Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wert nicht sehr hoch eingeschätzt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Überwachungsbehörde wurden keine entsprechenden Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorging, dass die vier genannten Garagen wertlos sind. Sie geht davon aus, dass ihr Wert nicht sehr hoch eingeschätzt wurde, da sie im ersten Agdestein-Bericht in die Schätzungen anderer Gebäude eingeschlossen wurden.

Hoewel de Autoriteit geen informatie heeft ontvangen waaruit blijkt dat de vier vermelde garages geen waarde hebben, gaat zij ervan uit dat deze beperkt was aangezien in het eerste Agdestein-rapport ervoor werd gekozen om de eventuele waarde ervan op te nemen in de taxatie.


Darüber hinaus konnte der Wirtschaftszweig der Union einen Beschäftigungszuwachs verzeichnen, wenngleich dieser nicht sehr hoch ausfiel.

De bedrijfstak van de Unie is er ook in geslaagd de werkgelegenheid te verhogen, zij het niet erg aanzienlijk.


Viele Abgeordnete haben das Europäische Parlament nicht erreicht, daher ist die Teilnehmerzahl nicht sehr hoch.

Het is een groot aantal leden niet gelukt om naar het Europees Parlement te komen, waardoor het aantal aanwezigen beperkt is.


Wie andere EU Mitgliedstaaten im 21. Jahrhundert, deren BIP pro Einwohner nicht sehr hoch ist, erhält Litauen das Recht, diese Emissionen um 15 % zu steigern.

Net zoals andere EU-lidstaten uit de 21ste eeuw waarvan het bbp per inwoner niet hoog is, zal Litouwen het recht hebben om deze emissies met 15 procent te verhogen.


Der Wert der von Nichtregierungsorganisationen, Schulen und der Kirche gesammelten Gelder und Waren ist nicht sehr hoch, aber er wird hoch geschätzt.

Het geld en de goederen die worden ingezameld door non-gouvernementele organisaties, scholen en kerken vertegenwoordigen weliswaar geen grote bedragen, maar worden wel bijzonder op prijs gesteld.


Außerdem kann, obwohl die Zahl der Vorlagen aus den Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft zwischen 2004 und 2007 beigetreten sind, noch nicht sehr hoch ist, ein unvorhergesehener Anstieg nicht ausgeschlossen werden, da die Gerichte in diesen Mitgliedstaaten zunehmend mit dem Gemeinschaftsrecht vertraut werden.

Voorts is een onverwachte stijging van het aantal prejudiciële verwijzingen uit de in 2004 en in 2007 toegetreden lidstaten, dat tot dusver beperkt gebleven is, niet uit te sluiten zodra de gerechten in die lidstaten eenmaal meer met het gemeenschapsrecht vertrouwd raken.


Einige der innovativsten europäischen Unternehmen sind im Bereich unternehmensbezogene Dienstleistungen tätig, doch ist die FuE-Intensität in diesem Sektor allgemein nicht sehr hoch und erheblich geringer als in den USA.

Enkele van de meest innovatieve ondernemingen in Europa behoren tot de sector bedrijfsgerelateerde diensten, maar over het geheel genomen is het OO-niveau in deze sector laag en is de achterstand op de VS aanzienlijk.


Ferner hat Deutschland ausreichend dargelegt, dass die Konsortialbanken den 112-Mio.-EUR-Kredit ohne die staatliche Bürgschaft nicht gewährt hätten, da das Ausfallrisiko als hoch eingeschätzt wurde und insbesondere bankübliche Sicherheiten nicht in ausreichendem Maß zur Verfügung standen.

Voorts heeft Duitsland afdoende aangetoond dat het consortium van banken de lening van 112 miljoen EUR zonder de staatsgarantie niet zou hebben toegekend omdat het wanbetalingsrisico groot werd geacht en in het bijzonder omdat de gebruikelijke bancaire zekerheden niet in toereikende mate beschikbaar waren.


Aus dem Informationsvermerk der Kommission vom März 2001 und den dem Vermerk zugrunde liegenden Daten geht hervor, dass prozentual gesehen die Gesamtzahl der Wanderarbeitnehmer zwar nicht sehr hoch sein dürfte, eine unverhältnismäßig hohe Zahl jedoch in Deutschland oder Österreich Arbeit suchen wird.

Uit de door de Commissie in maart 2001 opgestelde informatienota en de bronnen waarop deze nota was gebaseerd, bleek dat het totale aantal migrerende werknemers weliswaar misschien geen aanzienlijk percentage zou vertegenwoordigen, maar dat in absolute cijfers een onevenredig aantal zich naar Duitsland en Oostenrijk zou begeven.


Die Übermittlung der Daten ist völlig freiwillig, und ihre Nichtvorlage wird nur bedeuten, daß man einen bestimmten finanziellen Ausgleich nicht erhält, der andererseits auch nicht sehr hoch ist.

Het wel of niet verstrekken van gegevens is volkomen vrijwillig, en wanneer lidstaten niet meewerken, betekent dit enkel dat ze geen recht hebben op een economische compensatie, die bovendien niet erg hoog is.


w