Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wert tatsächlich noch höher sein » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist nachgewiesen worden, dass bei mit Rauchern zusammenlebenden Nichtrauchern das Risiko einer koronaren Herzerkrankung um 25-30 % [vi] erhöht ist (in einer kürzlich durchgeführten Studie wird darauf hingewiesen, dass dieser Wert tatsächlich noch höher sein könnte)[vii].

Onder één dak wonen met een roker blijkt de kans op coronaire hartziekten bij niet-rokers te verhogen met 25 à 30 procent [vi] (uit een recente studie blijkt dat dit cijfer in werkelijkheid hoger zou kunnen liggen)[vii].


Mit anderen Worten, es liegen keine ausreichenden Beweise dafür vor, dass die vom Antragsteller an der Exportstruktur seines Unternehmens vorgenommenen Änderungen die Ursache für diese höheren Preise waren und dass daher erwartet werden kann, dass diese Preise künftig gleich hoch oder sogar noch höher sein werden.

Er is met andere woorden onvoldoende bewijsmateriaal dat de wijzigingen in de bedrijfsstructuur van de indiener van het verzoek de oorzaak waren van deze hogere prijzen, en dat bijgevolg kan worden verwacht dat deze prijzen in de toekomst op een vergelijkbaar (of hoger) niveau blijven.


Dennoch haben die Verbraucher, die über intelligente Zähler verfügen, ihren Energieverbrauch um ganze 10 % gesenkt[15]. Einige Pilotprojekte legen den Schluss nahe, dass die tatsächlichen Energieeinsparungen noch höher sein können[16].

Niettemin hebben de consumenten met slimme meters bijna 10% minder energie verbruikt[15]. Sommige proefprojecten doen vermoeden dat in werkelijkheid nog meer energie kan worden bespaard[16].


B. unter Hinweis darauf, dass den kirgisischen Regierungsstellen zufolge bei den Zusammenstößen etwa 300 Menschen umgekommen sind, dass jedoch Befürchtungen - auch von der Präsidentin der Interimsregierung Rosa Otunbajewa - geäußert worden sind, dass die tatsächliche Zahl höher sein könnte; unter Hinweis darauf, dass über 2000 Menschen verletzt wurden bzw. im Krankenhaus behandelt werden mussten und viele Personen noch immer vermisst werd ...[+++]

B. overwegende dat volgens de Kirgizische autoriteiten bij de confrontaties circa 300 mensen het leven hebben verloren, maar dat de vrees is uitgesproken, onder andere door het hoofd van de interim-regering, Rosa Otunbayeva, dat het werkelijke cijfer nog hoger ligt; overwegende dat meer dan 2000 personen gewond zijn geraakt of in een ziekenhuis zijn opgenomen en dat talrijke personen nog worden vermist,


Offensichtlich werden die Gewinne aus diesen Abgabenersparnissen sogar noch höher sein, da erwartet wird, dass der Handel zwischen der EU und Korea im Laufe der Zeit weiter zunehmen wird.

Het is duidelijk dat de potentiële voordelen van deze besparingen op invoerrechten zelfs nog hoger liggen; de handel tussen de EU en Korea zal zich immers naar verwachting in de loop van de tijd uitbreiden.


Langjährige Forschungen von Wirtschaftsexperten und Demografen lassen darauf schließen, dass der Beitrag der Frauen zum Bruttoinlandsprodukt sogar noch höher sein könnte, wenn ihre unbezahlte Arbeit berücksichtigt würde.

Langlopend onderzoek door economen en demografen duidt erop dat de bijdrage van vrouwen aan het bruto binnenlands product nog hoger zou kunnen zijn als het onbetaald werk dat ze verrichten ook zou worden meegerekend.


Wenn die Situation fortdauert, werden die Verluste noch höher sein.

Als dit nog langer zo door blijft gaan, zullen de verliezen alleen maar groter worden.


Abgesehen von den Problemen, die in den Berichten beschrieben werden, ist es sinnvoll, dass die Kommission nähere Angaben darüber macht, wie es zu diesem späten Zeitpunkt im Erweiterungsprozess noch zu Problemen kommen kann, die so schwerwiegend sind (Rotlicht-Bereiche), dass der Beitritt dieser Länder tatsächlich noch gefährdet sein ...[+++] könnte, obwohl das Beitrittsdatum, 1. Mai 2004, eindeutig von der Kommission bekräftigt wird.

Het is dus dienstig dat de Commissie naast de problemen die in de verslagen worden uiteengezet, nader toelicht welke problemen zich in dit voortgeschreden stadium van het uitbreidingsproces nog kunnen voordoen die zo ernstig zijn ("alarm"-sectoren) dat de toetreding van de landen werkelijk in gevaar komt, hoewel 1 mei 2004 als toetredingsdatum door de Commissie zonder voorbehoud wordt bevestigd.


Da die niederländischen Behörden dies nicht berücksichtigt hatten, stellt der CSTEE fest, dass das geschätzte Risiko sogar noch höher sein könnte als angegeben.

Aangezien de Nederlandse instanties daarmee geen rekening hebben gehouden, zouden de geschatte risico's volgens het WCTEM zelfs nog groter kunnen zijn dan aangegeven.


Deutschland geht davon aus, dass die Arbeitslosigkeit 1999 im Ruhrgebiet bei 14 % und im Saarland bei 12 % lag, wobei dieser Wert allerdings noch höher anzusetzen ist, wenn man gezielt die Situation an den vom Rückgang des Bergbaus betroffenen Standorten betrachtet.

Volgens Duitsland bedroeg het werkloosheidspercentage in 1999 14 % in het Roerbekken en 12 % in het Saargebied; dit percentage is overigens nog hoger indien speciaal rekening wordt gehouden met de toestand op plaatsen die door de teruggang van de steenkoolproductie zijn getroffen.


w