Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ewig dauernde Versicherung
Ewige Anleihen
Ewiger Flüchtling
Refugee in orbit

Vertaling van "werden wir ewig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ewiger Flüchtling | refugee in orbit

vluchteling in orbit






Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber die Verfahren dauern ja quer durch Europa ewig, weil Lügengeschichten erzählt werden, Papiere verbrannt oder gefälscht werden, Bescheide ignoriert werden, das Asylsystem schlicht und einfach ausgenützt und ausgetrickst wird.

Maar overal in Europa duren de procedures eeuwen omdat leugens worden verteld, legitimatiepapieren worden verbrand of vervalst, besluiten worden genegeerd en de regels van het asielsysteem eenvoudigweg worden misbruikt en omzeild.


Auf diese Weise kann der ewige Kreislauf der Armut, von dem die Roma von Generation zu Generation betroffen sind, durchbrochen werden, gemeinsame Anstrengungen können gleichzeitig in allen betroffenen politischen Feldern unternommen werden und den von der Ghettoisierung bedrohten Gebieten mit schweren strukturellen Defiziten kann schnell geholfen werden.

Dit kan eindelijk een dam opwerpen tegen het voortduren van de diepe armoede waardoor de Roma van generatie op generatie worden getroffen, het kan zich op alle gerelateerde beleidsterreinen tegelijkertijd inspannen, en het is in staat onmiddellijk in te grijpen in de regio’s die met ernstige structurele achterstanden te kampen hebben en waar gettovorming plaatsvindt.


Die Erfahrungen der vergangenen Monate haben uns eines gelehrt: Solange wir nicht aufhören, Uneinigkeit zur Schau zu stellen, werden wir ewig auf dem internationalen Parkett wirtschaftlich zwar ein Riese, doch politisch ein Zwerg bleiben.

De gebeurtenissen van de laatste maanden hebben ons één ding geleerd: als we ons verdeeld blijven opstellen, zullen we op de internationale scène altijd een economische reus en een politieke dwerg blijven.


Das Wissen um die Massaker und Tragödien, die das Menschengeschlecht in der jüngsten Geschichte erlebt hat, und der Kampf, mit dem eine Wiederholung derartiger Verbrechen verhindert werden soll, gehören zu den Grundprinzipien der Europäischen Union, die sich aus dem Bewusstsein heraus entwickelt hat, dass Frieden, Demokratie und Achtung der anderen Menschen keine ewig garantierten Grundsätze sind, sondern vielmehr jeden Tag aufs Neue behauptet werden müssen.

Besef van de slachtingen en tragediën die in de recente geschiedenis zijn voorgevallen en inzet en strijd om te voorkomen dat dergelijke misdaden zich nog eens voordoen, zijn enkele van de fundamentele waarden van de Europese Unie, voortgekomen uit het besef dat vrede, democratie en respect voor anderen geen vanzelfsprekende beginselen zijn, maar elke dag met overtuiging moeten worden bekrachtigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Wissen um die Massaker und Tragödien, die das Menschengeschlecht in der jüngsten Geschichte erlebt hat, und der Kampf, mit dem eine Wiederholung derartiger Verbrechen verhindert werden soll, gehören zu den Grundprinzipien der Europäischen Union, die sich aus dem Bewusstsein heraus entwickelt hat, dass Frieden, Demokratie und Achtung der anderen Menschen keine ewig garantierten Grundsätze sind, sondern vielmehr jeden Tag aufs Neue behauptet werden müssen.

Besef van de slachtingen en tragediën die in de recente geschiedenis zijn voorgevallen en inzet en strijd om te voorkomen dat dergelijke misdaden zich nog eens voordoen, zijn enkele van de fundamentele waarden van de Europese Unie, voortgekomen uit het besef dat vrede, democratie en respect voor anderen geen vanzelfsprekende beginselen zijn, maar elke dag met overtuiging moeten worden bekrachtigd.


Aber man muss auch deutlich sagen, insbesondere gegenüber Russland und der Ukraine: Hier werden keine Türen zugeschlagen, hier werden keine Entscheidungen für immer und ewig getroffen, sondern hier wird ein Prozess in Gang gesetzt, der irgendwann sein Ziel erreicht.

Maar we moeten ook duidelijk zeggen, met name aan het adres van Rusland en Oekraïne: hier worden geen deuren dichtgegooid of voor altijd en eeuwig besluiten genomen, maar hier wordt een proces in gang gezet waarmee we ooit ons doel zullen bereiken.


Der Beihilfebetrag sollte mindestens 1.000 DM und höchstens 16.000 DM je Betrieb betragen. Wie der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in seinen Ausführungen zu diesem Vorschlag erklärte, würde sich die sofortige Abschaffung dieser Beihilfe anerkanntermaßen sehr nachteilig auf das landwirtschaftliche Einkommen in Deutschland auswirken; allerdings könne die Beihilfe nicht ewig fortgeführt werden.

De steun moet minstens 1.000 DM en mag hoogstens 16.000 DM per bedrijf bedragen. Naar aanleiding van het voorstel heeft de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling opgemerkt dat het een feit is dat onmiddellijke afschaffing van deze steun belangrijke negatieve gevolgen zou hebben voor de landbouwinkomens in Duitsland, maar dat die steun desondanks niet onbeperkt toegekend kan blijven worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden wir ewig' ->

Date index: 2021-08-18
w