Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden welche durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt ist

recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Obergrenze für Entgelte, die KMU für die technische Hilfe berechnet werden, welche durch die EIAH zusätzlich zu bestehenden Unionsprogrammen geleistet wird, sollte bei einem Drittel ihrer Kosten liegen.

De tarieven die bij kmo's in rekening worden gebracht voor de technische bijstand die de EIAH in aanvulling op bestaande Unieprogramma's verstrekt, moeten worden beperkt tot een derde van de kosten ervan.


Die Obergrenze für Entgelte, die KMU für die technische Hilfe berechnet werden, welche durch die EIAH zusätzlich zu bestehenden Unionsprogrammen geleistet wird, sollte bei einem Drittel ihrer Kosten liegen.

De tarieven die bij kmo's in rekening worden gebracht voor de technische bijstand die de EIAH in aanvulling op bestaande Unieprogramma's verstrekt, moeten worden beperkt tot een derde van de kosten ervan.


Im Hinblick auf die Tatsache, dass diese Ermäßigungen auf Mengen von Motortreibstoffen basieren, die tatsachlich in der Primärproduktion verbraucht werden (welche durch von den Landwirten vorgelegte Rechnungen untermauert werden sollten) und im Lichte der Kleinstruktur von Bauernhöfen in der Europäischen Union (mehr als 60 % der Bauernhöfe haben weniger als 5 Hektar landwirtschaftlicher Nutzfläche), ist die Kommission der Ansicht, dass diese Maßnahme den Wettbewerb nicht übermäßig beeinträchtigt.

Gezien het feit dat deze gebaseerd zijn op daadwerkelijk bij primaire productie gebruikte hoeveelheden motorbrandstof en gelet op van de landbouwbedrijven in de Europese Unie (meer dan 60 % van de bedrijven hebben minder dan 5 ha gebruikt landbouwareaal), is de Commissie van oordeel dat door deze maatregel de concurrentie niet onnodig wordt verstoord.


Keine SE darf ohne ein Modell der Arbeitnehmerbeteiligung gegründet werden, welches durch Vereinbarung zwischen der Geschäftsleitung und den Arbeitnehmern selbst auszuwählen ist.

Geen SE kan worden opgericht zonder een model voor werknemersparticipatie, in overleg te kiezen door het bestuur en de medewerkers zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Rechtsgrundlage kann spezifische Bestimmungen zur Anpassung der Anwendung der Vorschriften dieser Verordnung enthalten, unter anderem Bestimmungen darüber, welche allgemeinen Bedingungen für die Regelung der Rechtmäßigkeit der Verarbeitung durch den Verantwortlichen gelten, welche Arten von Daten verarbeitet werden, welche Personen betroffen sind, an welche Einrichtungen und für welche Zwecke die personenbezogenen Daten offen ...[+++]

Die rechtsgrond kan specifieke bepalingen bevatten om de toepassing van de regels van deze verordening aan te passen, met inbegrip van de algemene voorwaarden inzake de rechtmatigheid van verwerking door de verwerkingsverantwoordelijke; de types verwerkte gegevens; de betrokkenen; de entiteiten waaraan en de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens mogen worden verstrekt; de doelbinding; de opslagperioden; en de verwerkingsactiviteiten en -procedures, waaronder maatregelen om te zorgen voor een rechtmatige en behoorlijke verwerking, zoals die voor an ...[+++]


22. stellt fest, dass die Bestimmungen, welche die Hauptausgabenbereiche für den Zeitraum 20142020 abdecken, die finanziellen und rechtlichen Rahmenbedingungen für die Umsetzung des EU-Haushalts erheblich geändert haben; weist darauf hin, dass diese Reformen wesentliche Änderungen bedeuten, welche durch die Vereinfachung von Förderregeln, die Erhöhung von Auflagen und den wirksamen Einsatz des EU-Haushalts das Umfeld von Finanzmanagementrisiken verändern werden; besteht ...[+++]

22. wijst erop dat de verordeningen die de belangrijkste terreinen van uitgaven voor de periode 2014-2020 dekken hebben geleid tot aanzienlijke wijzigingen van de financiële en juridische kaders voor de uitvoering van de EU-begroting; wijst erop dat deze hervormingen aanzienlijke veranderingen inhouden die de omgeving van de risico's met betrekking van het financieel beheer zullen beïnvloeden door de financieringsregels te vereenvoudigen, de voorwaarden uit te breiden en de hefboomwerking van de EU-begroting te vergroten; dringt er daarom op aan dat de Rekenkamer zich meer richt op resultaten door middel van passende verslaglegging ove ...[+++]


Kann die Kommission Informationen über die in den Mitgliedstaaten derzeit verfügbaren Instrumente der Risikobewertung erteilen, insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen Versicherungsprodukte für Landwirte angeboten werden; welche Deckungshöhe wird durch diese Versicherungsprodukte geboten, und wie werden diese Produkte finanziert; werden sie beispielsweise durch den Staat, durch Landwirte oder gemeinsam finanziert?

Kan de Commissie informatie verstrekken over de risicobeoordelingsinstrumenten die momenteel in de lidstaten beschikbaar zijn, met name de lidstaten waar landbouwers verzekeringen tot hun beschikking hebben? Welk niveau van dekking bieden deze verzekeringspolissen en hoe worden zij gefinancierd – door de staat, de landbouwers of gezamenlijk?


Kann die Kommission Informationen über die in den Mitgliedstaaten derzeit verfügbaren Instrumente der Risikobewertung erteilen, insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen Versicherungsprodukte für Landwirte angeboten werden; welche Deckungshöhe wird durch diese Versicherungsprodukte geboten, und wie werden diese Produkte finanziert; werden sie beispielsweise durch den Staat, durch Landwirte oder gemeinsam finanziert?

Kan de Commissie informatie verstrekken over de risicobeoordelingsinstrumenten die momenteel in de lidstaten beschikbaar zijn, met name de lidstaten waar landbouwers verzekeringen tot hun beschikking hebben? Welk niveau van dekking bieden deze verzekeringspolissen en hoe worden zij gefinancierd – door de staat, de landbouwers of gezamenlijk?


Was die Änderungsanträge 4 und 13 betrifft, mit denen sie aufgefordert wird, einen Leitfaden der besten Praktiken zu erarbeiten, so ist die Kommission bereit, zu prüfen, auf welche Art und Weise dem am besten nachgekommen werden kann, wobei Verfahren vermieden werden müssen, die die redaktionelle Qualität der Gemeinschaftsvorschriften beeinträchtigen könnten, welche durch eine interinstitutionelle Vereinbarung geregelt ist.

Wat betreft de amendementen 4 en 13, waarmee een bepaling wordt toegevoegd waarin de Commissie wordt verzocht een gids van goede praktijken op te stellen: de Commissie is bereid te onderzoeken wat de beste manier is om hieraan tegemoet te komen, maar blijft ervoor waken procedures in te voeren die nadelig zouden kunnen zijn voor de helderheid van communautaire wetgeving die wordt geregeld door een interinstitutioneel akkoord.


Keine SE darf ohne ein Modell der Arbeitnehmerbeteiligung gegründet werden, welches durch Vereinbarung zwischen der Geschäftsleitung und den Arbeitnehmern selbst auszuwählen ist.

Geen SE kan worden opgericht zonder een model voor werknemersparticipatie, in overleg te kiezen door het bestuur en de medewerkers zelf.




D'autres ont cherché : werden welche durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden welche durch' ->

Date index: 2023-06-29
w