkingen die berusten op samenwerking, vrede en veiligheid, een wederzijdse verantwoordingplicht en gedeelde inzet voor de universele waarden als democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten overeenkomstig het VEU.


(1) Mit dieser Verordnung wird ein Europäisches Nachbarschaftsinstrument (ENI) geschaffen, um dem angestrebten Raum des gemeinsamen Wohlstands und der guten Nachbarschaft, an dem sich die Union und die in Anhang I aufgeführten Länder und Gebiete (im Folgenden „Partnerländer“) beteiligen, näher zu kommen, indem besondere Beziehungen entwickelt werden, die auf Zusammenarbeit, Frieden und Sicherheit, gegenseitiger Rechenschaftspflicht und einem gemeinsamen Bekenntnis zu den universellen Werten Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte im Einklang mit dem EUV ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een Europees nabuurschapsinstrument (ENI) vastgesteld dat verder gestalte moet geven aan een ruimte van gedeelde welvaart en goed nabuurschap tussen de Unie en de in bijlage I vermelde landen en gebieden („de partnerlanden”), door de ontwikkeling van bijzondere betrekkingen die berusten op samenwerking, vrede en veiligheid, een wederzijdse verantwoordingplicht en gedeelde inzet voor de universele waarden als democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten overeenkomstig het VEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Union gründet auf den Werten Frieden und Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten und entwickelt und festigt durch Dialog und Zusammenarbeit ein Bekenntnis zu diesen Werten in den Partnerländern und -regionen .

(1) De Unie is gegrondvest op de waarden van vrede en democratie, rechtsstaat, goed bestuur, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en streeft ernaar, door middel van dialoog en samenwerking, dat deze waarden ook in de partnerlanden en -regio's tot ontwikkeling en consolidatie komen.


(1) Die Union gründet auf den Werten Frieden und Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten und entwickelt und festigt durch Dialog und Zusammenarbeit ein Bekenntnis zu diesen Werten in den Partnerländern und -regionen .

(1) De Unie is gegrondvest op de waarden van vrede en democratie, rechtsstaat, goed bestuur, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en streeft ernaar, door middel van dialoog en samenwerking, dat deze waarden ook in de partnerlanden en -regio's tot ontwikkeling en consolidatie komen.


Herr Präsident, wie Sie sehr richtig sagten, ist es an der Zeit, dass die Waffen schweigen, damit der Dialog in den Vordergrund treten und der Frieden gestärkt werden kann, und es ist Aufgabe der Europäischen Union, zusammen mit weiteren Akteuren, wie den Vereinten Nationen oder der Arabischen Liga oder den anderen Mitgliedern des Quartetts, alle Kräfte zu mobilisieren, um besonnen und selbstlos in Übereinstimmung mit ihren Traditionen und ihren Werten und natürlich aus Sicht der humanitären Hilfe zu einem gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten beizutragen.

Mijnheer de Voorzitter, zoals u terecht heeft gezegd, is het tijd dat de wapens zwijgen en er voorrang wordt gegeven aan de dialoog, zodat er aan vrede kan worden gewerkt. Het is nu aan de Europese Unie om samen met andere spelers als de Verenigde Naties, de Arabische Liga en de andere leden van het Kwartet, alles in het werk te stellen om op een intelligente en ruimhartige wijze, in overeenstemming met haar tradities en waarden, en uiteraard ook vanuit het oogpunt van humanitaire hulp, een rechtvaardige en blijvende vrede in het Midden-Oosten tot stand te brengen.


Herr Präsident, wie Sie sehr richtig sagten, ist es an der Zeit, dass die Waffen schweigen, damit der Dialog in den Vordergrund treten und der Frieden gestärkt werden kann, und es ist Aufgabe der Europäischen Union, zusammen mit weiteren Akteuren, wie den Vereinten Nationen oder der Arabischen Liga oder den anderen Mitgliedern des Quartetts, alle Kräfte zu mobilisieren, um besonnen und selbstlos in Übereinstimmung mit ihren Traditionen und ihren Werten und natürlich aus Sicht der humanitären Hilfe zu einem gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten beizutragen.

Mijnheer de Voorzitter, zoals u terecht heeft gezegd, is het tijd dat de wapens zwijgen en er voorrang wordt gegeven aan de dialoog, zodat er aan vrede kan worden gewerkt. Het is nu aan de Europese Unie om samen met andere spelers als de Verenigde Naties, de Arabische Liga en de andere leden van het Kwartet, alles in het werk te stellen om op een intelligente en ruimhartige wijze, in overeenstemming met haar tradities en waarden, en uiteraard ook vanuit het oogpunt van humanitaire hulp, een rechtvaardige en blijvende vrede in het Midden-Oosten tot stand te brengen.


Fünfzig Jahre einer Politik vorsichtiger kleiner Schritte haben den Weg zu einer neuen Realität geebnet, die auf gemeinsamen Werten beruht, auf Werten der Zivilisation, die Ausdruck einer auf Frieden, Demokratie, Menschenrechten und wirtschaftlichem und sozialem Fortschritt gründenden gemeinsamen europäischen Identität ist.

Vijftig jaar lang is er een politiek van kleine en voorzichtige stappen gevoerd die de weg bereid heeft voor een nieuwe werkelijkheid gebaseerd op gemeenschappelijke beschavingswaarden. Die waarden vertegenwoordigen een gemeenschappelijke Europese identiteit die berust op vrede, democratie, mensenrechten en economische en sociale vooruitgang.


Die Jugendlichen und ihre Vereinigungen sind nach wie vor dem europäischen Ideal verbunden, das auf den Werten Frieden, Wohlstand und Demokratie beruht.

Jongeren en hun verenigingen blijven gehecht aan het Europese ideaal dat gebaseerd is op de waarden vrede, welvaart en democratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werten frieden' ->

Date index: 2023-08-15
w