Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden viele maßnahmen genannt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Verordnung (EU) Nr. 269/2014 des Rates werden bestimmte Maßnahmen umgesetzt, die in dem Beschluss 2014/145/GASP vorgesehen sind; die genannte Verordnung sieht vor, dass die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen bestimmter natürlicher Personen, die für Handlungen oder politische Maßnahmen, die die territoriale Unversehrtheit, die Souveränität und die Unabhängigkeit der Ukraine oder aber die Stabilität oder die Sicherheit der Ukraine untergraben oder bedrohen, verantwortlich sind oder ...[+++]

Verordening (EU) nr. 269/2014 geeft uitvoering aan bepaalde maatregelen in Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van tegoeden en economische middelen van bepaalde natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of actief uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsmede van de met voornoemde personen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten o ...[+++]


Mit einer Reihe von Maßnahmen sollen der Zugang zum Arbeitsmarkt verbessert und der soziale Sektor unterstützt werden. Viele dieser Maßnahmen werden die bereits laufenden Aktionen, zum Beispiel im Beschäftigungsprozess, verstärken.

Er is een aantal maatregelen om de toegang tot de arbeidsmarkt te vergroten, inclusief steun voor de sociale economie, die voor een groot deel dienen ter versterking van reeds bestaande regelingen, waaronder die in het kader van het werkgelegenheidsproces.


Im Bericht meiner verehrten Kollegin, Frau Kauppi, der ich dafür danken möchte, werden viele Maßnahmen genannt, um der teilweisen Diskriminierung von Frauen zu begegnen.

In het verslag van mijn gewaardeerde collega, mevrouw Kauppi, die ik hierbij feliciteer met haar prestatie, worden veel maatregelen genoemd om de gedeeltelijke discriminatie van vrouwen tegen te gaan.


Es werden verschiedene Maßnahmen genannt, die von den Regierungen in diesem Zusammenhang zu ergreifen sind, wie zum Beispiel Stärkung der Justiz, Gewährleistung des Vorhandenseins wirksamer Rechtsmittel, Durchführung zügiger, unabhängiger und sinnvoller strafrechtlicher Ermittlungen, Stärkung der Kapazitäten und Kompetenzen von Bürgerbeauftragten und nationalen Menschenrechtsinstitutionen im Hinblick auf die Entgegennahme von Beschwerden sowie Gewährleistung eines wirksamen Zugangs zum Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR ...[+++]

De verklaring noemt diverse maatregelen die landen op dit gebied moeten nemen, zoals versterking van het rechtssysteem, waarborging van daadwerkelijke rechtsmiddelen, de uitvoering van onmiddellijke, onafhankelijke en zinvolle gerechtelijke onderzoeken, het versterken van de capaciteiten en bevoegdheden van ombudspersonen en nationale mensenrechteninstanties om klachten in behandeling te nemen, en het verschaffen van feitelijke toegang tot het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) en andere mensenrechtenbeschermingsmechanismen.


Es besteht zwar ein globales Bewusstsein, und in zahlreichen Ländern weltweit werden viele Maßnahmen in Gang gesetzt.

Het is waar dat er een mondiaal bewustzijn is en dat er in veel landen in de hele wereld een heleboel gebeurt.


Im Rahmen dieser Strategie werden zahlreichen Maßnahmen genannt, die darauf abzielen, die Herausforderungen anzugehen, denen die EU-Aquakulturindustrie gegenübersteht, insbesondere mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.

Deze strategie omvat een aantal maatregelen om de uitdagingen waarvoor de Europese aquacultuursector zich geplaatst ziet te lijf te gaan, vooral met het oog op de verbetering van zijn concurrentievermogen.


Im Rahmen dieser Strategie werden zahlreichen Maßnahmen genannt, die darauf abzielen, die Herausforderungen anzugehen, denen die EU-Aquakulturindustrie gegenübersteht, insbesondere mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.

Deze strategie omvat een aantal maatregelen om de uitdagingen waarvoor de Europese aquacultuursector zich geplaatst ziet te lijf te gaan, vooral met het oog op de verbetering van zijn concurrentievermogen.


In der Mitteilung werden die Maßnahmen genannt, die sich am besten dazu eignen, den genannten Herausforderungen zu begegnen: die enge Zusammenarbeit der Beteiligten, die Weiterbildung der Beamten und Wirtschaftsbeteiligten, die Vereinfachung der Rechtsvorschriften sowie Investitionen in Infrastruktur und Ausstattung.

In de mededeling worden de volgende instrumenten aangehaald om de uitdagingen aan te gaan: de beste praktijken, de samenwerking tussen de betrokken entiteiten, de opleiding van beambten en exploitanten, de vereenvoudiging van de wetgeving en de investeringen in infrastructuur en uitrusting.


Ohne Investitionen werden viele Maßnahmen nicht stattfinden.

Zonder zulke investeringen kunnen allerlei maatregelen niet doorgaan.


In der Mitteilung werden die Maßnahmen genannt, die sich am besten dazu eignen, den genannten Herausforderungen zu begegnen: die enge Zusammenarbeit der Beteiligten, die Weiterbildung der Beamten und Wirtschaftsbeteiligten, die Vereinfachung der Rechtsvorschriften sowie Investitionen in Infrastruktur und Ausstattung.

In de mededeling worden de volgende instrumenten aangehaald om de uitdagingen aan te gaan: de beste praktijken, de samenwerking tussen de betrokken entiteiten, de opleiding van beambten en exploitanten, de vereenvoudiging van de wetgeving en de investeringen in infrastructuur en uitrusting.


w