Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begebbarer Wert
Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten
Einstellung und Werte
Einstellungen und Werte
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Haltung und Werte
Haltungen und Werte
Kunsthistorische Werte
Risikoangepasster Wert
Risikobereinigter Wert
Risikogewichteter Wert
Risikopotential-Wert
Verfügbarer Wert
Wert im Risiko
Wert-Risiko

Traduction de «wert gegenwärtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte

opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden


Risikopotential-Wert | Wert im Risiko | Wert-Risiko

potentiële-verlieswaarde | value-at-risk | VAR [Abbr.]


risikoangepasster Wert | risikobereinigter Wert | risikogewichteter Wert

naar risicograad gewogen waarde






Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]






Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten

adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 - Begriffsbestimmungen Neben den Definitionen, die in der von der Wallonischen Regierung genehmigten allgemeinen Regelung zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für die Gewährung von Darlehen stehen (Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015), gelten zwecks der Anwendung vorliegender Regelung die folgenden Begriffsbestimmungen: a) "Verkaufswert des Gutes": der gegenwärtige Wert, der von einem durch die Gesellschaft benannten Sachverständigen bestimmt wird, in dem Zustand, in dem sich das Gut zum Zeitpunkt des Sachverständigengutachtens befindet, zuzüglich einer Bewertung der eventuellen, finanzierten Arbeiten.

Art. 2. Definities Behalve de definities opgenomen in het algemeen reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de « SWCS » en de « Guichets du crédit social » zoals goedgekeurd door de Waalse Regering ( besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015) wordt voor de toepassing van dit reglement verstaan onder : a) « handelswaarde van het goed », de huidige waarde berekend door een deskundige die door de Maatschappij aangewezen wordt, in de staat waarin het goed zich bevindt op het moment van de expertise, verhoogd met een opwaardering van de gefinancierde eventuele werken.


20. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die chinesischen Aktienkursindizes in den letzten Monaten einen Drittel an Wert verloren haben, und es aufgrund der exzessiven Kursverluste Hunderte von Handelsaussetzungen bei Aktien gegeben hat; äußert seine Besorgnis über die gegenwärtige Finanzkrise, von der China und insbesondere dessen Börsen betroffen sind, und ist sich bewusst, dass dies angesichts der Tatsache, dass das Land im Welthandel und im weltweiten Finanzsystem eine herausragende Rolle spielt, eine Gefahr für die Weltwirtschaft ...[+++]

20. stelt met bezorgdheid vast dat de Chinese beursindexen in de afgelopen maanden een derde van hun waarde hebben verloren en dat de handel in de aandelen van honderden bedrijven is opgeschort wegens de buitensporige waardedaling; uit zijn bezorgdheid over de huidige financiële crisis waaronder China en met name zijn aandelenmarkten momenteel te lijden hebben en erkent dat deze crisis een gevaar vormt voor de mondiale economie, gezien de prominente rol van het land in de wereldhandel en het mondiale financiële stelsel; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de uitdaging van de overgang van het huidige economische model naar een ...[+++]


7. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit jenen zum Ausdruck, die für eine Zukunft mit Europa demonstrieren; fordert die Regierung der Ukraine auf, die Bürgerrechte sowie das grundlegende Recht auf Versammlungsfreiheit und die friedlichen Proteste der Bevölkerung uneingeschränkt zu achten; verurteilt mit Nachdruck die Anwendung roher Gewalt gegen friedliche Demonstranten und hält es für dringend notwendig, alsbald zielführende und unabhängige Untersuchungen durchzuführen und die Schuldigen strafrechtlich zu belangen; fordert, dass die friedlichen Demonstranten, die in den vergangenen Tagen festgenommen wurden, sofort und bedingungslos freigelassen werden; weist diesbezüg ...[+++]

7. verklaart zich volledig solidair met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; vraagt dat de vreedzame betogers die de afgelopen dagen zijn gearresteerd, onmiddellijk en zonder voorwaarden worden vrijgelaten; wijst met klem op de internationale verplichtingen van Oekraïne in dit verband; benadrukt dat dergelijke maatregelen duid ...[+++]


7. verurteilt auf das Schärfste, dass mit roher Gewalt gegen friedliche Demonstranten vorgegangen wurde und dass mit der Verhängung des Ausnahmezustands gedroht worden sein soll; betont, dass derartige Maßnahmen eindeutig im Widerspruch zu den Grundprinzipien der Versammlungs- und Meinungsfreiheit stehen und daher einen Verstoß gegen universelle und europäische Werte darstellen; weist darauf hin, dass die Ukraine als das Land, das gegenwärtig den Vorsitz der OSZE innehat, unter umso genauerer Beobachtung steht, wenn es darum geht, f ...[+++]

