Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden zudem geht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angab ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei soll iTrace vor Politikern demonstriert werden; zudem geht es darum, dauerhafte Partnerschaften mit Personen und Organisationen, die Informationen generieren können, die in das iTrace-System hochgeladen werden können, zu fördern und auszubauen und Politikern zu helfen, die Bereiche zu ermitteln, in denen ein besonders großer Bedarf an internationaler Hilfe und Zusammenarbeit besteht.

De presentaties worden opgezet om iTrace onder de aandacht te brengen van beleidsmakers, duurzame partnerschappen aan te moedigen en uit te bouwen met personen en organisaties die informatie kunnen genereren die in het iTrace-systeem kan worden geüpload, alsmede om beleidsmakers behulpzaam te zijn bij het bepalen welke gebieden bij voorrang voor internationale bijstand en samenwerking in aanmerking komen.


Man geht zudem davon aus, dass für 1 Million Arbeitsplätze hochrangige Forschungskompetenzen erforderlich sein werden.

Ook zijn er naar schatting voor een miljoen vacatures onderzoeksvaardigheden op hoog niveau nodig.


Zudem geht die Kommission davon aus, dass eine Beihilfe den Umweltschutz nicht verbessert und folglich nicht für mit dem Binnenmarkt vereinbar befunden werden kann, wenn die Beihilfe für Biokraftstoffe gewährt wird, für die eine Liefer- oder Beimischverpflichtung besteht (61), es sei denn, der Mitgliedstaat kann nachweisen, dass die Beihilfe auf nachhaltige Biokraftstoffe begrenzt ist, die zu teuer sind, als dass sie nur mit einer Liefer- oder Beimischverpflichtung auf den Markt kommen würden.

Daarnaast zal de Commissie oordelen dat de steun het niveau van de milieubescherming niet verhoogt — en dus niet verenigbaar kan worden verklaard met de interne markt — indien de steun wordt toegekend ten behoeve van biobrandstoffen waarvoor een leverings- of bijmengverplichting geldt (61), tenzij een lidstaat kan aantonen dat de steun beperkt is tot duurzame biobrandstoffen die te duur zijn om deze alleen met een leverings- of bijmengverplichting op de markt te brengen.


10. würdigt die Bemühungen der Hohen Kommissarin für Menschenrechte um die Stärkung des Vertragsorgans und begrüßt ihren am 22. Juni 2012 veröffentlichten Bericht zu diesem Thema; betont, dass an den Vertragsorganen zahlreiche Interessenträger beteiligt sind und dass die Zivilgesellschaft laufend in diese Prozesse einbezogen werden muss; betont zudem, dass die Unabhängigkeit und Wirksamkeit der Vertragsorgane gewahrt und verbessert werden muss; betont, dass für eine angemessene Mittelausstattung gesorgt werden muss, damit die Vertragsorgane ihr zunehmendes Arbeitsvolumen bewältigen können; f ...[+++]

10. prijst de hoge commissaris voor de mensenrechten voor haar inspanningen ten behoeve van de versterking van het verdragsorgaan en is verheugd over het verslag dat zij hierover op 22 juni 2012 heeft gepubliceerd; bevestigt dat velerlei belanghebbenden een rol spelen bij de verdragsorganen, en benadrukt dat het maatschappelijk middenveld voortdurend bij deze processen moet worden betrokken; onderstreept voorts dat de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van de verdragsorganen moeten worden beschermd en versterkt; benadrukt dat er voldoende middelen moeten worden gevonden opdat de verdragsorganen hun toenemende werklast aankunnen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. würdigt die Bemühungen der Hohen Kommissarin für Menschenrechte zur Stärkung des Vertragsorgans und begrüßt ihren Bericht zu diesem Thema, der am 22. Juni veröffentlicht wurde; betont, dass an den Vertragsorganen zahlreiche Interessenträger beteiligt sind und dass die Zivilgesellschaft laufend in diese Prozesse einbezogen werden muss; betont zudem, dass die Unabhängigkeit und Wirksamkeit der Vertragsorgane gewahrt und verbessert werden müssen; betont, dass für eine angemessene Mittelausstattung gesorgt werden muss, damit die Vertragsorgane ihr zunehmendes Arbeitsvolumen bewältigen können; ...[+++]

