Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden wir uns in einer besseren position befinden » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Aufstellung einheitlicher Bedingungen für Finanzinstrumente bezüglich der Offenlegung von Handelsdaten, der Meldung von Geschäften an die zuständigen Behörden, den Derivate- und Aktienhandel an organisierten Handelsplätzen, den diskriminierungsfreien Zugang zu zentralen Gegenparteien, Handelsplätzen und Informationen zu Referenzwerten, Befugnisse für Produktintervention, Positionsmanagement und Positionsbeschränkungen, die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Ausübung von Anlagetätigkeiten durch Drittlandfirmen, von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichend verwirklicht ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vaststellen van uniforme vereisten voor financiële instrumenten met betrekking tot het openbaar maken van handelsgegevens, het melden van transacties aan de bevoegde autoriteiten, de handel in derivaten en aandelen op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot CTP’s, handelsplatformen en benchmarks, productinterventiebevoegdheden en bevoegdheden op het gebied van positiebeheer en positiebeperkingen, en de verrichting van beleggingsdiensten of -activiteiten door ondernemingen uit derde landen, niet voldoende door de lidstaten kunnen ...[+++]


Die globalen Märkte für energieeffiziente Produkte und Dienstleistungen werden ein großes Volumen erreichen, und die Akteure auf den von der EU und ihren Mitgliedstaaten durch unterschiedliche politische Maßnahmen geschaffenen Vorreitermärkten werden sich in einer starken Position befinden.

De mondiale markten voor energie-efficiënte producten en diensten zullen zeer groot zijn, en spelers op de leidende markten die de EU en haar lidstaten via hun diverse beleidsacties aan het bouwen zijn, zullen een sterke positie bekleden.


Auch wäre sie so in einer besseren Position, um die Grundrechte und die Grundwerte der EU jenseits ihrer Grenzen zu fördern.

De EU zou dan ook in een betere positie verkeren om de grondrechten en essentiële waarden van de EU te bevorderen.


Durch diese Vorschläge und die bereits von der EU angenommenen Maßnahmen werden wir uns in einer besseren Position befinden, wenn wir auf dem Gipfel in Kopenhagen globale Maßnahmen gegen den Klimawandel besprechen.

Deze voorstellen brengen ons, in combinatie met de al door de EU aangenomen maatregelen, in een sterke positie om te pleiten voor wereldwijde actie inzake klimaatverandering tijdens de top in Kopenhagen.


Auf diese Weise werden wir sicherlich in einer besseren Position sein, um auf die Herausforderungen einzugehen, denen die Kohäsionspolitik auch gegenübersteht.-

Op die manier zullen we zeker beter in staat zijn om de uitdagingen aan te gaan waar ook het cohesiebeleid mee te maken heeft.


Gleichzeitig sollten sich die Länder, die sich derzeit in einer besseren Position befinden, auch mit diesen Ländern solidarisch zeigen.

Tegelijkertijd moeten de landen die zich in een betere positie bevinden, tevens solidariteit met deze landen betonen.


Stattdessen werden wir uns jetzt in einer besseren Position befinden, um uns den Realitäten zu stellen, mit denen sich Europa befassen muss, wie der wirtschaftlichen Lage, Beschäftigung, Klimawandel und Einwanderung.

In plaats daarvan komen we nu in een betere positie om de realiteiten onder ogen te zien die Europa moet aanpakken, zoals de economische situatie, werkloosheid, klimaatverandering en immigratie.


Auch können den erwarteten erheblichen realen Kosten die potenziellen Vorteile gegenübergestellt werden, nicht zuletzt die einer besseren Regierungsführung und Rechenschaftslegung, einer effizienteren öffentlichen Verwaltung und der für das ordnungsgemäße Funktionieren der Märkte erforderlichen Transparenz, wodurch wahrscheinlich die von den Inhabern von Staatsschuldtiteln verlangten Renditen sinken (auch wenn sich dies nicht messe ...[+++]

Bovendien kunnen de reële en aanzienlijke verwachte financiële kosten worden afgezet tegen de potentiële baten, zoals, niet in de laatste plaats, een betere governance en verantwoording, een beter overheidsbeheer en de transparantie die nodig is voor een goede werking van markten.


Der designierte Kommissionspräsident, der frühzeitig die Unterstützung des Europäischen Parlaments erhält, sollte sich in einer besseren Position befinden als Herr Barroso und in der Lage sein, ungeeignete Nominierungen der Mitgliedstaaten für das Kollegium zurückzuweisen.

Een kandidaat-voorzitter van de Commissie die al in een vroeg stadium de steun krijgt van het Europees Parlement, zou dan in een betere positie dan de heer Barroso thans verkeren om ongewenste voordrachten voor het college van de kant van de lidstaten af te wijzen.


befinden sich die Verbindungsbeamten als Netzwerk in einer besseren Position, wenn sie Kontakte mit den zuständigen Behörden des Gastlandes herstellen und pflegen.

zijn de immigratieverbindingsfunctionarissen als lid van een netwerk beter in staat om contacten te leggen en te onderhouden met de bevoegde autoriteiten in het ontvangende land?


w