7. veroordeelt scherp het gebruik van grof geweld tegen vreedzame betogers alsook de vermeende dreigingen om een noodtoestand uit te roepen; benadrukt dat dergelijke maatregelen duidelijk indruisen tegen de grondbeginselen van de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting, en derhalve een inbreuk vormen op universele en Europese waarden; herinnert eraan dat, gezien de positie van Oekraïne als fungerend voorzitter van de OVSE, het optreden van het land op het gebied van de bescherming en bevordering van deze waarden nog kritischer tegen de licht wordt gehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass bei der " CWaPE" gegenwärtig immer noch an der Festlegung der Möglichkeiten für die Anwendung der " k" -Faktoren gearbeitet wird und dass es demnach nicht zweckmässig ist, andere Werte für die " k" -Faktoren festzulegen, als diejenigen, die bis zum 30. September 2011 gelten, mit Ausnahme der photovoltaischen Anlagen von höchstens 10 kW;

Overwegende dat het verfijnen van de hypothesen met het oog op de toepassing van de factoren " k" nog steeds in uitvoering is bij de " CWaPE" en dat het dus niet opportuun is waarden vast te leggen voor de factoren " k" die verschillen van degene die van kracht zijn tot 30 september 2011, met uitzondering van de fotovoltaïsche installaties van 10 kW of minder;


2" . Verkehrs- oder Schätzwert des Gebäudes" : sein gegenwärtiger Wert, der auf der Grundlage einer Begutachtung des Fonds bestimmt wird;

2" . verkoopwaarde of geraamde waarde van het gebouw" : de huidige waarde ervan bepaald op grond van een expertise van het Fonds;


Deshalb könnte man tatsächlich sagen, dass der Wert der Ansprüche nicht vollständig dem Wert anderer Erzeugnisse entspricht. Doch das war eine Entscheidung, die die Staatsoberhäupter getroffen hatten, und deshalb ist die gegenwärtige Situation – insbesondere in einigen Sektoren, in denen sich die Preise stärker von der Entwicklung der letzten dreißig Jahre unterscheiden, nämlich dass die Preise jetzt zu steigen beginnen – ein vernünftiges Signal an diejenigen, die damit ihren Lebensunterhalt verdienen müssen.

Dit is echter een besluit dat door de staatshoofden is genomen. Vooral in sommige sectoren, waar we een verhoging in prijzen zien die afwijkt van wat we in de afgelopen dertig jaar hebben gezien, namelijk dat prijzen nu beginnen te stijgen, is de huidige situatie daarom een gezond teken voor diegenen die er hun brood mee gaan verdienen.


Sie importiert gegenwärtig etwa 50% ihres Bedarfs, ein Wert, der bis zum Jahr 2030 auf 70% mit einer noch stärkeren Abhängigkeit von Öl und Gas ansteigen wird, wenn die gegenwärtige Entwicklung anhält.

Momenteel wordt ongeveer 50% van de behoeften ingevoerd, een cijfer dat zal stijgen tot 70% in 2030 met een nog grotere afhankelijkheid van aardolie en gas als de huidige trend zich doorzet.


Wenn sich infolge politischer Ereignisse oder wirtschaftlicher Veränderungen das Verhältnis zwischen der Zahl der gegenwärtig beschäftigten Arbeitnehmer und der Renten beziehenden früheren Arbeitnehmer wesentlich verschiebt und anormal wird, ist die Höhe der unterstellten Sozialbeiträge für die gegenwärtig beschäftigten Arbeitnehmer zu schätzen, wobei dieser Schätzwert vom Wert der tatsächlich gezahlten Renten abweichen wird.

Wanneer ten gevolge van politieke gebeurtenissen of economische veranderingen de verhouding tussen het aantal werknemers in actieve dienst en het aantal gepensioneerden aanzienlijk verandert en abnormale proporties aanneemt, moet voor het personeel in actieve dienst een raming van de waarde van de toegerekende premies worden gemaakt, die zal afwijken van de werkelijke waarde van de dan uitgekeerde pensioenen.


Die Befreiung von den Eingangsabgaben hängt davon ab, daß nach Maßgabe der Durchführungsvorschriften, die nach dem Verfahren des Artikels 143 Absätze 2 und 3 erlassen werden, festgestellt worden ist, daß gegenwärtig keine Instrumente oder Apparate von gleichem wissenschaftlichem Wert wie die Instrumente oder Apparate, deren abgabenfreie Einfuhr beantragt worden ist — oder, wenn es sich um Werkzeuge handelt, keine Werkzeuge von gleichem Wert wie die Werkzeuge, deren abgabenfreie Einfuhr beantragt worden ist —, in der Gemeinschaft herge ...[+++]

Het verlenen van de vrijstelling wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat aan de hand van uitvoeringsbepalingen die zijn vastgesteld overeenkomstig de in artikel 143 , leden 2 en 3 , bedoelde procedure , is geconstateerd dat instrumenten of apparaten met dezelfde wetenschappelijke waarde als de instrumenten of apparaten waarvoor vrijstelling van invoerrechten wordt gevraagd - of , indien het om gereedschap gaat , dat soortgelijk gereedschap als dat waarvoor vrijstelling van rechten bij invoer wordt gevraagd - op dat tijdstip niet in de Gemeenschap worden of wordt vervaardigd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wert gegenwärtig' ->

Date index: 2023-03-06
w