Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wert sind solange " (Duits → Nederlands) :

16. nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis und verweist auf die vom Parlament angenommenen Standpunkte hinsichtlich der Errichtung eines neuen EU-Rahmens für Rechtsstaatlichkeit, mit dem die Fähigkeit der Union, das sogenannte „Kopenhagen-Dilemma“ anzugehen – dem zufolge die Union hohe Maßstäbe festlegt, die von den Bewerberländern zu erfüllen sind, für die Mitgliedstaaten jedoch keine funktionierenden entsprechenden Instrumente vorhanden sind – gestärkt werden soll und dessen Ziel darin bestehen muss, die Einhaltung der in Artikel 2 EUV verankerten gemeinsamen Werte ...[+++]

16. neemt kennis van de mededeling van de Commissie en herinnert aan de door het Parlement aangenomen standpunten over de oprichting van een nieuw EU-kader voor de rechtsstaat ter versterking van de capaciteit van de Unie om het zogenaamde „Kopenhaagse dilemma” aan te pakken – een situatie waarin de Unie hoge normen stelt aan kandidaat-lidstaten, maar voor de bestaande lidstaten geen functionele instrumenten heeft die tot doel hebben ervoor te zorgen dat alle lidstaten voldoen aan de in artikel 2 van het VEU vervatte gemeenschappelijke waarden met het oog op continuïteit van de Kopenhagen-criteria, in afwachting van de wijziging van de verordening tot oprichting van het Bureau voor de grondrechten , zoals herhaaldelijk ...[+++]


16. fordert umgehend Maßnahmen, um das sogenannte „Kopenhagen-Dilemma“ zu lösen, dem zufolge die Union hohe Maßstäbe festlegt, die von den Bewerberländern zu erfüllen sind, für die Mitgliedstaaten jedoch keine entsprechenden Instrumente vorhanden sind; fordert – vorzugsweise auf der Grundlage einer interinstitutionellen Vereinbarung – die Errichtung einer aus unabhängigen hochrangigen – unter anderem vom Parlament berufenen – Grundrechteexperten zusammengesetzten „Kopenhagen-Kommission“, deren Ziele darin bestehen, die Einhaltung der in Artikel 2 EUV verankerten gemeinsamen Werte ...[+++]

16. dringt sterk aan op maatregelen om iets te doen aan het zogenoemde "Kopenhaagse dilemma", de situatie waarin de Unie hoge normen vaststelt voor kandidaat-landen, maar de nodige instrumenten voor de bestaande lidstaten mist; pleit voor de oprichting, bij voorkeur in het kader van een interinstitutionele overeenkomst, van een "commissie-Kopenhagen" bestaande uit onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake grondrechten, die ook door het Parlement worden aangewezen; deze commissie dient erop toe te zien dat alle lidstaten voldoen aan de in artikel 2 van het VEU vervatte gemeenschappelijke waarden en dat zij de "Kopenhagen-criteria" voortdurend naleven, waarbij zij adviezen en verslagen uitbrengt over aangelegenheden omtrent de grondr ...[+++]


Damit die von den japanischen Behörden vor der Ausfuhr durchgeführten Kontrollen und die bei der Einfuhr in die EU durchgeführten Kontrollen des Radionuklidgehalts von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, einheitlich sind, wenngleich dies nicht aus Sicherheitsgründen erforderlich ist, sollten daher in der EU dieselben Höchstgrenzen für Radionuklide in Lebens- und Futtermitteln aus Japan gelten wie in Japan selbst, solange die japanischen Höchstgrenzen niedriger sind als die mit der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 fes ...[+++]

Hoewel het met het oog op de veiligheid niet nodig is, moeten, om te zorgen voor consistentie tussen de door de Japanse autoriteiten verrichte controles vóór uitvoer en de bij binnenkomst in de Unie verrichte controles op het gehalte aan radionucliden van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan, in de Unie voor radionucliden in levensmiddelen en diervoeders uit Japan voorlopig dezelfde maximale niveaus gelden als de maximale niveaus die in Japan van toepassing zijn, indien deze lager zijn dan de in Verordening (Euratom) nr. 3954/87 vastgestelde waarden.


Damit die von den japanischen Behörden vor der Ausfuhr durchgeführten Kontrollen und die bei der Einfuhr in die EU durchgeführten Kontrollen des Radionuklidgehalts von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, einheitlich sind, sollten daher in der EU vorläufig dieselben Höchstwerte gelten wie in Japan, solange die japanischen Grenzwerte niedriger sind als die EU-Werte.

Om te zorgen voor consistentie tussen de door de Japanse autoriteiten verrichte controles vóór uitvoer en de bij binnenkomst in de EU verrichte controles op het gehalte aan radionucliden van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan, moeten in de EU voor radionucliden in levensmiddelen en diervoeders uit Japan voorlopig dezelfde maximale niveaus gelden als de actiedrempels die in Japan van toepassing zijn, mits deze lager zijn dan de EU-waarden.


Art. 3 - Solange der Anspruchsberechtigte des Ökobonus den Beweis eines niedrigeren Katalogpreises zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme des betreffenden Kraftfahrzeugs durch jegliches durch das allgemeine Recht anerkannte Mittel mit Ausnahme des Eides nicht erbringt, gilt, dass die Fahrzeuge, deren Katalogpreis am 26. Januar des Jahres der Inbetriebnahme dieses Fahrzeugs den Wert nach Artikel 5 § 1 Absatz 2 e) und Artikel 7 § 1 Absatz 2 e) des Dekrets vom 17. Januar 2008 übersteigt, diesen Preis während des ganzen betreffenden Jahres übersteigen, wobei insbes ...[+++]

Art. 3. Zolang de rechthebbende op de ecobonus niet met alle bewijsmiddelen waarin het gemene recht voorziet, behalve de eed, het bewijs levert van een lagere catalogusprijs bij de ingebruikname van bedoeld motorvoertuig, worden alle voertuigen waarvan de catalogusprijs hoger is dan de waarde bedoeld in de artikelen 5, § 1, tweede lid, e), en 7, § 1, tweede lid, e), van het decreet van 17 januari 2008 op 26 januari van het jaar van de ingebruikname ervan geacht die catalogusprijs het hele jaar te overschrijden, waarbij de gegevens op de website in België ...[+++]


Unsere Worte sind schön, aber sie sind wenig wert, solange Israel sie nicht hören will.

We spreken mooie woorden, maar ze hebben weinig waarde zolang Israël weigert te luisteren.


56. hebt jedoch hervor, wie bereits in seiner oben genannten Entschließung vom 29. November 2001, dass solche Aufstellungen für das Europäische Parlament nur von geringem Wert sind, solange diese nicht von der Kommission analysiert werden, um etwaige Schwachstellen beim Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft aufzuzeigen;

56. wijst er overigens op, net als in zijn eerder genoemde resolutie van 29 november 2001, dat dergelijke overzichten voor het Europees Parlement slechts van gering nut zijn wanneer deze niet door de Commissie worden geanalyseerd met het oog op het ontdekken van leemten bij de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen;


55. hebt jedoch hervor, wie bereits im vergangenen Jahr, dass solche Aufstellungen für das Europäische Parlament nur von geringem Wert sind, solange diese nicht von der Kommission analysiert werden, um etwaige Schwachstellen beim Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft aufzuzeigen;

55. wijst er overigens op, net als vorig jaar, dat dergelijke overzichten voor het Europees Parlement slechts van gering nut zijn wanneer deze niet door de Commissie worden geanalyseerd met het oog op het ontdekken van leemten bij de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wert sind solange' ->

Date index: 2023-04-03
w