Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begebbarer Wert
Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten
Einstellung und Werte
Einstellungen und Werte
Haltung und Werte
Haltungen und Werte
Kunsthistorische Werte
Parameter-Kennungs-Wert;PID-Wert
Risikoangepasster Wert
Risikobereinigter Wert
Risikogewichteter Wert
Risikopotential-Wert
Verfügbarer Wert
Verlieren
Wert im Risiko
Wert-Risiko
Wirtschaftlicher Wert
ökonomischer Wert

Vertaling van "wert verlieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte

opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden


Risikopotential-Wert | Wert im Risiko | Wert-Risiko

potentiële-verlieswaarde | value-at-risk | VAR [Abbr.]


risikoangepasster Wert | risikobereinigter Wert | risikogewichteter Wert

naar risicograad gewogen waarde




Parameter-Kennungs-Wert; PID-Wert

waarde voor parameteridentificatienummer


wirtschaftlicher Wert [ ökonomischer Wert ]

economische waarde






Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten

adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund von Reputationsrisiken und der Furcht vor Panik auch in anderen ihrer Geschäftsbereiche sind Sponsoren oftmals zu einer solchen Unterstützung ihrer Geldmarktfonds, die an Wert verlieren, gezwungen.

Sponsors zien zich vaak gedwongen hun gesponsorde MMF's te ondersteunen die waarde verliezen ten gevolge van het reputatierisico en zij zijn bang dat de paniek zich over de andere activiteiten van de sponsor zou kunnen verspreiden.


Aufgrund von Reputationsrisiken und der Furcht vor Panik auch in anderen ihrer Geschäftsbereiche sind Sponsoren oftmals zu einer solchen Unterstützung ihrer Geldmarktfonds, die an Wert verlieren, gezwungen.

Sponsors zien zich vaak gedwongen hun gesponsorde MMF's te ondersteunen die waarde verliezen ten gevolge van het reputatierisico en zij zijn bang dat de paniek zich over de andere activiteiten van de sponsor zou kunnen verspreiden.


Wenn der Mieter es versäumt, sein Recht innerhalb der gesetzlich festgelegten Frist auszuüben, endet der Geschäftsmietvertrag bei Ablauf der vereinbarten Dauer und wird dem Geschäftsmieter laut der ersten Vorabentscheidungsfrage « automatisch sein Eigentum an seinem Handelsgeschäft entzogen » oder würde zumindest sein Handelsgeschäft erheblich an Wert verlieren.

Indien de huurder verzuimt zijn recht uit te oefenen, binnen de wettelijk bepaalde termijn, dan eindigt de handelshuurovereenkomst bij het verstrijken van de bedongen duur en wordt de handelshuurder, naar luid van de eerste prejudiciële vraag, « automatisch van de eigendom van zijn handelszaak beroofd » of zou minstens de waarde van zijn handelszaak aanzienlijk verminderen.


2. Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass mit den Maßnahmen gemäß Absatz 1 in Bezug auf sichergestellte Vermögensgegenstände der größtmögliche wirtschaftliche Nutzen der Vermögensgegenstände erzielt wird und dass Vermögensgegenstände, die an Wert verlieren können, zu diesem Zweck, nur falls erforderlich, auch veräußert oder übertragen werden dürfen.

2. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de in lid 1 bedoelde maatregelen ten aanzien van bevroren goederen leiden tot een optimalisatie van de economische waarde van dergelijke goederen, en onder meer – uitsluitend indien noodzakelijk – inhouden dat goederen waarvan de waarde vermoedelijk zal dalen, kunnen worden verkocht of overgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass mit den Maßnahmen gemäß Absatz 1 der größtmögliche wirtschaftliche Nutzen der Vermögensgegenstände erzielt wird und dass Vermögensgegenstände, die an Wert verlieren können, zu diesem Zweck auch veräußert oder übertragen werden dürfen.

2. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de in lid 1 bedoelde maatregelen leiden tot een optimalisatie van de economische waarde van dergelijke goederen, en onder meer inhouden dat goederen waarvan de waarde vermoedelijk zal dalen, kunnen worden verkocht of overgedragen.


Nicht von den Anlegerentschädigungssystemen abgedeckt werden jedoch Risiken, die mit einer Investitionsentscheidung zusammenhängen (zum Beispiel, wenn ein Anleger Aktien erwirbt, die anschließend an Wert verlieren).

Toch dekken beleggerscompensatiestelsels niet het investeringsrisico (bijvoorbeeld wanneer een belegger aandelen heeft gekocht, die daarna in waarde dalen).


(17b) „Verderbliche Waren“ sind Waren, die mit der Zeit deutlich an Wert verlieren oder bei denen aufgrund ihrer Beschaffenheit die Gefahr besteht, dass sie unbrauchbar bzw. ungenießbar werden.

(17 ter) aan bederf onderhevige goederen: goederen die in de loop van de tijd waarschijnlijk aanzienlijk in waarde dalen, of gezien het type product grote kans hebben om vernietigd te worden.


Diese Klarstellung ist insofern wichtig, als die Rechteinhaber (Fernseh- und Radiosender, die Urheberrechte oder verwandte Schutzrechte an der Übertragung von Sportveranstaltungen besitzen) in ihren Beiträgen hauptsächlich auf die Einhaltung der territorialen Begrenzung dieser Rechte sowie auf das Risiko eingehen, dass die Rechte bei Nichteinhaltung der territorialen Begrenzung an Wert verlieren könnten.

Deze nadere toelichting is van belang omdat in de bijdragen van de houders van rechten (auteursrecht of naburige rechten van omroepen betreffende de uitzending van sportevenementen) met name werd aangegeven dat de territorialisering van de rechten moet worden gerespecteerd, en dat het risico bestaat dat de rechten minder waard worden ingeval de territoriale beperkingen niet worden nageleefd.


Um sicherzustellen, dass die Mindestdeckungssummen nicht mit der Zeit an Wert verlieren, sollte eine Bestimmung zur regelmäßigen Überprüfung eingeführt werden, für die der von Eurostat veröffentlichte Europäische Verbraucherpreisindex (EVPI) nach der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates vom 23. Oktober 1995 über harmonisierte Verbraucherpreisindizes (8) als Richtwert gilt.

Om te voorkomen dat het minimum-dekkingsbedrag in de loop van de tijd wordt uitgehold, dient een periodieke herzieningsclausule te worden opgenomen waarbij het Europese indexcijfer van de consumptieprijzen (EICP) dat door Eurostat wordt gepubliceerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad van 23 oktober 1995 inzake geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen (8), als referentie dient.


(20) Um zu verhindern, daß die gemeinschaftlichen Mindestsätze der Verbrauchsteuern auf Zigarren, Zigarillos, Tabak für selbstgedrehte Zigaretten und anderen Rauchtabak an Wert verlieren, muß ein präziser Zeitplan für Erhöhungen festgesetzt werden.

(20) Overwegende dat het noodzakelijk is, teneinde een ontwaarding van de communautaire minimumtarieven voor sigaren, cigarillo's, tabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak te voorkomen, een tijdschema voor tariefverhogingen vast te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wert verlieren' ->

Date index: 2021-07-16
w