Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden weiterhin soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor der Einsetzung der nächsten Europäischen Kommission werden die Staats- und Regierungschefs zu entscheiden haben, ob die Kommission weiterhin ein Mitglied pro Mitgliedstaat haben soll oder ob sie verkleinert werden soll.

Voordat de volgende Europese Commissie wordt benoemd, zullen de leiders moeten beslissen of het beginsel van één commissaris per lidstaat wordt aangehouden, dan wel voor een kleinere Commissie wordt gekozen.


Die Gemeinschaft soll weiterhin Initiativen fördern wie Programme, mit denen die Ansiedlung von Flüchtlingen, die nicht in ihr Heimatland zurückkehren wollen, im Aufnahmeland erleichtert wird und der soziale und politische Druck gelindert werden soll, der von diesen nahezu dauerhaften Ansiedlungen ausgeht (Beispiel: Rückkehr nicht albanischer Vertriebener in die Ehemalige Republik Jugoslawien) und Programme zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Rückkehr nach Konflikten.

De Gemeenschap blijft steun verlenen aan initiatieven als programma's om vestiging in het gastland van vluchtelingen die niet willen terugkeren naar hun land van herkomst te vergemakkelijken en de sociale en politieke spanningen die ontstaan door semi-permanente vestiging te verminderen (bijvoorbeeld terugkeer van niet-Albanese ontheemden in de Federale Republiek Joegoslavië), alsmede programma's om grensoverschrijdende terugkeer in een post-conflictsituatie te vergemakkelijken.


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten sich weiterhin stark eng ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middelen van de Faciliteit, maar daarbij ook meer transparantie aan de dag legt; is van mening ...[+++]


Weiterhin erklärt er, das geistige Eigentum sei für die Gesellschaft zwar wichtig und müsse geschützt werden, es solle jedoch nicht über die Grundrechte des Einzelnen auf Privatsphäre, Datenschutz und über andere Rechte wie die Unschuldsvermutung, den effektiven Rechtsschutz und das Recht auf freie Meinungsäußerung gestellt werden.

Hij verklaart ook dat, hoewel intellectueel eigendom belangrijk voor de maatschappij is en beschermd dient te worden, het niet boven de fundamentele rechten van personen op privacy, gegevensbescherming en andere rechten zoals het vermoeden van onschuld, daadwerkelijke rechtsbescherming en vrijheid van meningsuiting mag worden geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weiterhin soll die Europäische Kommission prüfen, ob eine Differenzierung der Förderungsbedingungen nach Verkehrsträgern und eine produktspezifische Senkung der Richtwerte die Attraktivität des Programms weiter erhöhen könnte, da schnell verderbliche Güter nur über kurze Distanzen gefahren werden können.

Voorts dient de Commissie na te gaan of het programma wellicht aantrekkelijker zou kunnen worden gemaakt door bij de vaststelling van de financieringsvoorwaarden naar gebruikt vervoermiddel te differentiëren en de referentiewaarden per productcategorie te verlagen, aangezien goederen die snel bederven slechts over korte afstanden kunnen worden vervoerd.


Ausgehend von dieser Grundlage sollten die Fortschritte bei der Arbeit gewürdigt werden, die die EIB im Jahre 2005 geleistet hat, und sie soll dazu angehalten werden, weiterhin zur Entwicklung der europäischen Wirtschaft beizutragen.

Op basis hiervan erkennen wij de vooruitgang die door de EIB in 2005 is geboekt en moedigen wij haar aan om haar bijdrage aan de ontwikkeling van de Europese economie te blijven voortzetten.


6. begrüßt, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen dezentralisiert unter Berücksichtigung der Grundsätze der Transparenz und der demokratischen Kontrolle umgesetzt werden; weiterhin soll auch die Sichtbarkeit der Verwirklichung der gemeinsamen Ziele gewährleistet werden;

6. is ingenomen met het feit dat de voorgestelde maatregelen gedecentraliseerd, met inachtneming van de grondbeginselen inzake transparantie en democratische controle ten uitvoer worden gelegd; voorts dient ook te worden gezorgd voor een zichtbare uitvoering van de gemeenschappelijke doelstellingen;


f)Vier Jahre nach der Einrichtung des Europäischen Betriebsrats prüft dieser, ob die in Artikel 6 genannte Vereinbarung ausgehandelt werden soll oder ob die entsprechend diesem Anhang erlassenen subsidiären Vorschriften weiterhin angewendet werden sollen.

f)Vier jaar na zijn oprichting onderzoekt de Europese ondernemingsraad of het wenselijk is onderhandelingen te openen teneinde de in artikel 6 bedoelde overeenkomst te sluiten dan wel de overeenkomstig deze bijlage vastgestelde subsidiaire voorschriften te blijven toepassen.


Die Berichterstatterin möchte auch einige weitere terminologische Änderungen herbeiführen, beispielsweise soll der Text der Rechtsgrundlage eine geschlechtsneutrale Terminologie anwenden, weiterhin soll der Termin "ZuschussempfängerInnen" in sämtlichen Textpassagen des Aktionsprogramms durch die terminologische Bezeichnung "TeilnehmerInnen" ersetzt werden.

De rapporteur wil nog enkele andere terminologische aanpassingen aanbrengen: zo moet bijvoorbeeld de tekst van de rechtsgrondslag genderneutraal worden gemaakt en moet de term 'begunstigden' overal vervangen worden door de term 'deelnemers/deelneemsters'.


Mit dieser Richtlinie soll der technische Fortschritt bei der Überwachung von Emissionen aus Verbrennungsprozessen in die bestehenden Rechtsvorschriften aufgenommen werden. Weiterhin soll gewährleistet werden, dass die internationalen Verpflichtungen der EU zur Verringerung der Luft- und Umweltverschmutzung, insbesondere im Hinblick auf die Festlegung von Grenzwerten für Dioxin-, Quecksilber- und Staubemissionen, die während der Abfallverbrennung entstehen, eingehalten werden.

Deze richtlijn heeft ten doel de bestaande wetgeving aan te passen aan de technische vooruitgang op het gebied van controle van de emissies van verbrandingsprocedés alsmede ervoor te zorgen dat de door de Gemeenschap aangegane internationale verbintenissen inzake verontreiniging worden nageleefd, in het bijzonder die met betrekking tot de vaststelling van grenswaarden voor de emissie van dioxinen, kwik en stofdeeltjes door de verbranding van afval.




D'autres ont cherché : werden weiterhin soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden weiterhin soll' ->

Date index: 2025-02-10
w