Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wert darauf sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission legt größten Wert darauf, auf allen Ebenen eine breite Beteiligung an den Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung 2010 zu ermöglichen und zu fördern, um sicherzustellen, dass dieses Jahr positive und dauerhafte Auswirkungen hat.

De Commissie hecht groot belang aan het faciliteren en ondersteunen van een brede deelname op alle niveaus aan de activiteiten voor het Europees Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting 2010, om er op een praktische manier voor te zorgen dat het Europees Jaar een positief en duurzaam effect heeft.


vertritt die Auffassung, dass die EU zur effektiven Vermittlung ihrer Werte und Prinzipien und zur Festigung der politischen Stabilität und wirtschaftlichen Entwicklung in ihrer Nachbarschaft die jungen Demokratien in Europa unterstützen und die Beziehungen mit ihren Partnern vertiefen muss; fordert die Kommission auf, die Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik abzuschließen, die darauf abzielt, einen engeren Zusammenhang zwischen politischen Zielen und Finanzinstrumenten sicherzustellen ...[+++]

is van mening dat, wil de EU haar waarden en beginselen daadwerkelijk uitdragen en bijdragen aan de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling in haar buurlanden, zij de jonge democratieën in Europa moet ondersteunen en haar betrekkingen met haar partners moet intensiveren; verzoekt de Commissie de herziening van het ENB te voltooien om een betere samenhang tot stand te brengen tussen de beleidsdoelstellingen en de financiële instrumenten; is van mening dat de conditionaliteit van mensenrechten en democratie moet worden versterkt in de betrekkingen met de buurlanden;


Es geht vielmehr darum, ob der Rat Wert darauf lagt, dass die Würde von Häftlingen, die über EU-Flughäfen verbracht werden, entsprechend den völkerrechtlichen Bestimmungen gewahrt wird? Welche Schritte unternimmt der Rat, um sicherzustellen, dass das Gastland angemessen unterrichtet wird und alle staatlichen Bestimmungen, einschließlich jener über die Einhaltung des Völkerrechts, eingehalten werden?

De vraag is of de Raad vindt dat er voldoende maatregelen zijn getroffen om te garanderen dat gevangenen die via EU-vliegvelden worden vervoerd, menswaardig en overeenkomstig het internationaal recht worden behandeld en welke stappen de Raad onderneemt om ervoor te zorgen dat het gastland naar behoren wordt ingelicht en dat alle in dat land geldende rechtsregels, en ook het internationaal recht, worden nageleefd?


Wie bei den Kandidatenländern auch legt die Kommission größten Wert darauf sicherzustellen, dass die Länder ihre Verwaltungs- und Justizkapazitäten stärken und unterstützt daher in großem Umfang den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten.

Net als voor de kandidaat-lidstaten vindt de Commissie het van groot belang ervoor te zorgen dat de landen hun bestuurlijke en justitiële capaciteit versterken. Derhalve verstrekt zij uitgebreide steun voor institutionele opbouw en capaciteitsopbouw.


16. fordert die Kommission auf, in ihrer gesamten Kommunikation mit den Regierungen von Entwicklungsländern den Hinweis darauf sicherzustellen, dass eine verstärkte Beteiligung von NSA an der Formulierung und Umsetzung der Politik uneingeschränkt mit parlamentarischer Demokratie vereinbar ist und dass durch eine starke und vielfältige Zivilgesellschaft in allen Ländern demokratische Werte durch Förderung der öffentlichen Debatte, Kontrolle und Beteiligung gestärkt werden;

16. verzoekt de Commissie er in al haar contacten met regeringen van ontwikkelingslanden met nadruk op te wijzen dat een grotere participatie van NOA's bij de formulering en de uitvoering van openbaar beleid volledig in overeenstemming is met de parlementaire democratie en dat een sterk en pluriform maatschappelijk middenveld in alle landen de democratische waarden versterkt, omdat het publieke debat, kritisch toezicht en participatie erdoor worden bevorderd;


16. fordert die Kommission auf, in ihrer gesamten Kommunikation mit den Regierungen von Entwicklungsländern den Hinweis darauf sicherzustellen, dass eine verstärkte Beteiligung von NSA an der Formulierung und Umsetzung der Politik uneingeschränkt mit parlamentarischer Demokratie vereinbar ist und dass durch eine starke und vielfältige Zivilgesellschaft in allen Ländern demokratische Werte durch Förderung der öffentlichen Debatte, Kontrolle und Beteiligung gestärkt werden;

