Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden weiter verschlimmert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Umweltverschmutzung verursacht, ausgelöst oder verschlimmert werden

communautair actieprogramma tegen ziekten die door de milieuverontreiniging worden veroorzaakt, geprovoceerd of verergerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. betont, dass der Tagesordnungspunkt zu den Auswirkungen der Auslandsverschuldung und der damit verbundenen internationalen finanziellen Verpflichtungen von Staaten auf die vollumfängliche Durchsetzung der Menschenrechte von großer Bedeutung ist, und zeigt sich besorgt, dass die meisten Länder aktuell von Schuldendienstverpflichtungen betroffen sind und diese als Vorwand für die Auflage von Sparprogrammen dienen, die als „Strukturanpassungsprogramme“ bezeichnet werden; bekräftigt seinen Standpunkt, dass es insbesondere im Zusammenhang mit der aktuellen Wirtschafts- und Sozialkrise einen Schuldenerlass nicht nur für die Länder der Dri ...[+++]

14. benadrukt het belang van het punt over "de gevolgen van buitenlandse schulden en andere aanverwante internationale financiële verplichtingen van staten op de volledige uitoefening van alle mensenrechten" en luidt de alarmklok over het feit dat de betaling van "rente op schulden" van de staat vandaag het merendeel van de landen treft en als uitvlucht wordt gebruikt om bezuinigingsmaatregelen onder de noemer "structurele aanpassingsplannen" te treffen; herhaalt zijn pleidooi, vooral in de context van de economische en sociale crisi ...[+++]


U. in der Erwägung, dass die Folgen der Sterblichkeitsraten in den betroffenen Ländern durch stark beanspruchte Gesundheitssysteme weiter verschlimmert werden, in deren Rahmen grundlegende Dienste wie Immunisierung, Kinderbetreuung und Gesundheitsdienste für Mütter nicht bereitgestellt werden können;

U. overwegende dat de gevolgen van de sterftecijfers in de getroffen landen verder worden verergerd door de zwakke gezondheidsstelsels, die niet in staat zijn basisdiensten zoals vaccinatie, kinderverzorging en gezondheidszorg voor moeders te verlenen;


Zum Beispiel können Medien häufig eine weitere Viktimisierung von Opfern von Straftaten oder Überlebenden verursachen, indem die Gefühle der Verletzung, Desorientierung und Kontrollverlust weiter verschlimmert werden.

De media versterken bijvoorbeeld vaak het slachtofferschap van slachtoffers of overlevenden van een misdrijf doordat zij hun gevoelens van schending, desoriëntatie en controleverlies nog aanwakkeren.


Diese Versäumnisse werden weiter verschlimmert durch übertriebene öffentliche Kontrolle in Verbindung mit ungenügender Finanzierung.

Deze problemen worden nog verergerd door een combinatie van buitensporige overheidscontrole en onvoldoende financiering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. bedauert den Beschluss der russischen Regierung, offizielle Beziehungen mit den De-facto-Behörden der abtrünnigen Republiken in Georgien aufzunehmen, und ihre einseitige Entscheidung, die Zahl der russischen Friedenstruppen in Abchasien zu erhöhen, wodurch die ohnehin angespannte Lage noch weiter verschlimmert wird; vertritt die Auffassung, dass die bestehenden Rahmenbedingungen des Friedenseinsatzes überprüft werden müssen, da die russischen Truppen nicht länger als neutral angesehen werden können, und fordert ein stärkeres Enga ...[+++]

22. betreurt het besluit van de Moskouse autoriteiten om officiële betrekkingen aan te knopen met de feitelijke autoriteiten van de Georgische separatistische republieken en het eenzijdige besluit om de Russische vredeshandhavingsmacht in Abchazië uit te breiden, waardoor de reeds gespannen situatie verder verslechtert; is van mening dat het huidige vredeshandhavingsmodel moet worden herzien omdat de Russische troepen niet langer als neutraal kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij de bevroren ...[+++]


Uns stellt sich die einfache Frage: Werden wir die soziale Gleichheit, die Entwicklungsgleichheit fördern, oder werden wir zulassen, dass die freie Konkurrenz die soziale Lage in Europa noch weiter verschlimmert?

De vraag die ons gesteld wordt, is eenvoudig: gaan we sociale gelijkheid en gelijkopgaande ontwikkeling bevorderen of staan we toe dat de sociale situatie in Europa door de vrije concurrentie verslechtert?


Ein offensichtlicher Mangel an Daten verschlimmert die Situation und führt bei der Risikobeurteilung oft zu der Schlussfolgerung, dass ,weitere Informationen benötigt werden", bevor man begründete Entscheidungen zum Risikomanagement treffen kann.

Wanneer er niet voldoende gegevens blijken te zijn, compliceert dit de situatie en is de conclusie van de risicobeoordeling vaak dat er "meer informatie nodig is", voordat er een verantwoord besluit over het risicobeheer kan worden genomen.


Dies wiederum hat gravierende und irreversible Schäden bei der Kindesentwicklung und langfristig der Produktivität zur Folge, wodurch Armut und Bedürftigkeit weiter verschlimmert werden.

Dit heeft onomkeerbare schadelijke gevolgen voor de ontwikkeling van kinderen en de productiviteit op lange termijn, waardoor armoede en kwetsbaarheid nog verder toenemen.




D'autres ont cherché : werden weiter verschlimmert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden weiter verschlimmert' ->

Date index: 2022-01-15
w