Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung des Marktes
Erheblicher Marktanteil
Marktanteil
Marktanteil des Lizenznehmers
Marktaufteilung
Schätzung der Marktanteile

Traduction de «werften um marktanteile » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Marktanteil des Lizenznehmers

marktaandeel van de licentienemer




Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


erheblicher Marktanteil

aanmerkelijke macht op de markt | aanmerkelijke marktmacht | AMM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dänemark macht geltend, dass die europäischen Werften in den vergangenen Jahrzehnten erhebliche Marktanteile an Asien verloren haben.

Denemarken voert aan dat de scheepswerven in Europa de afgelopen decennia een aanzienlijk marktaandeel hebben verloren aan Azië.


Der überwiegende Teil der EU-Schiffswerften kämpft noch immer mit den asiatischen Werften um Marktanteile bei Handelsschiffen der Standardtypen.

Het grootste deel van de scheepswerven in de EU probeert nog steeds met Aziatische werven te concurreren op het gebied van standaardkoopvaardijschepen.


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass EU-Werften weitere Marktanteile im Segment der Containerschiffe verloren haben, während Korea seine Führungsposition konsolidieren konnte, wenngleich auf einem etwas niedrigeren Niveau.

Dit betekent dat het marktaandeel van EU-werven in het segment containerschepen verder is gedaald, terwijl Korea nog steeds een leidende positie inneemt, maar wel op een iets lager niveau.


A. in der Erwägung, dass sich die europäische Schiffbauindustrie aufgrund der Dumping-Methoden der koreanischen Werften, die inzwischen gegenüber der Vergangenheit zugenommen haben, weiterhin in einer Krise befindet und der Marktanteil der Europäischen Union am Schiffbaumarkt von 19% im Jahr 2000 auf nur 10% im ersten Halbjahr 2002 zurückgegangen ist,

A. overwegende dat de Europese scheepsbouw vanwege de dumpingpraktijken van de Koreaanse scheepswerven zo mogelijk in een nog ernstiger crisis verkeert dan voorheen, nu het aandeel van de Europese Unie op de scheepsbouwmarkt is teruggelopen van 19% in 2000 tot slechts 10% in de eerste helft van 2002,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass sich die Schiffbauindustrie aufgrund der Dumping-Methoden der koreanischen Werften, die inzwischen gegenüber der Vergangenheit noch dreister geworden sind, weiterhin in einer Krise befindet und der Marktanteil der Europäischen Union am Schiffbaumarkt von 19% im Jahr 2000 auf ganze 10% im ersten Halbjahr 2002 zurückgegangen ist,

A. overwegende dat de Europese scheepsbouw vanwege de dumpingpraktijken van de Koreaanse scheepswerven zo mogelijk in een nog ernstiger crisis verkeert dan voorheen, nu het aandeel van de Europese Unie op de scheepsbouwmarkt is teruggelopen van 19% in 2000 tot slechts 10% in de eerste helft van 2002,


Mit dem Ausbleiben der Aufträge für Container- und Kreuzfahrtschiffe schrumpften die Marktanteile sowohl der koreanischen als auch der europäischen Werften, die beide in diesen Segmenten besonders stark vertreten sind.

Zowel Korea als de EU, die veel containerschepen en cruiseschepen bouwen, zagen hun marktaandeel teruglopen door de daling van het aantal orders voor deze schepen.


Ohne Kreuzfahrschiffe erreicht der Marktanteil der EU-Werften bei Neuaufträgen nun einen historischen Tiefstand von weniger als 10 %.

Wanneer de bestellingen voor cruiseschepen in de algemene cijfers buiten beschouwing blijven, heeft het marktaandeel van de EU-werven voor nieuwe bestellingen nu een historisch dieptepunt van minder dan 10% bereikt.


Diese Zunahme wurde durch die expandierende Weltwirtschaft, höhere Ölpreise und ein historisch niedriges Schiffspreisniveau in einigen Marktsegmenten ausgelöst, wovon weitgehend die südkoreanischen Werften profitierten und somit ihren Marktanteil erneut ausbauen konnten.

Het grootste deel van deze toename - als gevolg van een uitbreiding van de wereldeconomie, hogere olieprijzen en historisch lage scheepsprijzen in bepaalde marktsegmenten - is ten goede gekomen aan de Zuid-Koreaanse werven, waarvan het marktaandeel weer is gestegen.


A. im Bewusstsein, dass sich der Weltmarkt für Handelsschiffe aufgrund der Dumpingpraktiken der koreanischen Werften weiterhin in einer Krise befindet, was zur logischen Folge hat, dass sich die Marktanteile zugunsten Koreas und zu Lasten der Europäischen Union und anderer Staaten verschoben haben,

A. overwegende dat de wereldmarkt voor koopvaardijschepen nog altijd in een crisis verkeert, veroorzaakt door dumpingpraktijken van Koreaanse werven, die tot logisch gevolg hebben dat de marktaandelen ten gunste van Korea en ten laste van de EU en andere staten zijn verschoven,


Kostenanalysen der Schiffbauaufträge haben erneut gezeigt, daß die koreanischen Werften bereit sind, Verluste (11%-32% der tatsächlichen Baukosten) hinzunehmen, um Marktanteile und Cashflow zu sichern.

Het kostenonderzoek met betrekking tot scheepsbouworders heeft eens te meer laten zien dat de Koreaanse werven bereid zijn een aanzienlijk verlies (11%-32% van de bouwkosten) te aanvaarden teneinde hun marktaandeel en cashflow veilig te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werften um marktanteile' ->

Date index: 2022-08-03
w