Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden wahrscheinlich bald » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass im Emissionshandelssystem (ETS) der EU seit 2009 ein im Vergleich zu den Emissionen wachsender Überschuss an Zertifikaten und internationalen Gutschriften verzeichnet wird, wodurch die Signalwirkung des CO2 -Preises deutlich geschwächt ist; in der Erwägung, dass in Zukunft wahrscheinlich eine Störung des Wettbewerbs droht, wenn sich die Zertifikate des europäischen ETS verteuern sollten; in der Erwägung, dass etliche Industriezweige und Anlagen der EU im internationalen Wettbewerb bald nicht mehr bestehen können ...[+++]

I. overwegende dat het EU-emissiehandelsysteem (ETS) sedert 2009 een groeiend overschot heeft aan rechten en internationale kredieten ten opzichte van emissies, wat een ernstige verzwakking van het koolstofprijssignaal betekent; overwegende dat wanneer de emissievergunningen van het emissiehandelssysteem (ETS) in de toekomst duurder worden, het waarschijnlijk is dat er een concurrentieschok ontstaat; overwegende dat tenzij er vergelijkbare inspanningen worden geleverd op internationaal of nationaal niveau, te weten door de invoering van een koolstofmarkt als in de EU, een aantal industriële sectoren en installaties in de EU aan intern ...[+++]


Wir waren nicht immer der gleichen Meinung, aber Sie werden wahrscheinlich bald ein weiteres Mandat in der neuen Kommission erhalten, eine neue Aufgabe, und ich wünsche Ihnen dafür alles erdenklich Gute.

Wij waren het niet altijd met elkaar eens, maar straks krijgt u waarschijnlijk in de nieuwe Commissie een nieuw mandaat, een nieuwe post, en ik wens u daar het allerbeste in.


Probleme im Transportsektor werden wahrscheinlich sehr bald auftreten.

Ook in de vervoerssector zullen er waarschijnlijk zeer binnenkort problemen opduiken.


Außerdem werden wir wegen des schnellen Wachstums des Sektors wahrscheinlich bald an Kapazitätsgrenzen stoßen.

Bovendien dreigen we de capaciteitslimieten snel te bereiken door de snelle groei in de sector.


Die intensivere Nutzung wird eine weitere Modernisierung des CCN-Systems erforderlich machen; die Sicherheitsvorkehrungen müssen wahrscheinlich schon sehr bald überprüft und verbessert werden.

Door het intensievere gebruik van de systemen zal het CCN-systeem verder moeten worden gemoderniseerd en de beveiligingsvoorzieningen zullen naar verwachting in de zeer nabije toekomst moeten worden herzien en verbeterd.


So hat sich beispielsweise ein dreiseitiges Gremium gebildet – die AEIF (Europäische Vereinigung für Eisenbahninteroperabilität) –,das sich der Auflistung und Spezifizierung von bestehenden Technologien, Komponenten und Verfahren widmet, so daß wahrscheinlich bald zwei TSI vorliegen werden.

Zo is er een driepartijenorganisme opgericht, de Europese Vereniging voor spoorweginteroperabiliteit (AEIF), dat gestart is met werkzaamheden met het oog op de identificatie en specificatie van technologieën, onderdelen en bestaande procédés, die binnenkort twee TSI's zouden moeten opleveren.


Zusammenfassend wäre also zu sagen: - Nach den jüngsten Ratifizierungen ist es nunmehr sehr wahrscheinlich, daß das Schengener Übereinkommen in Kraft treten kann, und zwar voraussichtlich kurz nach dem Sommer; - zwei der drei dem Schengener Übereinkommen nicht beigetretenen Mitgliedstaaten nähern sich, was die praktischen Konsequenzen betrifft, unserer Interpretation von Artikel 8a des Vertrags an; mittlerweile hat Irland bereits die "Blaue Welle" eingeführt, und Großbritannien und Dänemark werden - teilweise - in Bälde nachziehen.

Samengevat : - dank zij nieuwe ratificaties is de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Schengen nu zeer waarschijnlijk geworden; deze inwerkingtreding is voorzien voor net na de zomer; - bij twee van de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep is er toenadering tot de implicaties van onze interpretatie van artikel 8A van het Verdrag; ondertussen heeft Ierland de "blue- wave" reeds ingevoerd en zullen het VK en Denemarken zulks - gedeeltelijk - doen in de nabije toekomst.


w