10. prijst de hoge commissaris voor de rechten van de mens voor haar inspanningen in het proces ter versterking van de verdragsorganen, en is ingenomen met het verslag dat zij hierover op 22 juni 2012 heeft uitgebracht; bevestigt nogmaals dat er veel belanghebbenden bij de verdragsorganen zijn betrokken en benadrukt dat het maatschappelijk middenveld voortdurend een rol moet spelen in deze processen; onderstreept voorts dat de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van de verdragsorganen moeten worden beschermd en versterkt; benadrukt dat er voldoende middelen moeten worden gevonden opdat de verdragsorganen hun toenemende werklast a ...[+++]


So schlägt der AdR eine Reihe konkreter Änderungen am Richtlinienvorschlag der Kommission vor, bei denen es vor allem um die Entsendung aus Drittstaaten geht. Zudem sollte nach Auffassung des AdR ein Regressionsverbot eingeführt werden, um zu gewährleisten, dass die Umsetzung der Richtlinie nicht zur Absenkung des bestehenden höheren Schutzniveaus in den Mitgliedstaaten führt.

In het CvdR-advies is dan ook een reeks wijzigingsvoorstellen terug te vinden die betrekking hebben op het Commissievoorstel voor een herziening van de richtlijn. Het gaat o.m. om detachering uit derde landen en de invoering van een "niet-verlagingsclausule" die moet voorkomen dat met de omzetting van de richtlijn de hoogste nationale beschermingsniveaus naar beneden gaan.


Auch begrüße ich die Tatsache, dass das Europäische Parlament erweiterte Befugnisse erhält, zum Beispiel im Hinblick auf Agrarfonds. Dabei handelt es sich um einen Sektor, der besonders stark durch die Wirtschaftskrise getroffen wurde, die wir gerade durchlaufen. Zudem geht es hier um einen Bereich, der spezielle, zu raschen Ergebnissen führende Maßnahmen benötigt, damit das Leben der Landwirte verbessert und die Lebensmittelsicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger sichergestellt werden kann.

Roemenië heeft deze gelden nodig om zich verder te ontwikkelen. Daarnaast – en dit is een zeer gunstig feit – heeft het Europees Parlement grotere bevoegdheden gekregen voor bijvoorbeeld de landbouwfondsen, een sector die sterk is getroffen door de huidige economische crisis en waarin concrete, snelwerkende maatregelen nodig zijn om het leven van de boeren te verbeteren en de voedselvoorziening van onze burgers zeker te stellen.


Auch begrüße ich die Tatsache, dass das Europäische Parlament erweiterte Befugnisse erhält, zum Beispiel im Hinblick auf Agrarfonds. Dabei handelt es sich um einen Sektor, der besonders stark durch die Wirtschaftskrise getroffen wurde, die wir gerade durchlaufen. Zudem geht es hier um einen Bereich, der spezielle, zu raschen Ergebnissen führende Maßnahmen benötigt, damit das Leben der Landwirte verbessert und die Lebensmittelsicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger sichergestellt werden kann.

Roemenië heeft deze gelden nodig om zich verder te ontwikkelen. Daarnaast – en dit is een zeer gunstig feit – heeft het Europees Parlement grotere bevoegdheden gekregen voor bijvoorbeeld de landbouwfondsen, een sector die sterk is getroffen door de huidige economische crisis en waarin concrete, snelwerkende maatregelen nodig zijn om het leven van de boeren te verbeteren en de voedselvoorziening van onze burgers zeker te stellen.


Die EU-Mitgliedstaaten werden aufgefordert, nationale Breitbandpläne für Hochgeschwindigkeits- und Ultrahochgeschwindigkeitsnetze durchführungsreif auszuarbeiten und konkrete Umsetzungsmaßnahmen vorzulegen. Die Mitteilung geht zudem darauf ein, wie Investitionskosten verringert und Investitionen in Breitbandnetze mit öffentlichen Mitteln gefördert werden können, etwa durch eine bessere Nutzung von EU-Mitteln.

In die mededeling worden de lidstaten van de EU opgeroepen operationele plannen voor snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken te introduceren met concrete uitvoeringsmaatregelen, en worden richtsnoeren gegeven voor het beperken van de investeringskosten en voor de manier waarop overheden investeringen in breedband kunnen ondersteunen, onder meer door beter gebruik te maken van EU-steun.


Zudem geht aus jüngsten Berichten hervor, dass Männer und Frauen noch immer ungleich behandelt werden.

Zoals ook blijkt uit de meest recente verslagen is de gelijkheid tussen mannen en vrouwen nog steeds niet gewaarborgd.




Anderen hebben gezocht naar : werden zudem geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden zudem geht' ->

Date index: 2024-05-23
w