Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werten leiten lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei sollten wir uns von den Werten leiten lassen, die das Herzstück der Europäischen Union bilden.

Daarom moeten we ons laten leiden door de waarden die de kern vormen van de Europese Unie.


- (PL) Herr Präsident! Das Fundament Europas ist der christliche Glaube; und wir sollten uns immer von den christlichen Werten leiten lassen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het christendom ligt aan de basis van Europa.


Die Kommission ist zuversichtlich, dass sich die zuständigen Organe beider Länder, Ungarns und der Slowakei, von den gemeinsamen Werten aller EU-Mitgliedstaaten leiten lassen werden.

De Commissie vertrouwt erop dat de autoriteiten van zowel Hongarije als Slowakije zich zullen gedragen conform de waarden die alle lidstaten van de Europese Unie gemeenschappelijk hebben.


Dabei lassen wir uns von unseren Prinzipien und unseren Werten leiten, die die fundamentalen Menschenrechte beinhalten: die Würde jedes einzelnen Menschen, für sich und seine ethnische Gemeinschaft die kulturelle und religiöse Identität zu verwirklichen.

Hierin worden wij geleid door onze principes en waarden, waar grondrechten een wezenlijk deel van uitmaken: de waardigheid van alle afzonderlijke individuen en de verwezenlijking van hun eigen culturele en religieuze identiteit en die van hun etnische gemeenschap zijn de waarden die wij koesteren.


Deshalb müssen wir sowohl an unseren Werten und Grundsätzen, von denen wir uns leiten lassen, festhalten als auch kreativ und innovativ bei der Reaktion auf die neuen Herausforderungen sein.

Hoewel we natuurlijk dienen vast te houden aan de waarden en de principes die ons leiden, moeten we daarom creatief en innovatief zijn bij het zoeken naar antwoorden op de nieuwe uitdagingen.


C. in der Erwägung, dass die Ausübung dieses Rechts erleichtert werden, rascher vonstatten gehen und sich effizienter und unmittelbarer auswirken muss, gemäß den Werten einer pluralistischen, partizipativen und bürgerlichen Demokratie, von denen es sich wie die Mitgliedstaaten sowie die anderen Organe und Institutionen der Union bei seinem Handeln leiten lassen muss,

C. overwegende dat het gemakkelijker moet worden om dit recht uit te oefenen en dat het sneller en efficiënter tot resultaat moet leiden, in overeenstemming met de waarden van een pluralistische, op inspraak en betrokkenheid gebaseerde democratie die de werking van de democratie en het optreden van de lidstaten en de overige instellingen en organen van de Unie moeten inspireren,


2. Beide Seiten werden sich von den gemeinsamen Werten und Anliegen leiten lassen und bestrebt sein, - ihre gemeinsame Verpflichtung auf Demokratie und Achtung der Menschenrechte und ihr Eintreten fuer die Wahrung des Friedens und die Schaffung einer gerechten und stabilen Weltordnung in Uebereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen zu unterstreichen; - ihrem gemeinsamen Interesse an einer engeren Zusammenarbeit verstaerkt Rechnung zu tragen und ihre Zusicherung zur getreuen Erfuellung der im Rahmen der ...[+++]

2. Beide partijen zullen uitgaan van de gemeenschappelijke waarden en aspiraties en met het oog daarop : - wijzen zij op hun gemeenschappelijke gehechtheid aan de democratie en de naleving van de Mensenrechten, en op hun verbintenis de vrede te bewaren en een rechtvaardige en stabiele internationale orde te vestigen overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties ; - versterken zij hun gemeenschappelijk belang voor een nauwere samenwerking en bevestigen zij hun verbintenis om de in de Wereldhandelsorganisatie aangegane verplichtingen nauwgezet ten uitvoer te leggen ; - zull ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werten leiten lassen' ->

Date index: 2023-08-02
w