Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden stellvertretern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollte es ermöglicht werden, zusätzlichen Mitgliedern oder Stellvertretern Widersprüche zuzuweisen.

Derhalve moet worden voorzien in de mogelijkheid om de behandeling van beroepen toe te wijzen aan extra leden of plaatsvervangers.


Unter den Mitgliedern und Stellvertretern, die den " CIUF" (Conseil interuniversitaire de la Communauté française de Belgique) vertreten, werden Fachleute und ihre jeweilige Stellvertreter in Sachen pflanzliche und tierische Erzeugung, Wechselwirkungen zwischen Landwirtschaft und Umwelt, Soziologie, Raumordnung, Agrarökonomie, Gesamtwirtschaft und wenn möglich landwirtschaftliche Nahrungsmittel und Vertrieb zu Rate gezogen.

Onder de gewone leden en plaatsvervangende leden die het " CIUF" vertegenwoordigen, worden deskundigen en hun respectievelijke plaatsvervangers inzake plantaardige en dierlijke productie, inzake het verband tussen landbouw en leefmilieu, inzake sociologie, ruimtelijke ordening, landelijke economie en algemene economie, en indien mogelijk inzake agrovoeding en commerciële distributie opgevorderd.


Infolge der Ernennung von Herrn Simon Mønsted STRANGE und Herrn Erik FLYVHOLM zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen werden zwei Sitze von Stellvertretern frei —

In het Comité zullen twee zetels van plaatsvervanger vrijkomen door de benoeming van de heren Mønsted STRANGE en Erik FLYVHOLM tot lid van het Comité van de Regio’s,


Art. 6 - Die Bewerber werden durch eine Jury angehört, die sich zusammensetzt aus dem Generaldirektor der Logistik, dem oder den Generaldirektoren, deren Dienststellen sich in dem Gebäude befinden, in dem das Amt zu vergeben ist und dem Direktor der Personalauswahl oder ihren jeweiligen Stellvertretern der Stufe A.

Art. 6. De kandidaten worden door een jury gehoord die samengesteld is uit de directeur-generaal Logistiek, de directeur(s)-generaal waarvan de diensten gevestigd zijn in het gebouw waar de functie toe te wijzen is en de directeur Selectie of hun afgevaardigde van niveau A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gemeinsame Kontrollinstanz setzt sich aus höchstens zwei Mitgliedern oder Vertretern jeder nationalen Kontrollinstanz, die die nötige Befähigung aufweisen, zusammen; diese werden gegebenenfalls von Stellvertretern unterstützt und von jedem Mitgliedstaat für fünf Jahre ernannt.

Het gemeenschappelijk controleorgaan bestaat uit ten hoogste twee leden of vertegenwoordigers van elk onafhankelijk nationaal controleorgaan, eventueel bijgestaan door plaatsvervangers, die de vereiste kwalificaties bezitten en die door elke lidstaat voor een periode van vijf jaar worden benoemd.


Die gemeinsame Kontrollinstanz setzt sich aus höchstens zwei Mitgliedern oder Vertretern jeder nationalen Kontrollinstanz, die die nötige Befähigung aufweisen, zusammen; diese werden gegebenenfalls von Stellvertretern unterstützt und von jedem Mitgliedstaat für fünf Jahre ernannt.

Het gemeenschappelijk controleorgaan bestaat uit ten hoogste twee leden of vertegenwoordigers van elk onafhankelijk nationaal controleorgaan, eventueel bijgestaan door plaatsvervangers, die de vereiste kwalificaties bezitten en die door elke lidstaat voor een periode van vijf jaar worden benoemd.


Die Mitglieder des Ausschusses sowie eine gleiche Anzahl von Stellvertretern werden auf fünf Jahre ernannt.

De leden van het Comité, alsmede een gelijk aantal plaatsvervangers, worden voor vijf jaar benoemd.


Die Vertreter können von zwei Stellvertretern unterstützt werden.

Deze vertegenwoordigers kunnen zich laten bijstaan door twee plaatsvervangers.


Die nationalen Mitglieder werden von Stellvertretern und Mitarbeitern unterstützt.

De voornoemde nationale leden worden bijgestaan door adjuncten en medewerkers.


NUR STAATSANGEHÖRIGE DER MITGLIEDSTAATEN KÖNNEN ZU MITGLIEDERN DES AUSSCHUSSES ODER ZU STELLVERTRETERN ERNANNT WERDEN .

Alleen onderdanen van de Lid-Staten kunnen tot lid van het Comité of tot plaatsvervanger worden benoemd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden stellvertretern' ->

Date index: 2023-01-10
w