Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden femm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ausschüsse JURI und FEMM, die gemeinsam dafür verantwortlich sind, den Vorschlag der Kommission durch das Parlament zu bringen, haben jetzt ihren Bericht vorgelegt werden.

De Commissies JURI en FEMM, die gezamenlijk het voorstel door het Parlement moeten loodsen, hebben thans hun verslag aangenomen.


Die Gender Mainstreaming-Änderungsanträge werden vom FEMM-Vorsitz und anderen Mitgliedern unterzeichnet.

De gendermainstreamingamendementen worden ondertekend door de voorzitter van de FEMM-commissie en andere leden.


Der erste Schritt auf dem Weg, den Gleichstellungsaspekt mit diesem Instrument einzubringen, ist, dass die Koordinatoren des FEMM-Ausschusses entscheiden, dass ein Berichtsentwurf eines anderen Ausschusses sich nicht für eine Stellungnahme eignet, sondern mithilfe einiger weniger Änderungsanträge, die den Gleichstellungsaspekt hinzufügen, verbessert werden könnte.

Het introduceren van een genderperspectief via dit instrument begint met het besluit van de FEMM-coördinatoren dat een ontwerpverslag van een andere commissie niet geschikt is voor een advies, maar wel kan worden verbeterd door aan de hand van enkele amendementen een genderperspectief toe te voegen.


Ich kann dieser Beobachtung nur zustimmen. Als Vorsitzende der Vereinigung Femmes au Centre (Frauen im Zentrum) kämpfe ich regelmäßig um Aufmerksamkeit für soziale Ungerechtigkeiten, welche manchmal übersehen werden, und dies ist in meinen Augen eine davon.

Als voorzitter van de vereniging Femmes au Centre zet ik me regelmatig in om de aandacht te vestigen op sociale ongelijkheden die vaak over het hoofd worden gezien, waar dit volgens mij een voorbeeld van is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - In Artikel 1 Absatz 1 1° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 werden Frau Rebecca Peters sowie Herr Michel Renard und Herr Arnaud Deplae durch Frau Mathilde Collin, Herrn Francis Frederick und Frau Céline Deloye als effektive Mitglieder des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008, worden Mevr. Rebecca Peters en de heren Michel Renard en Arnaud Deplae vervangen door Mevr. Mathilde Collin, Francis Frederick en Mevr. Céline Deloye als gewone leden van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen).


Art. 2 - In Artikel 1 Absatz 1 2° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 werden Frau Nathalie Eyckmans sowie Frau Marie-Hélène Ska und Herr Philippe Paermentier durch Herrn Arnaud Deplae, Frau Rebecca Peters und Herrn Bertrand Sculier, als stellvertretende Mitglieder des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" ersetzt.

Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008, worden Mevr. Nathalie Eyckmans en Mevr. Marie-Hélène Ska en de heer Philippe Paermentier vervangen door de heer Arnaud Deplae, Mevr. Rebecca Peters en de heer Bertrand Sculier als plaatsvervangende leden van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen).


– Herr Präsident! Gewalt gegen Frauen, insbesondere im häuslichen Bereich, ist ein Problem, das diskutiert werden muss, und ich gratuliere der Vorsitzenden des FEMM-Ausschusses dazu dieses Problem ganz bevorzugt zu behandeln.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geweld tegen vrouwen, vooral in de huiselijke sfeer, is een probleem waarover gesproken moet worden en ik complimenteer de voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid met het feit dat zij het naar voren heeft gebracht.


DEVE nutzt die Expertise der Fachabteilung, und AFET beteiligt sich regelmäßig an Seminaren, die vom FEMM-Ausschuss organisiert werden.

DEVE maakt gebruik van de deskundigheid van de sectie beleidsondersteuning en AFET neemt regelmatig deel aan de seminars die door de commissie FEMM worden georganiseerd.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. November 2003 zur Bezeichnung der Mitglieder des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" werden:

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" worden de volgende wijzigingen aangebracht :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden femm' ->

Date index: 2025-03-27
w