16. verzoekt de Commissie er in al haar contacten met regeringen van ontwikkelingslanden met nadruk op te wijzen dat een grotere participatie van NOA's bij de formulering en de uitvoering van openbaar beleid volledig in overeenstemming is met de parlementaire democratie en dat een sterk en pluriform maatschappelijk middenveld in alle landen de democratische waarden versterkt, omdat het publieke debat, kritisch toezicht en participatie erdoor worden bevorderd;


16. fordert die Kommission auf, in ihrer gesamten Kommunikation mit den Regierungen von Entwicklungsländern den Hinweis darauf sicherzustellen, dass eine verstärkte Beteiligung von NSA an der Formulierung und Umsetzung der Politik uneingeschränkt mit parlamentarischer Demokratie vereinbar ist und dass durch eine starke und vielfältige Zivilgesellschaft in all unseren Ländern demokratische Werte durch Förderung der öffentlichen Debatte, Kontrolle und Beteiligung gestärkt werden;

16. verzoekt de Commissie er in al haar contacten met regeringen van ontwikkelingslanden met nadruk op te wijzen dat een grotere participatie van NOA's bij de formulering en de uitvoering van openbaar beleid volledig in overeenstemming is met de parlementaire democratie en dat een sterk en pluriform maatschappelijk middenveld in alle landen de democratische waarden versterkt, omdat het publieke debat, kritisch toezicht en participatie erdoor worden bevorderd;


Die Kommission hat großen Wert darauf gelegt, sicherzustellen, dass ihr neuer Vorschlag juristisch und wissenschaftlich fundiert ist".

"De Commissie heeft," zo benadrukte hij, "er terdege op gelet dat haar nieuwe voorstel juridisch en wetenschappelijk deugt".


WEIST DARAUF HIN, daß es angesichts der steigenden Anforderungen an die Gesundheitsfürsorge, die die Haushalte stark belasten, unerläßlich ist, daß die Ausgaben für Arzneimittel wie auch die Ausgaben in allen anderen Bereichen der Gesundheitsfürsorge evaluiert werden, um sicherzustellen, daß Arzneimittel sinnvoll eingesetzt werden, und ist der Ansicht, daß die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zum Austausch von Erfahrungen und zur Entwicklung von Evaluierungsverfahren hier von großem Wert sein kann;

6. WIJST EROP dat de toenemende vraag naar gezondheidszorg een grote aanslag doet op de beschikbare middelen en dat het daarom absoluut noodzakelijk is dat de uitgaven voor geneesmiddelen en voor alle andere sectoren van de gezondheidszorg worden getoetst om tot een rationeel geneesmiddelengebruik te komen, en is van oordeel dat samenwerking tussen de lidstaten met het oog op de uitwisseling van ervaring en de ontwikkeling van evaluatiemethodes in dit opzicht van grote waarde kan zijn;


Die Gemeinschaft legt besonderen Wert darauf, daß die grenzueberschreitenden Telekommunikationsdienste kontinuierlich wachsen, daß die Telekommunikationsdienste, die durch in einem Mitgliedstaat ansässige Gesellschaften oder natürliche Personen angeboten werden, zum Wachstum des Gemeinschaftsmarktes beitragen und daß Diensteanbieter der Gemeinschaft an den Märkten von Drittländern verstärkt teilnehmen. Es ist daher sicherzustellen, daß diese Zielsetzungen bei der Ausarbeitung von Einzelrichtlinien berücksichtigt w ...[+++]

Overwegende dat de Gemeenschap een groot belang hecht aan een voortdurende groei van de grensoverschrijdende telecommunicatiediensten, aan de bijdrage die in de Gemeenschap gevestigde vennootschappen en natuurlijke personen met hun aanbod van telecommunicatiediensten leveren aan de groei van de gemeenschappelijke markt, en aan een groter marktaandeel van dienstenleveranciers uit de Gemeenschap in derde landen; dat er derhalve bij de opstelling van specifieke richtlijnen voor dient te worden gezorgd dat met deze doelstellingen rekening wordt gehouden, ten einde te komen tot een situatie waarin het geleidelijk verwezenlijken van de intern ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wert darauf sicherzustellen' ->

Date index: 2025-03-26
w